Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspectie moeten verzekeren " (Nederlands → Frans) :

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd v ...[+++]

« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promotion valent également pour le maintien dans cell ...[+++]


Het begrip dekt tevens de werken van herstelling en van aanpassing van de wegen, evenals de werkzaamheden die de goede werking (vlotheid en veiligheid) van het verkeer (signalisatie, winterdiensten, inspectie, ..) moeten verzekeren.

Ce concept couvre tant les travaux de réfection et d'adaptation des routes que les travaux qui doivent garantir le bon fonctionnement (fluidité et sécurité) du trafic (signalisation, services d'hiver, inspection, ...).


EU-landen moeten inspecties en steekproefsgewijze controles en testen uitvoeren om te verzekeren dat de regels voor de etikettering met betrekking tot ggo's worden nageleefd.

Les pays de l'Union européenne (UE) doivent mener des inspections, des contrôles d'échantillon et des tests, pour s'assurer que les règles en matière d'étiquetage sont respectées.


Indien de cliënt een feitelijke vereniging of enige andere juridische structuur zonder rechtspersoonlijkheid is, zoals een trust of een fiducie, dient men onder "natuurlijke personen die de controle hebben over 25 % of meer van het vermogen van de juridische constructie" in de zin van artikel 8, § 1, derde lid, 2°, c), van de wet, met name de personen te verstaan die de macht hebben om een aanzienlijke invloed uit te oefenen op haar beheer, met uitzondering van de personen die bevoegd zijn om de vereniging te vertegenwoordigen (voor de trusts omvat dit de settlor, en in voorkomend geval de protector). 7° "derde zaakaanbrenger" : een pers ...[+++]

Pour l'application du présent règlement, on entend par : 1° « la loi » : la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme; 2° « blanchiment d'argent et financement du terrorisme » : tels que visés à l'article 5 de la loi; 3° « entreprise de leasing » : les entreprises visées à l'article 2, § 1 , de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 4° « contrat de leasing » : le contrat visé à l'article 1 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 5° « client » : la personne a ...[+++]


Om te verzekeren dat inspecties effectief geharmoniseerd worden, moeten controlelijsten beschikbaar zijn.

Dans un souci d'harmonisation effective des inspections, il serait souhaitable de disposer de check-listes.


9) Ten genoegen van de aangestelde ambtenaar moeten maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat alle uitrusting onder alle bedrijfsomstandigheden, met inbegrip van het manoeuvreren, op betrouwbare wijze werkt en dat ten genoegen van de aangestelde ambtenaar voorzieningen worden getroffen voor regelmatige inspecties en routinetests teneinde een ononderbroken betrouwbare werking te verzekeren.

9) Il convient de prendre les mesures jugées satisfaisantes par le fonctionnaire désigné afin de garantir le bon fonctionnement du matériel quelles que soient les conditions d'exploitation, y compris pendant la manoeuvre, et de prendre des dispositions jugées satisfaisantes par le fonctionnaire afin de s'assurer par des inspections et des essais de routine réguliers que le matériel fonctionne correctement.


Voor nieuwe vaartuigen gebouwd op of na 1 januari 2003 moeten ten genoegen van de aangestelde ambtenaar maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat alle uitrusting onder alle bedrijfsomstandigheden, met inbegrip van het manoeuvreren, op betrouwbare wijze werkt en dat in de overeenstemming met de regels van een erkende organisatie voorzieningen worden getroffen voor regelmatige inspecties en routinetests teneinde een ononderbroken betrouwbare werking te verzekeren.

Pour les navires neufs construits le 1 janvier 2003 ou après cette date, il convient de prendre des mesures jugées satisfaisantes par le fonctionnaire désigné afin de garantir le bon fonctionnement du matériel quelles que soient les conditions d'exploitation, y compris pendant la manoeuvre, et de prendre des dispositions conformes aux règles d'un organisme reconnu afin de s'assurer par des inspections et des essais de routine réguliers que le matériel fonctionne correctement.


EU-landen moeten inspecties en steekproefsgewijze controles en testen uitvoeren om te verzekeren dat de regels voor de etikettering met betrekking tot ggo's worden nageleefd.

Les pays de l'Union européenne (UE) doivent mener des inspections, des contrôles d'échantillon et des tests, pour s'assurer que les règles en matière d'étiquetage sont respectées.


.2 Maatregelen moeten worden getroffen om te garanderen dat de apparatuur op betrouwbare wijze functioneert en dat er voldoende is gezorgd voor regelmatige inspecties en routinetests om een voortdurende en betrouwbare werking te verzekeren.

.2 Il convient de prendre des mesures en vue de vérifier le bon fonctionnement du matériel et de prévoir des inspections régulières et des essais de routine pour s'assurer que ce matériel continue à fonctionner correctement.


9) Ten genoegen van de aangestelde ambtenaar moeten zodanige maatregelen genomen worden teneinde zeker te stellen dat alle uitrusting onder alle bedrijfsomstandigheden, waaronder het manoeuvreren, op betrouwbare wijze functioneert en dat voorzieningen worden getroffen met het oog op regelmatige inspecties en routinetests teneinde een voortdurende betrouwbare werking te verzekeren, een en ander ten genoegen van de aangestelde ambten ...[+++]

9) Il convient de prendre les mesures jugées satisfaisantes par le fonctionnaire désigné pour assurer le bon fonctionnement de tout le matériel dans toutes les conditions d'exploitation, y compris pendant la manoeuvre, et de prévoir des arrangements jugés satisfaisants par le fonctionnaire désigné pour s'assurer, grâce à des inspections régulières et à des essais de routine, que ce matériel continue à fonctionner correctement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspectie moeten verzekeren' ->

Date index: 2021-01-20
w