Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interventie ter versterking
Verdrag van Antigua

Vertaling van "inspanning ter versterking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap

Comité de gestion pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel d'actions communautaires destiné à renforcer les actions prioritaires et à assurer la continuité de la politique d'entreprises et en particulier des petites et moyennes entreprises


Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap

Programme pluriannuel d'actions communautaires pour renforcer les axes prioritaires et pour assurer la continuité et la consolidation de la politique de l'entreprise,notamment en faveur des petites et moyennes entreprises,dans la Communauté


Verdrag ter versterking van de Inter-Amerikaanse Commissie voor tropische tonijn opgericht bij het Verdrag van 1949 tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Republiek Costa Rica | Verdrag van Antigua

Convention d'Antigua | convention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d’Amérique et la République du Costa Rica
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zonder afbreuk te doen aan de overgang naar de derde fase van de EMU volgens de criteria en het tijdpad van het Verdrag, genieten de volgende doelstellingen prioriteit : - de voltooiing en versterking van de Interne Markt en - een meer vastberaden inspanning ter verbetering van de werkgelegenheid, een grote zorg van de Europese burgers.

Sans affecter le passage à la troisième phase de l'UEM conformément aux critères et au calendrier du Traité, les objectifs suivants sont prioritaires : - l'achèvement et le renforcement du marché intérieur et - une action plus résolue en faveur de l'emploi, préoccupation majeure des citoyens européens.


Zij voorziet in een aantal nieuwe ijkpunten ter versterking van de politieke samenwerking en samenwerking op vlak van veiligheid, in het bijzonder door een sterkere inspanning van de EU voor het managen en het oplossen van conflicten en door een eventuele deelname van de EU aan verbanden zoals de Minsk Groep.

Elle prévoit des nouveaux essors pour le renforcement de la coopération dans le domaine de la politique et de la sécurité, notamment par un engagement accru de l’UE dans la gestion et résolution des conflits ainsi qu’à travers une participation éventuelle aux formats tels que le Groupe de Minsk pour le conflit au Haut-Karabagh.


Deze inspanning zal vergezeld gaan van maatregelen ter versterking van de sociale dialoog op alle niveaus.

Ces efforts s’accompagneront d’actions visant à redynamiser le dialogue social à tous les niveaux.


– gelet op de vier ontwikkelingsdecennia van de VN, met respectievelijk als thema: zelfstandige economische groei en sociale vooruitgang (1961-1970), versmalling van de kloof tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden (1970 -1980), totstandbrenging van een nieuwe internationale economische orde op grondslag van rechtvaardigheid (1980-1990), uitvoering van een reeks onderling samenhangende en verbonden, concrete en effectieve beleidsmaatregelen in alle sectoren van ontwikkeling en nieuwe prioriteiten ter bespoediging van de economische groei, terugbrengen van extreme armoede, verbetering van het internationale financiële en ha ...[+++]

– vu les quatre Décennies des Nations unies pour le développement: croissance économique et promotion sociale endogènes (1961-1970; réduire la fracture entre les pays développés et les pays en développement (1970-1980), établir un nouvel ordre économique international fondé sur la justice (1980-1990), mettre en œuvre un ensemble cohérent de mesures interdépendantes, concrètes et efficaces dans tous les secteurs du développement et de nouvelles priorités en vue d'accélérer la croissance économique, réduire l'extrême pauvreté, améliorer le système financier et commercial international, mettre en place une gestion macroéconomique saine, renforcer la coopération internationale pour le développement et concentrer les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. constateert dat de uitbreiding van 2004 niet op ondraagbare wijze drukt op de begroting van het GLB en evenmin ingrijpende wijzigingen heeft gevergd in de begroting van de Unie, maar dat de besluiten om de landbouwmarkt te bevriezen en het bedrag van de rechtstreekse betalingen te handhaven en het financieel kader voor 2007-2013 vanaf 2007 een inspanning gebaseerd op het principe van de solidariteit van de EU-15 zullen eisen; wijst er voorts op dat de producenten in de 15 oude lidstaten naar aanleiding van de besluiten van de Europese Raad van december 2005 ook nog met verdere budgetaire verminderingen te maken hebben gekregen vanweg ...[+++]

6. note que l'élargissement de 2004 n'a pas entraîné une charge excessive pour le budget de la PAC et n'a pas nécessité d'apporter des changements significatifs au budget de l'UE, mais que les décisions de gel du marché agricole et de maintien du montant des paiements directs et le cadre financier pour la période 2007-2013 nécessitent un effort fondé sur le principe de solidarité de l'UE à 15 à partir de 2007; souligne, d'autre part, qu'à la suite des décisions prises lors du Conseil européen de décembre 2005, les producteurs de l'UE à 15 ont subi, en plus des décisions sur la mise en œuvre de politiques visant à renforcer le deuxième p ...[+++]


6. constateert dat de uitbreiding van 2004 niet op ondraagbare wijze drukt op de begroting van het GLB en evenmin ingrijpende wijzigingen heeft gevergd in de begroting van de Unie, maar dat de besluiten om de landbouwmarkt te bevriezen en het bedrag van de rechtstreekse betalingen te handhaven en het financieel kader voor 2007-2013 vanaf 2007 een inspanning gebaseerd op het principe van de solidariteit van de EU-15 zullen eisen; wijst er voorts op dat de producenten in de 15 oude lidstaten naar aanleiding van de besluiten van de Europese Raad van december 2005 ook nog met verdere budgetaire verminderingen te maken hebben gekregen vanweg ...[+++]

