Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instelling paritair samengesteld " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de uitvoering van een ondernemingspensioenstelsel, waarvoor de werkgever gebruik maakt van de opting-out mogelijkheid, toevertrouwd is aan een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening, moet de raad van bestuur van de betrokken instelling(en) paritair samengesteld zijn.

Lorsque l'exécution d'un régime de pension d'entreprise, pour lequel l'employeur fait appel à la possibilité d'opting out, est confiée à une institution de retraite professionnelle, il est exigé que le conseil d'administration de l'institution concernée sont composé de manière paritaire.


2.5. paritair beheer of toezichtscomité Wanneer de uitvoering van een ondernemingspensioenstelsel, waarvoor de werkgever gebruik maakt van de opting out mogelijkheid, toevertrouwd is aan een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening, moet de raad van bestuur van de betrokken instelling(en) paritair samengesteld zijn.

2.5. gestion paritaire ou comité de surveillance Lorsque l'exécution d'un régime de pension d'entreprise, pour lequel l'employeur fait appel à la possibilité d'opting out, est confiée à une institution de retraite professionnelle, il soit exigé que le conseil d'administration de l'institution concernée est composée de manière paritaire.


Spreker is er zich van bewust dat het auteursrecht niet bestaat in de politiek, maar de instelling van een paritair samengesteld comité voor de wetsevaluatie zal de senatoren reduceren tot wetgevingsadviseurs van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Bien que l'intervenant ait conscience du fait qu'il n'y a pas de droit d'auteur en politique, la création d'un comité paritaire d'évaluation de la législation va reléguer les sénateurs au rang de conseillers en législation pour la Chambre des représentants.


Spreker is er zich van bewust dat het auteursrecht niet bestaat in de politiek, maar de instelling van een paritair samengesteld comité voor de wetsevaluatie zal de senatoren reduceren tot wetgevingsadviseurs van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Bien que l'intervenant ait conscience du fait qu'il n'y a pas de droit d'auteur en politique, la création d'un comité paritaire d'évaluation de la législation va reléguer les sénateurs au rang de conseillers en législation pour la Chambre des représentants.


Het beheer van, het toezicht op en de controle van het Asbestfonds worden immers verricht zoals voor het Fonds voor de beroepsziekten: als Openbare Instelling van de Sociale Zekerheid wordt het FBZ geleid door een paritair samengesteld Beheerscomité en staat het onder het toezicht van de minister van Sociale Zaken en de minister van Werk.

La gestion, la tutelle et le contrôle sur le Fonds amiante par ailleurs s'exercent de la même façon que pour le Fonds des maladies professionnelles : en tant qu'Institution publique de Sécurité sociale, le FMP est dirigé par un comité de gestion composé paritairement et est sous la tutelle du ministre des Affaires sociales et du ministre de l'Emploi.


Wanneer de uitvoering van een ondernemingspensioenstelsel, waarvoor de werkgever gebruik maakt van de opting-out mogelijkheid, toevertrouwd is aan een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening, moet de raad van bestuur van de betrokken instelling(en) paritair samengesteld zijn.

Lorsque l'exécution d'un régime de pension d'entreprise, pour lequel l'employeur fait appel à la possibilité d'opting out, est confiée à une institution de retraite professionnelle, il est exigé que le conseil d'administration de l'institution concernée soit composé de manière paritaire.


Het brevet wordt uitgereikt door een examencommissie die paritair samengesteld is uit twee universiteitshoogleraren en twee door de Regeringen aangewezen ambtenaren-generaal van de instelling.

Le brevet est délivré par un jury composé paritairement de deux professeurs d'université et de deux fonctionnaires généraux de l'organisme désignés par les Gouvernements.


Het brevet wordt afgeleverd door een jury paritair samengesteld uit twee universiteitsprofessoren en twee ambtenaren-generaal van de instelling aangewezen door de Regering.

Le brevet est délivré par un jury composé paritairement de deux professeurs d'université et de deux fonctionnaires généraux de l'organisme désignés par les Gouvernements.


6° de instelling van een kiescommissie belast met het toezicht en het tellen van de stemmen, paritair samengesteld uit studenten die geen kandidaat zijn, enerzijds, en personeelsleden en de overheid van de instelling, anderzijds, waarvan de voorzitter en de ondervoorzitter alternerend een student en een vertegenwoordiger van de overheid van de universitaire instelling zijn;

6° la mise en place d'une commission électorale chargée du contrôle et du dépouillement, composée paritairement d'étudiants non candidats d'une part et de membres du personnel et des autorités de l'institution de l'autre, dont le président et le vice-président sont alternativement un étudiant et un représentant des autorités de l'institution universitaire;


5. Mijn diensten hebben geregelde contacten met de Benoemingscommissie voor het notariaat. Deze instelling die paritair is samengesteld uit universiteitsprofessoren, magistraten, vertegenwoordigers van verenigingen en notarissen, is evenwel volledig onafhankelijk en ik beschik hierbij over geen enkel injunctierecht.

5. Mes services ont des contacts suivis avec la Commission de Nomination pour le Notariat, toutefois cette institution qui est composée paritairement de professeurs d'universités, de magistrats, de représentants de la société civile et de notaires est totalement indépendante et je ne dispose d'aucun pouvoir d'injonction à son égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling paritair samengesteld' ->

Date index: 2022-08-09
w