Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instelling toestemming geeft " (Nederlands → Frans) :

Voor zover de jongere zijn toestemming geeft, kan het optreden van de dienst trouwens het resultaat zijn van een oriëntatie door een raadsman van de hulpverlening aan de jeugd, een directeur van de hulpverlening aan de jeugd of de jeugdrechtbank, hierna « beslissingsinstantie » genoemd of door elke andere instelling die in contact is met de jongere.

Pour autant que le jeune soit consentant, l'intervention du service peut cependant résulter d'une orientation par un conseiller de l'aide à la jeunesse, un directeur de l'aide à la jeunesse ou par le tribunal de la jeunesse, ci-après dénommés « instance de décision » ou par tout autre organisme amené à être en contact avec le jeune.


koppen en poten worden gevild of gebroeid en onthaard; wanneer de bevoegde autoriteit daar echter toestemming voor geeft, mogen de poten die duidelijk schoon zijn, vervoerd worden naar en gevild of gebroeid en onthaard worden in een goedgekeurde instelling die de poten verder tot levensmiddelen verwerkt”.

les têtes et les pattes doivent être dépouillées ou blanchies et épilées. Toutefois, lorsque l'autorité compétente l'autorise, les pattes visiblement propres peuvent être transportées vers un établissement agréé procédant à un traitement ultérieur des pattes en vue de la consommation humaine, et être dépouillées ou blanchies et épilées dans cet établissement».


Wat het wetenschappelijk onderzoek betreft, ben ik, als lid van de ethische commissie van onze instelling, tot het besef gekomen dat het belangrijkste punt altijd is dat de patiënt toestemming geeft met kennis van zaken. We moeten ertoe komen de patiënt te informeren over wat er met zijn weefsels wordt gedaan en zijn akkoord verkrijgen.

En ce qui concerne les recherches médicales, étant membre de la commission d'éthique de notre institution, je me suis rendu compte que le point important était toujours le consentement éclairé du patient : il faut parvenir à informer le patient de ce que l'on fait de ses tissus et obtenir son accord.


Wat het wetenschappelijk onderzoek betreft, ben ik, als lid van de ethische commissie van onze instelling, tot het besef gekomen dat het belangrijkste punt altijd is dat de patiënt toestemming geeft met kennis van zaken. We moeten ertoe komen de patiënt te informeren over wat er met zijn weefsels wordt gedaan en zijn akkoord verkrijgen.

En ce qui concerne les recherches médicales, étant membre de la commission d'éthique de notre institution, je me suis rendu compte que le point important était toujours le consentement éclairé du patient : il faut parvenir à informer le patient de ce que l'on fait de ses tissus et obtenir son accord.


Het modelbesluit gehecht aan het interinstitutionele akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie en, wat de ambtenaren van de Commissie betreft, besluit 1999/396, beide betreffende de voorwaarden voor en de wijze van uitvoering van interne onderzoeken op het gebied van de bestrijding van fraude, corruptie en elke andere onwettige activiteit die schadelijk is voor de belangen van de Gemeenschappen, verlangen in artikel 4, lid 2, slechts dat de secretaris-generaal van de instelling toestemming geeft om de verplichting om de betrokkene te horen op te schorten wanneer het onderzoek dit vereist.

La décision modèle annexée à l’accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission et, pour ce qui concerne les fonctionnaires de la Commission, la décision 1999/396, toutes deux relatives aux conditions et modalités des enquêtes internes en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute activité illégale préjudiciable aux intérêts des Communautés, exigent seulement, dans leur article 4, paragraphe 2, que le secrétaire général de l’institution donne son accord à ce que l’obligation d’entendre l’intéressé soit différée lorsque les besoins de l’enquête l’exigent.


In verband met het IRE geeft de minister aan dat de instelling onlangs de toestemming heeft verkregen om de productie van isotopen opnieuw op te starten.

Quant à l'IRE, le ministre déclare que l'institut a reçu dernièrement l'autorisation de redémarrer la production d'isotopes.


Op verzoek van de Rekenkamer geeft elke instelling de financiële instellingen die houder zijn van tegoeden van de Unie toestemming om de Rekenkamer in staat te stellen na te gaan of de externe gegevens overeenstemmen met de boekhoudkundige situatie.

À la demande de la Cour des comptes, chaque institution autorise les organismes financiers détenteurs d'avoirs de l'Union à mettre la Cour des comptes en mesure de s'assurer de la correspondance des données externes avec la situation comptable.


In artikel 37, § 1, 1° van hetzelfde decreet worden de woorden « wanneer het ontwikkelen van het adoptieproject door een andere adoptie-instelling mogelijk gemaakt werd, geeft de C. A.G. de adoptie-instelling, met toestemming van de kandidaat-adoptanten, een afschrift van de informatie ingewonnen tijdens dit ontwikkelen, overeenkomstig het model bedoeld in artikel 29, tweede lid; » geschrapt.

Dans l'article 37, § 1, 1°, du même décret, les termes « lorsque l'élaboration du projet d'adoption a été réalisée par un autre organisme d'adoption, l' A.C. C. communique à l'organisme d'adoption, avec l'accord des candidats adoptants, copie des informations recueillies lors de cette élaboration, conformément au modèle visé à l'article 29, alinéa 2; » sont supprimés.


In artikel 33, § 1, 1°, van hetzelfde decreet worden de woorden « wanneer het ontwikkelen van het adoptieproject door een andere adoptie-instelling mogelijk gemaakt werd, geeft de C. A.G. de adoptie-instelling, met toestemming van de kandidaat-adoptanten, een afschrift van de informatie ingewonnen bij dit ontwikkelen, overeenkomstig het model bedoeld in artikel 29, tweede lid; » geschrapt.

Dans l'article 33, § 1, 1°, du même décret les termes « Lorsque l'élaboration du projet d'adoption a été réalisée par un autre organisme d'adoption, l'A.C. C. communique à l'organisme d'adoption, avec l'accord des candidats adoptants, copies des informations recueillies lors de cette élaboration, conformément au modèle visé à l'article 29, alinéa 2; » sont supprimés.


7° geeft hij aan de personeelsleden van zijn instelling toestemming om gebruik te maken van een eigen voertuig;

7° il autorise les membres du personnel de son établissement à utiliser leur propre voiture;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling toestemming geeft' ->

Date index: 2021-07-28
w