Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Het landmeetkundige gebeuren
Hoofd van een detentiecentrum
Hydro-elektrische inrichting
Inrichting met geringe capaciteit
Inrichting van het platteland
Kleine inrichting
Kleinere inrichting
Ontwikkeling van het platteland
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Psychiatrisch ziekenhuis
Psychiatrische inrichting

Vertaling van "inrichting zal gebeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inrichting met geringe capaciteit | kleine inrichting | kleinere inrichting

établissement à faible débit


plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques


hydro-elektrische inrichting

aménagement hydroélectrique [ aménagement hydro-électrique ]


ontwikkeling van het platteland [ inrichting van het platteland ]

développement rural [ aménagement rural ]


psychiatrische inrichting [ psychiatrisch ziekenhuis ]

établissement psychiatrique [ hôpital psychiatrique ]


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de inrichting van de blauwe wandeling, beoogd in prioritaire actie 6.1, zal gebeuren overeenkomstig alle geldende wetgevingen, gelet op de beschermingsstatus van de verschillende betrokken zones en met respect voor de milieuoverwegingen en aanbevelingen van het milieueffectenrapport, inclusief het respect voor broedvogels;

- l'aménagement de la balade bleue visée à l'action prioritaire 6.1 se fera conformément à toutes les législations en vigueur, eu égard aux statuts de protection des différentes zones concernées et dans le respect des considérations environnementales et recommandations mises en évidence dans le rapport sur les incidences environnementales, en ce compris le respect de l'avifaune nicheuse;


Artikel 3: "De Vereniging verbindt er zich tegenover de Belgische staat toe om binnen twee jaar vanaf de datum van deze overeenkomst en op haar eigen kosten verstevigings-, restauratie-, inrichtings-, uitrustings- en verfraaiingswerken aan het paviljoen uit te voeren. Dat zal gebeuren voor een totaalbedrag van minimaal 15 miljoen frank en overeenkomstig het plan dat door het Centrum wordt voorgesteld en door de minister van Openbare Werken wordt goedgekeurd".

Article 3: "L'Association s'engage envers l'État belge (Régie des Bâtiments), à réaliser dans l'espace de deux années à partir de la date de la présente convention, à ses frais, des travaux de renforcement, de restauration, d'aménagement, d'équipement et d'embellissement du pavillon en cause pour un montant d'au moins 15 millions de francs suivant le plan proposé par le Centre et accepté par le ministre des Travaux publics".


Artikel 3: "De Vereniging verbindt er zich tegenover de Belgische staat toe om binnen tien jaar vanaf de datum van deze overeenkomst en op haar eigen kosten verstevigings-, restauratie-, inrichtings-, uitrustings- en verfraaiingswerken aan het paviljoen uit te voeren. Dat zal gebeuren voor een totaalbedrag van minimaal tien miljoen frank en overeenkomstig het plan dat door het Centrum wordt voorgesteld en door de minister van Openbare Werken wordt goedgekeurd".

Article 3: "L'Association s'engage envers l'État belge, à réaliser dans l'espace de dix années à partir de la date de la présente convention, à ses frais, des travaux de renforcement, de restauration, d'aménagement, d'équipement et d'embellissement du pavillon en cause pour un montant d'au moins dix millions de francs suivant le plan proposé par le Centre et accepté par le ministre des Travaux publics".


Indien de commissie hiertoe beslist, duidt de plaatsingsambtenaar, in de mate van het mogelijke rekening houdend met de aanwijzingen hieromtrent van de commissie, aan in welke inrichting dit zal gebeuren.

Si la commission le décide, le fonctionnaire de placement désigne, en tenant compte dans la mesure du possible des indications données par la commission à ce sujet, l'établissement dans lequel l'intéressé sera placé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de commissie hiertoe beslist, duidt de plaatsingsambtenaar, in de mate van het mogelijke rekening houdend met de aanwijzingen hieromtrent van de commissie, aan in welke inrichting dit zal gebeuren.

