Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inschrijving en daarbij geen rekening » (Néerlandais → Français) :

- het onderwerpen van voertuigen, die voorafgaandelijk waren ingeschreven in een andere lidstaat, aan een technische keuring voor inschrijving en daarbij geen rekening te houden met de resultaten van de technische keuring uitgevoerd in een andere lidstaat (artikel 23sexies, § 1, 3° van voormeld koninklijk besluit van 15 maart 1968).

- soumet les véhicules précédemment immatriculés dans un autre Etat membre à un contrôle technique préalablement à leur immatriculation ne prenant pas en compte les résultats du contrôle technique mené dans un autre Etat membre (article 23sexies, § 1, 3°, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 précité ».


Er wordt immers een "foto" genomen van de gegevens van de partijen en van de informatie die op hen betrekking hebben op het ogenblik van de inschrijving ervan in het register, zonder daarbij naderhand rekening te houden met enige wijzigingen.

En effet, une « photo » est prise des données des parties et de l'information qui les concerne au moment de l'inscription de ces données au registre, sans tenir compte ultérieurement avec quelconques modifications.


Daardoor lijkt volgens de rechtsgrondbepaling geen rekening te mogen worden gehouden met de in de praktijk geldende belastingdruk, daarbij abstractie makend van het fiscale wettelijke kader van het betrokken land.

Il semble dès lors, selon la disposition procurant le fondement juridique, qu'il ne puisse pas être tenu compte de la charge fiscale qui s'applique en pratique, en faisant abstraction à cet égard du cadre légal fiscal du pays concerné.


Daarbij wordt er helemaal geen rekening gehouden met het schrijnende tekort aan adequate voorzieningen in landelijke gebieden, zoals plaatsen in scholen of mobiliteitsnetwerken.

Et ce, sans parler des problèmes liés à un déficit criant d'infrastructures adéquates en zones rurales, telles que des places d'école ou réseaux de mobilité, par exemple.


Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : ...[+++]

A la date de conclusion du prêt, l'emprunteur : 1° est inscrit depuis moins de cinq ans à la Banque-Carrefour des Entreprises ou à un organisme de sécurité sociale des indépendants dans le cas où une inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises n'est pas obligatoire; 2° a un siège d'exploitation établi en Région wallonne; 3° n'exerce pas une activité ou n'a pas un objet consistant, à titre exclusif ou principal : a) en la prestation de services financiers au profit de tiers; b) à effectuer des placements de trésorerie; c) dans le placement collectif de capitaux; d) en la construction, l'acquisition, la gestion, l'aménagement, l ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 2014, le point 5 est remplacé par ce qui su ...[+++]


Dat daarbij geen rekening wordt gehouden met de activiteit van de overgehevelde personeelsleden in de geherstructureerde of afgeschafte overheidsdienst is niet van die aard dat dat besluit daardoor wordt gewijzigd.

La circonstance qu'il ne soit pas tenu compte de l'activité des membres du personnel transférés dans l'administration restructurée ou supprimée n'est pas de nature à modifier ce constat.


Op de bewering volgens welke de aangewende methode niet geschikt zou zijn voor de luchthavens die hoofdzakelijk 's nachts operationeel zijn, wordt geantwoord dat daarbij geen rekening wordt gehouden met de evolutie waarmee de luchthaven op het vlak van haar activiteiten in de toekomst zal worden geconfronteerd.

A l'affirmation selon laquelle la méthode employée serait inadéquate pour des aéroports qui fonctionnent essentiellement la nuit, il est répondu qu'elle ne tient pas compte d'une évolution des activités que l'aéroport sera appelé à connaître à l'avenir.


Zij verwijst naar artikel 67, § 1, van de Grondwet en herinnert ook eraan dat de regelmatigheid van wettelijke normen moet worden onderzocht in het licht van de bijzondere omstandigheden die bestonden op het ogenblik van de aanneming ervan en dat daarbij geen rekening kan worden gehouden met hypothetische latere ontwikkelingen.

Il renvoie à l'article 67, § 1, de la Constitution et rappelle également que la régularité d'une norme législative doit s'examiner au regard des circonstances particulières qui existaient au moment de son adoption et qu'il ne peut être tenu compte à cet égard d'hypothétiques évolutions ultérieures.


De Commissie bracht toen met betrekking tot de toegang van de I. O.S. tot het Rijksregister van de natuurlijke personen een ongunstig advies uit omdat zij meende dat indien toegang wordt gevraagd tot het Rijksregister voor een doeleinde van invordering (factureren en invorderen van gefactureerde bedragen), daarbij geen rekening wordt gehouden met het functioneel criterium (" opdrachten van algemeen belang" ) da ...[+++]

La Commission émettait alors un avis défavorable en ce qui concerne l'accès de l'I. O.S. au Registre national des personnes physiques : « la Commission estime qu'accorder l'accès au Registre national pour une finalité de recouvrement (opérations de facturation et de recouvrement de montants facturés) ne prend pas en compte le critère fonctionnel (" missions d'intérêt public" ) qu'elle souhaite voir appliquer dans le contexte des demandes d'accès au Registre national et renvoie à cet égard aux remarques qu'elle a formulées dans ses avis n° 30/98 sur le Registre national et n° 28/99 sur l'avant-projet de loi modifiant la loi du 8 août 1983 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschrijving en daarbij geen rekening' ->

Date index: 2022-04-02
w