Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innoverende geneesmiddelen dus relatief laag " (Nederlands → Frans) :

Waar het aantal aanvragen voor innoverende geneesmiddelen dus relatief laag ligt, ligt het aantal erkenningen nog lager.

Alors que le nombre de demandes pour des médicaments innovateurs reste donc relativement faible, le nombre d'agréments l'est plus encore.


Waar het aantal aanvragen voor innoverende geneesmiddelen dus relatief laag ligt, ligt het aantal erkenningen nog lager.

Alors que le nombre de demandes pour des médicaments innovateurs reste donc relativement faible, le nombre d'agréments l'est plus encore.


- de begroting van de Europese Unie bedraagt maximum 1,27 % van het BNP en ligt dus relatief laag.

- le budget de l'Union européenne, qui s'élève à maximum 1,27 % du PNB, est relativement peu important.


Berekend in relatie tot het totale uitgavenpakket van het RIZIV inzake uitkeringen komt dit neer op 0,15 %, wat dus terecht een relatief laag bedrag kan genoemd worden.

Ce montant représente 0,15 % de celui que l'I. N.A.M.I. dépense au total en indemnités; on peut donc à juste titre considérer qu'il est relativement faible.


Daarnaast schijnen ondernemingen in de provincie Limburg over het algemeen minder innoverend en minder internationaal te zijn dan de gemiddelde onderneming in Vlaanderen (wat het aandeel van de uitvoer en het niveau van de binnenkomende buitenlandse investeringen betreft); het aantal start-ups is er ook relatief laag.

En outre, les entreprises installées dans la province du Limbourg sont généralement moins innovantes et présentent un niveau d’internationalisation inférieur à la moyenne flamande (en termes de part des exportations et de niveau d’investissements étrangers entrants), et la création de nouvelles entreprises est relativement limitée également.


14. onderstreept dat, ondanks bepaalde successen op dit vlak in de voorbije jaren, het aantal behandelde klachten dat onder het mandaat van de Ombudsman valt ook in 2011 met ongeveer 27% opnieuw relatief laag lag en dat er dus nog heel wat te doen valt aan alomvattende en proactieve informatieverschaffing aan de burger met betrekking tot het mandaat van de Ombudsman, in het bijzonder in nauwe samenwerking met de nationale en regionale ombudsmannen, het Europees Parlement en de Commissie;

14. relève que malgré les succès remportés à cet égard au cours des dernières années, la part des plaintes traitées relevant effectivement de la compétence du médiateur est à nouveau demeurée relativement modeste en 2011, avec 27 %, et qu'il convient par conséquent d'envisager d'effectuer auprès des citoyens un travail d'information plus vaste et plus proactif concernant le domaine de compétences du médiateur, notamment en coopération étroite avec les médiateurs nationaux et régionaux, le Parlement européen et la Commission;


14. onderstreept dat, ondanks bepaalde successen op dit vlak in de voorbije jaren, het aantal behandelde klachten dat onder het mandaat van de Ombudsman valt ook in 2011 met ongeveer 27% opnieuw relatief laag lag en dat er dus nog heel wat te doen valt aan alomvattende en proactieve informatieverschaffing aan de burger met betrekking tot het mandaat van de Ombudsman, in het bijzonder in nauwe samenwerking met de nationale en regionale ombudsmannen, het Europees Parlement en de Commissie;

14. relève que malgré les succès remportés à cet égard au cours des dernières années, la part des plaintes traitées relevant effectivement de la compétence du médiateur est à nouveau demeurée relativement modeste en 2011, avec 27 %, et qu'il convient par conséquent d'envisager d'effectuer auprès des citoyens un travail d'information plus vaste et plus proactif concernant le domaine de compétences du médiateur, notamment en coopération étroite avec les médiateurs nationaux et régionaux, le Parlement européen et la Commission;


De lidstaten die op dit moment een relatief laag BBP per hoofd van de bevolking hebben en dus hoge groeiverwachtingen ten aanzien van hun BBP koesteren, moet worden toegestaan ten opzichte van 2005 meer broeikasgassen uit te stoten, maar zij moeten de toename van broeikasgasemissies wel beperken om bij te dragen aan de algehele verbintenis van de Gemeenschap om de emissies terug te dringen.

Il y a lieu que les États membres qui ont actuellement un PIB par habitant relativement faible et donc d'importantes perspectives en matière de croissance du PIB soient autorisés à augmenter leurs émissions de gaz à effet de serre par rapport à 2005, mais il faut qu'ils freinent cette croissance des émissions de gaz à effet de serre pour contribuer à l'engagement de réduction globale pris par la Communauté.


De andere kant van de relatief veerkrachtige arbeidsmarkt is dat verwacht wordt dat de productiviteitswinsten nog een jaar, dus in 2003, laag zullen blijven.

Cette bonne tenue relative du marché du travail présente par contre l'inconvénient que les gains de productivité devraient encore être faibles en 2003, entraînant une augmentation des coûts unitaires de main-d'œuvre.


Sommigen vragen zich af of dat ten koste is van de toegang tot innoverende geneesmiddelen en dus van de gezondheid van de burger.

Certains se demandent si cela se fait au détriment de l'accès aux médicaments innovants et donc, de la santé des citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innoverende geneesmiddelen dus relatief laag' ->

Date index: 2021-03-17
w