Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van de instelling
Bretton-Woods-instelling
Instelling van Bretton Woods
Instelling voor maatschappelijk hulpbetoon
Instelling voor sociaal hulpbetoon
Institutioneel beheer
Liefdadige instelling
Liefdadigheidsinstelling
Overleggen
Overleggen met architecten
Overleggen met businessklanten
Overleggen met zakelijke klanten
Volkenrechtelijke instelling

Traduction de «instelling overleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overleggen met businessklanten | overleggen met zakelijke klanten

consulter les clients d'une entreprise




instelling voor maatschappelijk hulpbetoon | instelling voor sociaal hulpbetoon | liefdadige instelling | liefdadigheidsinstelling

association caritative | oeuvre de bienfaisance


administratie van de instelling [ institutioneel beheer ]

administration de l'institution [ gestion institutionnelle ]


Bretton-Woods-instelling | instelling van Bretton Woods

institution de Bretton Woods


openbare instelling op commercieel en industrieel gebied | openbare instelling op het commercieel en industrieel gebied

établissement public à caractère industriel et commercial


overleggen met architecten

communiquer avec des architectes


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


Nationale instelling voor radioactief afval en splijtstoffen

Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles


volkenrechtelijke instelling

institution de droit international public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° de overmacht, zoals met name een onvoorziene staking van het personeel van de instelling belast met het opmaken en overleggen van de rekeningen, een verstoring van de postbezorging wegens staking of natuurramp, een computerpanne of onderbreking in de communicatienetwerken;

2° la force majeure comme notamment une grève imprévue du personnel de l'organisme en charge d'établir et de communiquer les comptes, une interruption dans la communication du courrier pour fait de grève ou de catastrophe naturelle, une panne informatique ou des réseaux de communication;


Indien de belanghebbende of zijn gezinsleden dit getuigschrift niet overleggen, richt de instelling van de woonplaats zich tot de bevoegde instelling om het te verkrijgen.

Si l'intéressé ou les membres de sa famille ne présentent pas ledit certificat, l'institution du lieu de résidence s'adresse à l'institution compétente pour l'obtenir.


3. Voor de toepassing van artikel 42 van de Overeenkomst door een bevoegde instelling van een overeenkomst sluitende Staat, moet de belanghebbende een formulier overleggen, waarop het tijdvak is vermeld gedurende hetwelk prestaties werden uitgekeerd door de bevoegde instelling van de andere overeenkomst sluitende Staat.

3. Pour l'application de l'article 42 de la Convention par une institution compétente d'un Etat contractant, la personne intéressée doit produire un formulaire mentionnant la période pendant laquelle des prestations ont été servies par l'institution compétente de l'autre Etat contractant.


De instelling voor hoger onderwijs die de aanvraag indient, moet : 1° aantonen dat het alternerend onderwijs bevorderlijk is voor de verwerving van competenties door studenten en voor de beantwoording aan sommige behoeften van de ondernemingen van de betrokken sectoren; 2° bewijzen dat zij de activiteitssectoren, de werkgeversfederaties en de vakorganisaties die de betrokken sectoren vertegenwoordigen, vooraf heeft geraadpleegd, en hun respectieve adviezen overleggen.

Ltablissement d'enseignement supérieur qui introduit la demande doit : 1° démontrer une réelle plus-value du recours à la méthodologie de l'alternance en termes d'acquisition de compétences par les étudiants et en termes d'adéquation à certains besoins des entreprises des secteurs concernés; 2° prouver qu'il a consulté préalablement les secteurs d'activités, leurs fédérations patronales et les organisations syndicales représentant les secteurs concernés, et fournir leurs avis respectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Binnen tien (10) dagen na de datum van indiening van het verzoek tot instelling van een arbitragepanel bij het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG overleggen de partijen over de samenstelling van het arbitragepanel.

2. Dans les dix jours de la remise de la demande de constitution d'un groupe spécial d'arbitrage au comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement », les parties se concertent en vue de convenir de sa composition.


2. Binnen tien (10) dagen na de datum van indiening van het verzoek tot instelling van een arbitragepanel bij het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG overleggen de partijen over de samenstelling van het arbitragepanel.

2. Dans les dix jours de la remise de la demande de constitution d'un groupe spécial d'arbitrage au comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement », les parties se concertent en vue de convenir de sa composition.


Het is aangewezen dat de behandelende arts met de palliatieve ondersteuningsequipe van de eigen instelling of het plaatselijk samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg dient te overleggen, vooraleer hij in het kader van de euthanasieprocedure met de patiënt de verschillende mogelijkheden van de palliatieve zorg en hun gevolgen bespreekt.

Il serait judicieux que le médecin traitant doive se concerter avec l'équipe de soutien palliatif de l'institution ou la plate-forme locale de soins palliatifs, avant d'examiner avec le patient, dans le cadre de la procédure d'euthanasie, les diverses possibilités qu'offrent les soins palliatifs et leurs conséquences.


Het is aangewezen dat de behandelende arts met de palliatieve ondersteuningsequipe van de eigen instelling of het plaatselijk samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg dient te overleggen, vooraleer hij in het kader van de euthanasieprocedure met de patiënt de verschillende mogelijkheden van de palliatieve zorg en hun gevolgen bespreekt.

Il serait judicieux que le médecin traitant doive se concerter avec l'équipe de soutien palliatif de l'institution ou la plate-forme locale de soins palliatifs, avant d'examiner avec le patient, dans le cadre de la procédure d'euthanasie, les diverses possibilités qu'offrent les soins palliatifs et leurs conséquences.


indien de lidstaat dat vereist, een bewijs van betaling van het door de instelling gevraagde inschrijfgeld kunnen overleggen.

si l’État membre le demande, apporter la preuve du paiement des droits d’inscription exigés par l’établissement.


3. In geval van verzoeken om omvangrijke documenten of om een zeer groot aantal documenten, kan de betrokken instelling informeel met de aanvrager overleggen om een billijke oplossing te vinden.

3. En cas de demande portant sur un document très long ou sur un très grand nombre de documents, l'institution concernée peut se concerter avec le demandeur de manière informelle afin de trouver un arrangement équitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling overleggen' ->

Date index: 2025-02-12
w