Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Comité enig administratief document
Comité enig document
Crisistoestand
ED
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Enig stembureau
Enig veldwachter
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
één-loket
éénloket

Traduction de «inmiddels enige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ED | enig administratief document | enig document

document administratif unique | DAU [Abbr.]


Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique






Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement


programma voor diversificatie en ontwikkeling ten behoeve van enige Latijnsamerikaanse, bananenproducerende landen

programme de diversification et de développement au bénéfice de pays latino-américains producteurs de bananes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is derhalve inmiddels enige ervaring opgedaan met de werking van deze bepalingen. De consultatieronde die voorafgaat aan een eventueel besluit de samenwerking op te schorten is een redelijk effectief instrument gebleken om invloed uit te oefenen op regeringen in situaties waarin een verslechtering optreedt van de naleving van de mensenrechten, democratische principes en rechtsstaat.

Les consultations qui précèdent une éventuelle décision de suspendre la coopération ont démontré qu'elles étaient un instrument relativement efficace permettant d'exercer une certaine influence sur les gouvernements dans les situations où l'on constate un recul au niveau du respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'État de droit.


Art. 96. § 1. Het in artikel 95 bedoelde verslag over de solvabiliteit en de financiële positie bevat de volgende informatie: 1° een beschrijving van de activiteiten en de resultaten van de onderneming; 2° een beschrijving van het governancesysteem en een beoordeling van de mate waarin het is afgestemd op het risicoprofiel van de onderneming; 3° een beschrijving, voor elke risicocategorie afzonderlijk, van de risicopositie, -concentratie, -matiging en -gevoeligheid; 4° een beschrijving, voor de activa, technische voorzieningen en andere passiva afzonderlijk, van de voor de waardering ervan gehanteerde grondslagen en methodes, met een uitleg over de belangrijkste verschillen met de grondslagen en methodes die voor de waardering ervan wo ...[+++]

Art. 96. § 1. Le rapport sur la solvabilité et la situation financière visé à l'article 95 contient les informations suivantes: 1° une description de l'activité et des résultats de l'entreprise; 2° une description du système de gouvernance et une appréciation de son adéquation au profil de risque de l'entreprise; 3° une description, effectuée séparément pour chaque catégorie de risque, de l'exposition au risque, des concentrations de risque, de l'atténuation du risque et de la sensibilité au risque; 4° une description, effectuée séparément pour les actifs, les provisions techniques et les autres passifs, des bases et méthodes utilis ...[+++]


Wat betreft de "gewestelijke belastingvermindering voor de enige woning", kan ik het geachte lid enkel doorverwijzen naar de Gewesten, aangezien zij inmiddels een exclusieve bevoegdheid hebben om het stelsel ervan te wijzigen.

En ce qui concerne la "réduction d'impôt régionale pour habitation unique", je ne peux que renvoyer l'honorable membre vers les Régions, dès lors qu'elles ont désormais une compétence exclusive pour en modifier le régime.


Men gaat inmiddels voort met de invoering van een aantal belangrijke verminderingen, maar er zal nog enige tijd nodig zijn na 1 april 2001 voor bijkomende specifieke regelingen, zoals inzake recyclage, en dat werd nooit verheeld.

On continue en attendant à procéder à une série de réductions importantes, mais il faudra encore quelque temps après le 1 avril 2001 pour prendre une série de dispositions spécifiques complémentaires, par exemple en matière de recyclage, ce qui n'a jamais été caché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E-Health is inmiddels reeds een tijdje opgestart, maar het is al lang geleden dat er nog enig concreet nieuws rond is verschenen.

En attendant, e-Health a déjà débuté depuis quelque temps, mais ça fait longtemps qu'il n'y a pas eu de nouvelles concrètes à ce sujet.


