Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instantie tegen waren » (Néerlandais → Français) :

10. beveelt aan om een nieuwe beheersstructuur voor de instelling in te voeren, met een betere scheiding tussen rechterlijke en administratieve functies, in overeenstemming met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, zodat het niet meer kan gebeuren dat rechters uitspraak moeten doen in beroepszaken tegen handelingen waarbij hun instanties rechtstreeks betrokken waren;

10. recommande l'établissement d'une nouvelle structure de gestion de l'institution, séparant mieux les fonctions judiciaires des administratives, qui serait ainsi plus conforme à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, de façon à ce que les juges ne soient plus susceptibles de statuer sur des recours contre des actes auxquels leurs instances ont directement participé;


Dat er een andere interpretatie van de DGT bestond, was geen belemmering voor de toepassing ervan: enerzijds bevestigden de belastingbetalers die niet aan een belastinginspectie werden onderworpen de facto hun criteria na de voorgeschreven termijn van vier jaar; anderzijds konden de belastingbetalers die wel aan een belastinginspectie werden onderworpen bij hogere instanties beroep aantekenen tegen de criteria die door de DGT waren vastgesteld.

L'existence d'une interprétation différente de la DGT ne constituait pas un obstacle à l'application de cette disposition: d'une part, les assujettis qui n'ont pas été soumis à un contrôle fiscal ont confirmé de fait leurs critères après expiration du délai de prescription de quatre ans; et d'autre part, les assujettis qui ont été soumis à un contrôle fiscal ont pu introduire un recours concernant les critères établis par la DGT auprès d'instances supérieures.


Van mening dat zijn imkerijproducten als gevolg van de residuen van de genetisch gemodificeerde maïs niet meer in de handel mochten worden gebracht en niet meer geschikt waren voor consumptie, heeft Bablok bij de Duitse rechterlijke instanties een zaak tegen de Freistaat Bayern aanhangig gemaakt.

Considérant que la présence de résidus du maïs génétiquement modifié a rendu ses produits apicoles impropres à la commercialisation et à la consommation, M. Bablok a entamé des procédures judiciaires contre l'État de Bavière devant les juridictions allemandes.


Ik wil daaraan toevoegen dat het succes van de euro wel bewezen wordt door het feit dat de Denen, die in eerste instantie tegen de invoering van de eenheidsmunt waren, de euro nu ook willen hebben.

J’ajouterai que le succès de l’euro peut être prouvé par le fait que les Danois, qui avaient initialement refusé d’introduire la monnaie unique, souhaitent maintenant l’euro.


Ik wil daaraan toevoegen dat het succes van de euro wel bewezen wordt door het feit dat de Denen, die in eerste instantie tegen de invoering van de eenheidsmunt waren, de euro nu ook willen hebben.

J’ajouterai que le succès de l’euro peut être prouvé par le fait que les Danois, qui avaient initialement refusé d’introduire la monnaie unique, souhaitent maintenant l’euro.


Vandaag wordt het perscentrum in Straatsburg overspoeld door persberichten van de Christen-Democraten vol lof over het verslag-De Rossa, terwijl de Christen-Democraten er in eerste instantie tegen waren dat het verslag zou worden opgesteld.

Les démocrates chrétiens, dont les communiqués de presse de nombre d’entre eux faisant l’éloge des vertus du rapport De Rossa traînent aujourd’hui dans le centre de presse de Strasbourg, ont initialement voté contre la préparation du rapport.


D. overwegende dat de officiële instanties goed op de hoogte waren van die schendingen van de rechten van de mens, maar er niet op een passende manier tegen opgetreden zijn,

D. considérant qu'alors que les responsables officiels ont été correctement informés de ces violations des droits de l'homme, aucune action adéquate n'a été entreprise pour y remédier,


De oprichting van een mogelijk IPBES zou dus kunnen plaatsvinden onder het Belgisch voorzitterschap van de EU. Wat de Europese Unie (EU) betreft, hadden een aantal lidstaten in eerste instantie bedenkingen bij het idee om een nieuw mechanisme op te richten, andere waren er ronduit tegen.

L'établissement d'un possible IPBES pourrait donc se faire sous la Présidence belge de l'UE. Au niveau de l'Union européenne (UE), plusieurs de ses Etats membres ont été dans un premier temps réservés à l'idée de créer un nouveau mécanisme, voire opposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instantie tegen waren' ->

Date index: 2022-05-01
w