Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instanties moeten duidelijke bewijzen » (Néerlandais → Français) :

Zij moeten duidelijke bewijzen leveren dat de steun daadwerkelijk invloed heeft op het investeringsbesluit, zodat daarmee het gedrag van de begunstigde onderneming wordt gewijzigd, het niveau van milieubescherming wordt verhoogd of dit resulteert in een beter functioneren van de Europese energiemarkt.

Ils doivent clairement prouver que cette dernière a une incidence effective telle sur la décision d’investissement qu’elle modifie le comportement du bénéficiaire au point qu’il augmente le niveau de protection de l’environnement ou qu’il améliore le fonctionnement du marché de l’énergie de l’Union.


De fabrikanten moeten kunnen bewijzen dat ze de Europese normen voor elektrische fietsen naleven en een duidelijke handleiding bij de fiets leveren Uit uw antwoord op mijn vraag nr. 50 van 19 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10) bleek dat er ook in 2015 nieuwe controles gepland waren bij de producenten, de invoerders en ook winkels die elektrische fietsen verkopen, waarbij dan ook de kwaliteit en de veiligheid van de batterij onderzocht zou worden.

Les fabricants doivent pouvoir prouver qu'ils respectent les normes européennes pour vélos électriques et qu'ils fournissent un mode d'emploi précis avec le vélo. Il ressortait de votre réponse à ma question n° 50 du 19 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10) qu'on prévoyait de nouveaux contrôles auprès des producteurs, des importateurs et aussi des magasins vendant des vélos électriques pour 2015, au cours desquels, entre autres, la qualité et la sécurité de la batterie auraient été examinées.


De specifieke rol van parlementen, regeringen, administraties, gerechtelijke instanties, media, bedrijfsleven, sociale partners en vormen van rechtstreekse inspraak moeten duidelijk worden gedefinieerd.

Il y a lieu de définir clairement le rôle spécifique des parlements, gouvernements, administrations, instances judiciaires, médias, entreprises, partenaires sociaux et formes de participation directe.


De instanties moeten evenwel ook de gelijkwaardige verklaringen van in andere lidstaten gevestigde instanties erkennen en andere bewijzen inzake gelijkwaardige maatregelen op het vlak van kwaliteitsbewaking aanvaarden(14).

Cependant, les autorités doivent également reconnaître les certificats équivalents d'organismes établis dans d'autres Etats membres et accepter d'autres preuves de mesures équivalentes de garantie de la qualité(14).


Het diensthoofd werkt onder leiding van de Centrumdirecteur van het betrokken centrum en verzekert de leiding over een team van 11 tot 50 personen van niveau A,B,C en D. Opdrachten en taken De Attaché A2 - Diensthoofd heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : bepalen van de acties die, rekening houdende met de beschikbare middelen, door de medewerkers moeten worden uitgevoerd teneinde de gestelde doelstellingen te verwezenlijken en duidelijke richtlijn ...[+++]

Le chef de service travaille sous l'autorité du Directeur de Centre concerné et assure la direction d'un groupe de 11 à 50 personnes de niveau A, B, C et D. Missions et tâches L'Attaché A2 - Chef de service a, entre autres, les missions et tâches suivantes : déterminer les actions à mettre en oeuvre par les collaborateurs en fonction des moyens disponibles afin d'atteindre les objectifs fixés et de donner des directives claires au personnel; opérationnaliser le plan du Directeur de Centre afin d'assumer la responsabilité de l'exécution du plan; motiver, évaluer, diriger les différents collaborateurs afin de susciter un investissement o ...[+++]


Deze instantie zou dan aan de potentiële overtreder een termijn kunnen verlenen om zich in regel te stellen, waarbij de werkgever moet bewijzen dat hij duidelijke maatregelen heeft genomen om iedere vorm van discriminatie te voorkomen.

Cette instance accorderait alors un délai au contrevenant potentiel pour se mettre en règle et l'employeur devrait prouver qu'il a pris des mesures claires afin de prévenir toute forme de discrimination sur le marché du travail.


De informatie uit de brief moet in dezelfde taal zijn opgesteld als de inschrijvingsdocumenten van de buitenlandse overtreder en de elementen die de informatiebrief bevat, moeten aan de overtreders duidelijk maken wat hen ten laste wordt gelegd. ii) technische wijzigingen doorvoeren in de wet over de Kruispuntbank van de voertuigen, zodat de lidstaten bij verkeersovertredingen via hun nationale instanties contact kunnen opnemen met het kentekenregister om de Belgische best ...[+++]

Cette lettre doit être établie dans la même langue que le certificat d'immatriculation du contrevenant étranger et doit entre autres clairement indiquer l'infraction routière commise. ii) Apporter des modifications nécessaires à la loi sur la création de la Banque-Carrefour des Véhicules afin que les différents États membres, et plus précisément leur point de contact national, puissent consulter les fichiers d'immatriculation pour procéder à l'identification des conducteurs belges qui auraient commis une infraction routière sur leur territoire.


Voor aan te melden individuele steun moeten de lidstaten aan de Commissie aantonen dat de steun een stimulerend effect heeft en moeten zij dus duidelijke bewijzen leveren dat de steun een positieve impact heeft op het besluit van de onderneming om OOI-activiteiten te verrichten die deze anders niet had verricht.

Pour les aides individuelles soumises à l’obligation de notification, les États membres doivent démontrer à la Commission que l’aide en question a un effet incitatif et doivent par conséquent prouver clairement qu’elle a un impact positif sur la décision de l’entreprise de mener des activités de RDI qu’elle n’aurait pas menées en l’absence d’aide.


- Hulpverlenende instanties moeten een evaluatiebeleid hebben met duidelijk vastgelegde richtlijnen en methoden en met een duidelijke definitie van hun rol en verantwoordelijkheid en hun plaats in de institutionele hulpstructuur.

- Les organismes d'aide doivent avoir une politique d'évaluation s'accompagnant de lignes directrices et de méthodes clairement énoncées, et ils devraient préciser le rôle et les tâches de l'évaluation ainsi que la place de cette fonction dans les structures institutionnelles.


- Hulpverlenende instanties moeten een evaluatiebeleid hebben met duidelijk vastgelegde richtlijnen en methoden en met een duidelijke definitie van hun rol en verantwoordelijkheid en hun plaats in de institutionele hulpstructuur.

- Les organismes d'aide devraient avoir une politique d'évaluation s'accompagnant de lignes directrices et de méthodes clairement énoncées, et ils devraient préciser le rôle et les tâches de l'évaluation ainsi que la place de cette fonction dans les structures institutionnelles.


w