Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instelling mag echter » (Néerlandais → Français) :

De financiële toestand van de instelling mag echter geen gevolgen hebben voor de waardering van de passiva.

La valeur du passif ne devrait, toutefois, pas être affectée par l’évaluation de la situation financière de l’établissement.


De financiële toestand van de instelling mag echter geen gevolgen hebben voor de waardering van de passiva.

La valeur du passif ne devrait, toutefois, pas être affectée par l'évaluation de la situation financière de l'établissement.


De waarde die wordt toegerekend aan passiva die uit derivatencontracten voortvloeien, mag echter niet minder bedragen dan 75 % van de waarde van dezelfde passiva welke resulteert uit de toepassing van de boekhoudkundige voorschriften die met het oog op de financiële verslaglegging op de betrokken instelling van toepassing zijn.

Toutefois, la valeur attribuée aux passifs découlant de contrats sur instruments dérivés ne peut pas être inférieure à 75 % de la valeur des mêmes passifs résultant de l'application des dispositions comptables applicables à l'établissement concerné aux fins de l'élaboration des états financiers.


Deze toename van fondsen mag echter niet de budgettaire duurzaamheid en de nauwkeurigheid van de financiële staat in gevaar brengen, aangezien deze in elke instelling van cruciaal belang zijn.

Cette augmentation des fonds ne doit cependant pas mettre en péril la durabilité budgétaire et l'exactitude des états financiers, car celles-ci sont cruciales au sein de toute institution.


Een instelling mag er echter voor kiezen om voor de berekening van kapitaalvereisten voor het tegenpartijkredietrisico consequent rekening te houden met alle niet in de handelsportefeuille opgenomen kredietderivaten die zijn gekocht als protectie voor een positie in de niet-handelsportefeuille of voor een CCR-positie wanneer de kredietprotectie op grond van deze richtlijn is erkend”.

Toutefois, un établissement peut choisir d’inclure de façon cohérente, aux fins du calcul des exigences minimales de fonds propres afférentes au risque de crédit de la contrepartie, tous les dérivés de crédit non inclus dans le portefeuille de négociation et achetés pour servir de protection contre une exposition inhérente à des activités autres que de négociation ou contre une exposition de crédit de contrepartie, lorsque la protection du crédit est reconnue en vertu de la présente directive».


Dat mag echter niet inhouden dat het toekennen van een uitkering, in overeenstemming met deze verordening en met inbegrip van de uitbetaling van verzekeringsbijdragen of verzekeringsdekking ten voordele van de begunstigde, volstaat om te beslissen dat de wetgeving van de lidstaat waar de instelling is gevestigd die deze uitkering heeft toegekend, de toepasselijke wetgeving is voor de persoon in kwestie * .

Cela ne devrait toutefois pas signifier que l'octroi d'une prestation à lui seul, conformément au présent règlement et comprenant la prise en charge des cotisations d'assurance ou la couverture d'assurance pour le bénéficiaire, fait de la législation de l'État membre dont l'institution a octroyé cette prestation la législation applicable à cette personne* .


Dat mag echter niet inhouden dat het toekennen van een uitkering, in overeenstemming met de verordening en met inbegrip van de uitbetaling van verzekeringsbijdragen of verzekeringsdekking ten voordele van de begunstigde, volstaat om te beslissen dat de wetgeving van de lidstaat waar de instelling is gevestigd die deze uitkering heeft toegekend, de toepasselijke wetgeving is voor de persoon in kwestie.

Cela ne doit toutefois pas signifier que l’octroi d’une prestation à lui seul, conformément au présent règlement et comprenant la prise en charge des cotisations d’assurance ou la couverture d’assurance pour le bénéficiaire, fait de la législation de l’État membre dont l’institution a octroyé cette prestation la législation applicable à cette personne.


Dat mag echter niet inhouden dat het toekennen van een uitkering, in overeenstemming met deze verordening en met inbegrip van de uitbetaling van verzekeringsbijdragen of verzekeringsdekking ten voordele van de begunstigde, volstaat om te beslissen dat de wetgeving van de lidstaat waar de instelling is gevestigd die deze uitkering heeft toegekend, de toepasselijke wetgeving is voor de persoon in kwestie * .

Cela ne devrait toutefois pas signifier que l'octroi d'une prestation à lui seul, conformément au présent règlement et comprenant la prise en charge des cotisations d'assurance ou la couverture d'assurance pour le bénéficiaire, fait de la législation de l'État membre dont l'institution a octroyé cette prestation la législation applicable à cette personne* .


Aan de instantie van afgifte van invoercertificaten en aan de bevoegde douaneautoriteit mag echter een door de met de afgifte van certificaten IMA 1 belaste instelling naar behoren geviseerde en op passende wijze geïdentificeerde kopie worden afgegeven in het geval dat het origineel verloren is gegaan of ongeschikt voor gebruik is geworden.

Toutefois, une copie dûment authentifiée et adéquatement identifiée par l'organisme émetteur peut être présentée à l'autorité émettrice des certificats d'importation et aux autorités douanières compétentes si l'original est perdu ou devenu inutilisable.


De instelling kan evenwel besluiten een kortere ambtstermijn vast te stellen; deze mag echter niet korter zijn dan één jaar.

Toutefois, l'institution peut décider de fixer une durée moins longue du mandat sans que celle-ci puisse être inférieure à un an.




D'autres ont cherché : instelling mag echter     betrokken instelling     echter     elke instelling     fondsen mag echter     instelling     er echter     waar de instelling     belaste instelling     douaneautoriteit mag echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling mag echter' ->

Date index: 2024-07-28
w