Het oorspronkelijke enige artikel van de wet van 22 februari 1965, dat inmiddels, wat het Vlaamse Gewest en het Waalse Gewest betreft, is opgeheven en vervangen bij een decreet van het Vlaamse Gewest van 9 juli 2010 en een decreet van het Waalse Gewest van 27 oktober 2011, bepaalde :

L'article unique originaire de la loi du 22 février 1965, qui a, dans l'intervalle, en ce qui concerne la Région flamande et la Région wallonne, été abrogé et remplacé par un décret de la Région flamande du 9 juillet 2010 et un décret de la Région wallonne du 27 octobre 2011, disposait :


Artikel 2 van de voormelde verordening (EG) nr. 1334/2000 - die inmiddels werd vervangen door de verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad van 5 mei 2009 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik - omschreef « producten voor tweeërlei gebruik » als « producten, met inbegrip van programmatuur en technologie, die zowel een civiele als een militaire bestemming kunnen hebben, met inbegrip van alle goederen die voor niet-explosieve doeleinden gebruikt kunnen worden en op enige ...[+++]

L'article 2 du règlement (CE) n° 1334/2000 précité - qui a, dans l'intervalle, été remplacé par le règlement (CE) n° 428/2009 du Conseil du 5 mai 2009 instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage - a défini les « biens à double usage » comme « [des] produits, y compris les logiciels et les technologies susceptibles d'avoir une utilisation tant civile que militaire; ils incluent tous les biens qui peuvent à la fois être utilisés à des fins non explosives et entrer de manière quelconque dans la fabrication d'armes nucléaires ou d'autres dispositifs nuclé ...[+++]


Het hof van beroep van Brussel heeft in een arrest van 18 juni 2003 inmiddels een verdachte definitief vrijgesproken met als enige reden dat in de processen-verbaal enkel melding was gemaakt van het gebruik van tolken bij de verhoren, zonder erbij te vermelden dat het om beëdigde tolken ging.

La cour d'appel de Bruxelles, dans un arrêt du 18 juin 2003, a ainsi acquitté définitivement un prévenu pour l'unique raison que les procès-verbaux mentionnaient seulement qu'il avait été fait appel à des interprètes pour les auditions sans préciser qu'il s'agissait d'interprètes jurés.


Art. 2. § 1. De laatste Belgische verkoper van de voedingsmiddelen bedoeld in artikel 1 die uiterlijk op 6 oktober 1999 bij een ter post aangetekende brief bij het ENIG LOKET DIOXINE, Kanselarij van de Eerste Minister, Wetstraat 16, te 1000 Brussel een dossier heeft ingediend overeenkomstig de voorwaarden vervat in de bijlage II, komt onder de in dit besluit vermelde voorwaarden in aanmerking voor het bekomen van een vergoeding voor zover de bewijsstukken ter staving waarnaar wordt verwezen in het dossier uiterlijk op 1 december 1999 werden ingediend, onder vermelding van het dossiernummer dat hem inmiddels werd toegekend.

Art. 2. § 1. Le dernier vendeur belge des denrées alimentaires visées à l'article 1 qui a introduit, au plus tard le 6 octobre 1999, par lettre recommandée à la poste, un dossier au GUICHET UNIQUE DIOXINE, Chancellerie du Premier Ministre, Rue de la Loi 16, à 1000 Bruxelles, conformément aux conditions visées à l'annexe II, peut, sous les conditions visées au présent arrêté, prétendre à une indemnité, pour autant que les pièces justificatives à l'appui, auxquelles il est renvoyé dans le dossier, aient été introduites au plus tard le 1 décembre 1999, sous mention du numéro de dossier qui lui a été attribué entre-temps.


Inmiddels blijft het uit alle hoeken van het land klachten regenen over de verkoop van alcoholhoudende dranken in drankautomaten in de nabijheid van scholen, waardoor kinderen jonger dan tien jaar die dranken zonder enig toezicht gebruiken.

Entre-temps, les plaintes affluent de partout sur la vente de boissons contenant de l'alcool dans des distributeurs automatiques situés aux abords des écoles, ce qui a pour conséquence que des jeunes de moins de dix ans consomment ces boissons sans la moindre surveillance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels enige' ->

Date index: 2024-01-25
w