Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halen
Inpalmen

Vertaling van "inpalmen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op deze manier kan het inpalmen van deze vergoeding door andere rechthebbenden of door de consument vermeden worden.

On pourra ainsi éviter que d'autres ayants droit ou le consommateur ne s'arrogent cette rémunération.


Overwegende dat, zoals hierboven vermeld, de ontwikkeling van de bedrijfsruimte van « Vier Koningen » parallel met de RN58 en de aanzienlijke vermindering van haar oppervlakte de mogelijkheid bieden, enerzijds, om ze te verbinden met een overheersende infrastructuur van het bestaande landschap en, anderzijds, om het inpalmen van de landbouwstrook in termen van visuele impact en oppervlakte te beperken;

Considérant, comme mentionné ci-dessus, que le développement de la zone d'activité économique des « Quatre Rois » en parallèle à la RN58 et la réduction sensible de sa superficie permettent, d'une part, de l'articuler à une infrastructure dominante du paysage existant et, d'autre part, de limiter l'entame de la plage agricole tant en termes d'impact visuel que de superficie;


Overwegende dat de ontwikkeling van de bedrijfsruimte van « Vier Koningen » parallel met de RN58 en de aanzienlijke vermindering van haar oppervlakte de mogelijkheid bieden, enerzijds, om ze te verbinden met een overheersende infrastructuur van het bestaande landschap en, anderzijds, om het inpalmen van de landbouwstrook in termen van visuele impact en oppervlakte te beperken;

Considérant que le développement de la zone d'activité économique des « Quatre Rois » en parallèle à la RN58 et la réduction sensible de sa superficie permettent, d'une part, de l'articuler à une infrastructure dominante du paysage existant et, d'autre part, de limiter l'entame de la plage agricole tant en termes d'impact visuel que de superficie;


Het grootkapitaal dringt aan op omvangrijkere en snellere hervormingen van het GLB en aanpassing ervan aan de regels van het WTO, zodat de multinationals nog meer land kunnen inpalmen, hun heerschappij over de productie en verkoop van voedingsmiddelen kunnen versterken en hun internationale concurrentiepositie kunnen verstevigen.

Les grands groupes font pression pour obtenir une réforme plus importante et plus rapide de la PAC et pour que celle-ci soit adaptée aux règles de l’OMC. Les multinationales pourront ainsi contrôler encore plus de terres, consolider leur mainmise sur la production et la commercialisation des aliments et renforcer leur position concurrentielle internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is ook vrees bij de Amerikaanse vakbonden om de greep op de sector te verliezen door buitenlandse inmenging, vooral omdat die wel eens succesvol zou kunnen zijn en omdat wordt aangenomen dat de Europese maatschappijen beter georganiseerd zijn en gemakkelijk stukken van die markt kunnen inpalmen.

Les syndicats américains craignent aussi de perdre leur emprise sur le secteur à cause de l’arrivée de compagnies étrangères, surtout parce que celles-ci pourraient prospérer et parce que l’on suppose que les compagnies européennes sont mieux organisées et qu’elles peuvent facilement décrocher des parts de ce marché.


Daarbij komt dat de landen buiten Europa en Amerika de Aziatische markt stilaan volledig aan het inpalmen zijn waardoor de Europese handelaars enerzijds hun Aziatische klanten allemaal aan het verliezen zijn en er anderzijds een overaanbod van huiden op de markt komt.

Par ailleurs, les pays hors Europe et Amérique s'approprient peu à peu le marché asiatique, et il en résulte que les négociants européens non seulement sont en train de perdre leurs clients asiatiques, mais sont en plus confrontés à un afflux de peaux de bovins sur le marché.


Andere regio's moeten hun eigen regels opstellen. Onze uitvoer mag echter niet worden benadeeld doordat anderen onze exportmarkten inpalmen.

Nous ne devons pas subir pour autant de préjudice à l'exportation qui permettrait alors à d'autres d'exporter vers ces régions.


Wat de cabotage van passagiers betreft, behouden de nationale vlaggen een aanzienlijk overwicht, in het bijzonder in Griekenland, waar schepen onder nationale vlag nagenoeg de hele markt inpalmen (van de ongeveer 300 schepen voor cabotage van passagiers varen er amper 4 onder buitenlandse vlag, en ook die zijn in Griekse handen).

En ce qui concerne le cabotage de passagers, les pavillons nationaux restent très largement dominants. La Grèce présente une particularité : les navires battant pavillon national occupent la quasi-totalité du marché (sur quelque 300 navires pratiquant le cabotage de passagers, seuls 4 ne battent pas pavillon grec mais appartiennent à une société grecque).


Gelet op de wel zeer sterke stijging vanaf 2008 is het toenemend aantal falingen allicht niet zuiver toe te schrijven aan de economische crisis, doch hoogstwaarschijnlijk ook aan het inpalmen van de markt door buitenlandse firma's die zich op de cabotagefaciliteiten vanwege de EU beroepen. Het economisch verlies als gevolg hiervan op de interne Belgische markt is aanzienlijk.

L'augmentation plus que marquée à partir de 2008 n'est probablement pas uniquement due à la crise économique mais très certainement également à la mainmise sur le marché de firmes étrangères qui profitent des facilités en matière de cabotage permises par l'UE. Les dommages économiques qui en résultent pour le marché interne belge sont considérables.


Ik ben blij met het verzet tegen het wantrouwen en de kronkels, maar ook met het verzet tegen het andere antidemocratische gevaar, die andere bedreiging van onze democratieën, namelijk het inpalmen van de macht door de technocratie.

Je m'en réjouis à l'encontre de la méfiance et du repli mais aussi à l'encontre de cet autre danger antidémocratique, de cette autre menace qui pèse sur les démocraties, à savoir la prise de pouvoir, la captation de pouvoir par la technocratie.




Anderen hebben gezocht naar : inpalmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inpalmen' ->

Date index: 2022-01-02
w