Si la commission le décide, le fonctionnaire de placement désigne, en tenant compte dans la mesure du possible des indications données par la commission à ce sujet, l'établissement dans lequel l'intéressé sera placé.


Overwegende trouwens dat, zoals al eerder aangegeven, andere gebieden die zowel ten zuiden (voormalige steengroeven van Antoing) als ten noordwesten van Calonne (Les Cinq Rocs-steengroeve) liggen, als ontginningsgebied behouden blijven, maar onderworpen worden aan een bijkomend voorschrift volgens hetwelk de overeenkomstige oppervlakte binnen het nieuwe ontginningsgebied pas zal kunnen worden geëxploiteerd na afloop van de inrichting die geschikt is om de bestemming tot groengebieden van deze gebieden die als ontginningsgebied behouden blijven, te verwezenlijken; dat deze inrichting zal gebeuren in overleg, dat tot uiting komt in een ov ...[+++]

Considérant par ailleurs que, comme déjà indiqué, d'autres zones sises à la fois au sud (anciennes carrières d'Antoing) et au nord-ouest de Calonne (Carrière des Cinq Rocs) sont maintenues en zone d'extraction mais visées par une prescription supplémentaire aux termes de laquelle la superficie correspondante au sein de la nouvelle zone d'extraction ne pourra être exploitée qu'au terme de l'aménagement propre à réaliser l'affectation en zone d'espaces verts de ces zones maintenues en zone d'extraction; que cet aménagement se fera en concertation, traduite par une convention avec le Département de la Nature et des Forêts du Service public ...[+++]


Zoals reeds eerder geantwoord, zal deze inrichting gebeuren, al naar gelang van de ontwikkeling van de projecten en in functie van de begrotingsmogelijkheden.

Comme déjà répondu préalablement, cet aménagement sera effectué en fonction du développement des projets et des possibilités budgétaires.


Veroordeelden die tijdens de detentie komen te lijden aan een ernstige geestesstoornis, dienen hiervoor behandeld te worden. Dit kan onder meer gebeuren in een psychiatrische afdeling van een gevangenis, een inrichting of afdeling bescherming maatschappij, een penitentiaire psychiatrische ziekenhuisafdeling (bijvoorbeeld de toekomstige gevangenis van Haren zal over een psychiatrische eenheid beschikken die ondermeer 24 bedden intensieve psychiatrie zal tellen).

Cela peut notamment se faire dans une section psychiatrique d'une prison, un établissement ou une section de défense sociale, une section d'hôpital psychiatrique pénitentiaire (à titre d'exemple, la future prison de Haren disposera d'une unité psychiatrique qui comptera notamment 24 lits de psychiatrie aiguë).


Meer bepaald zal dit ook dienen te gebeuren voor het optreden in burger zoals reeds werd onderstreept door het eerste artikel in fine van het koninklijk besluit van 14 maart 1963 betreffende de inrichting van de Algemene Dienst van de rijkswacht.

Il devra plus particulièrement en être ainsi pour les interventions en civil, comme l'avait d'ailleurs déjà souligné l'article 1 in fine de l'arrêté royal du 14 mars 1963 portant organisation du Service général de la gendarmerie.


Ingeval extra waarnemingspercelen worden ingericht om het nationale programma voor intensieve bewaking te completeren, zenden de lidstaten de Europese Commissie voor elk ingericht waarnemingsperceel de bij de inrichting verzamelde gegevens; dit dient te gebeuren in de vorm van een gegevensbestand en een verslag, en wel vóór het einde van het jaar waarin de inrichting plaatsvindt.

Lorsque des placettes supplémentaires sont établies pour compléter le programme national de surveillance intensive, les États membres notifient à la Commission européenne, pour chaque placette établie, les renseignements recueillis lors de l’établissement, au moyen d’un fichier de données et de rapports (au plus tard à la fin de l’année au cours de laquelle l’établissement a eu lieu).


w