6. note que l'élargissement de 2004 n'a pas entraîné une charge excessive pour le budget de la PAC et n'a pas nécessité d'apporter des changements significatifs au budget de l'UE, mais que les décisions de gel du marché agricole et de maintien du montant des paiements directs et le cadre financier pour la période 2007-2013 nécessitent un effort fondé sur le principe de solidarité de l'UE à 15 à partir de 2007; souligne, d'autre part, qu'à la suite des décisions prises lors du Conseil européen de décembre 2005, les producteurs de l'UE à 15 ont subi, en plus des décisions sur la mise en œuvre de politiques visant à renforcer le deuxième p ...[+++]


6. constateert dat de uitbreiding van 2004 niet op ondraagbare wijze drukt op de begroting van het GLB en evenmin ingrijpende wijzigingen heeft gevergd in de communautaire begroting, maar dat de besluiten om de landbouwmarkt te bevriezen en het bedrag van de rechtstreekse betalingen en de Financiële vooruitzichten voor 2007-2013 te handhaven vanaf 2007 een inspanning gebaseerd op het principe van de solidariteit van de EU-15 zullen eisen; wijst er voorts op dat de producenten in de 15 oude lidstaten naar aanleiding van de besluiten van de Europese Raad van december 2005 ook nog met verdere kortingen te maken hebben gekregen vanwege de t ...[+++]

6. note que l’élargissement de 2004 n’a pas entraîné une charge excessive pour le budget de la PAC et n’a pas nécessité d’apporter des changements significatifs au budget de l'UE, mais que les décisions de gel du marché agricole et de maintien du montant des paiements directs et le cadre financier pour la période 2007-2013 nécessitent un effort fondé sur le principe de solidarité de l'UE à15 à partir de 2007; souligne, d'autre part, qu'à la suite des décisions prises lors du Conseil européen de décembre 2005, les producteurs de l'UE à15 ont subi, en plus des décisions sur la mise en œuvre de politiques visant à renforcer le deuxième pil ...[+++]


Het programma is onderdeel van de permanente inspanning van de Europese Unie ter versterking van de door alle Europeanen gedeelde en op een gemeenschappelijk cultureel erfgoed gebaseerde culturele ruimte, door middel van de ontwikkeling van culturele samenwerking tussen de scheppende kunstenaars, in de culturele sector werkzame personen en de culturele instellingen van de aan het programma deelnemende landen, met het oog op de bevordering van een Europees burgerschap.

Le Programme entre dans le cadre de l'engagement permanent de l'Union européenne à mettre en valeur l'espace culturel partagé par les Européens et fondé sur un héritage culturel commun par le développement de la coopération culturelle entre les créateurs, les acteurs culturels et les institutions culturelles des pays participant au Programme, en vue de favoriser l'émergence d'une citoyenneté européenne.


Het onderhavige verslag brengt fundamentele thema’s ter sprake waar ik mij volledig in kan vinden: versterking van de democratische verantwoordingsplicht, versterking van veiligheid en rechten, een hoger niveau van bescherming van de burgers tegen terrorisme en georganiseerde misdaad, bevordering van een grensoverschrijdende samenwerking tussen politie en justitie, totstandbrenging van een echt immigratiebeleid van de Europese Unie met een solidariteit die over de grenzen van de Europese Unie reikt, een Europees asielbeleid voor mense ...[+++]

Le présent rapport porte sur des objectifs fondamentaux que je soutiens pleinement: améliorer la responsabilité démocratique, renforcer les droits et la sécurité, garantir aux citoyens un haut niveau de protection contre le terrorisme et la criminalité organisée, promouvoir la coopération transfrontalière entre les forces de police et les autorités judiciaires et élaborer une politique communautaire efficace en matière d’immigration, marquée par une solidarité qui doit dépasser les frontières de l’UE, une politique d’asile pour les personnes qui ont besoin d’une protection internationale et un effort concerté pour prendre des mesures autoritaire ...[+++]


Overwegende dat de Europese Raad, ter versterking van het effect van de communautaire structurele acties, op 11/12 februari 1988 heeft besloten de vastleggingskredieten voor de structuurfondsen tegen 1993 in reële termen te verdubbelen ten opzichte van het niveau van 1987; dat hij tevens verhogingen voor de periode tot 1992 heeft vastgesteld; dat in dit verband de bijdragen van de structuurfondsen voor de onder doelstelling 1 vallende regio's tegen 1992 in reële termen worden verdubbeld en dat de Commissie er daarbij zorg voor dient ...[+++]

considérant que le conseil européen des 11 et 12 février 1988 est convenu, en vue de renforcer l'impact de l'action structurelle de la Communauté, de doubler en termes réels les crédits d'engagement pour les Fonds structurels d'ici 1993 par rapport à 1987; qu'il a également fixé les augmentations qui seront effectuées d'ici 1992; que, dans ce cadre, les contributions des Fonds structurels pour les régions relevant de l'objectif No 1 seront doublées en termes réels d'ici 1992 et que la Commission veille à cet égard à ce qu'un effort particulier soit entrepris, dans le cadre des crédits complémentaires attribués pour les régions relevant ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van antigua     interventie ter versterking     inspanning ter versterking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanning ter versterking' ->

Date index: 2024-09-17
w