Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een instelling op universitair niveau wordt opgericht

Vertaling van "instelling werd opgericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een instelling op universitair niveau wordt opgericht

il sera créé une institution de niveau universitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De instelling werd opgericht voor het ontstaan van Gemeenschappen en Gewesten en is geconcipieerd in een provinciaal kader.

Constituée avant la création des communautés et des régions, l'institution a été conçue sur base provinciale.


De instelling werd opgericht voor het ontstaan van Gemeenschappen en Gewesten en is geconcipieerd in een provinciaal kader.

Constituée avant la création des communautés et des régions, l'institution a été conçue sur base provinciale.


Overwegende dat, om evidente redenen van rechtszekerheid, het eHealth-platform onverwijld moet worden gemachtigd om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 april 1958 met uitwerking vanaf 23 oktober 2008, datum waarop deze instelling werd opgericht;

Considérant que pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il s'impose d'autoriser sans délai la plate-forme eHealth à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958, avec effet au 23 octobre 2008 date de création de cet organisme;


Antwoord : Het Belgisch-Congolees Fonds voor Delging en Beheer is een zelfstandige instelling van internationaal publiek recht die werd opgericht ingevolge artikel 5 van de Conventie van 6 februari 1965 die werd gesloten tussen het koninkrijk België en de democratische republiek van Kongo voor de regeling van kwesties verband houdende met de openbare schuld en met de portefeuille van de kolonie van Belgisch Congo.

Réponse : Le Fonds belgo-congolais d'amortissement et de gestion, qui est une institution autonome de droit public international, a été créé par l'article 5 de la Convention du 6 février 1965 entre le royaume de Belgique et la république démocratique du Congo pour le règlement des questions relatives à la dette publique et au portefeuille de la colonie du congo belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid het Commissariaat-generaal voor Toerisme onmiddellijk de toelating moet krijgen om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 april 1958 met uitwerking vanaf 1 juli 2008, datum waarop deze instelling werd opgericht en waarop de personeelsleden van de Afdeling « Commissariaat-generaal voor Toerisme » van de Agemene Directie Economie en Werk van het Ministerie van het Waalse Gewest ernaar werden overgeheveld;

Considérant que pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il s'impose d'autoriser sans délai le Commissariat général au Tourisme à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958, et ce avec effet au 1 juillet 2008, date de la création de cet Organisme et de transfert à celui-ci du personnel de la Division « Commissariat général au Tourisme » de la Direction générale de l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région wallonne;


Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid het Waals agentschap voor de bevordering van een kwaliteitslandbouw onmiddellijk de toelating moet krijgen om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 april 1958 met uitwerking vanaf 1 maart 2003, datum waarop deze instelling werd opgericht en waarop de personeelsleden van de Gewestelijke Dienst voor de Promotie van Land- en Tuinbouw overgeheveld werden naar het Waals agentschap voor de bevordering van een kwaliteitslandbouw;

Considérant que, pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il s'impose d'autoriser sans délai l'Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 avec effet au 1 mars 2003, date de création de cet organisme et de transfert du personnel de l'Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture à l'Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité;


Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid het Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel onmiddellijk de toelating moet krijgen om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 april 1958 met uitwerking vanaf 1 januari 2004, datum waarop deze instelling werd opgericht;

Considérant que, pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il s'impose d'autoriser sans délai l'Institut d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 avec effet au 1 janvier 2004, date de création de cet organisme;


Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid het Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel onmiddellijk de toelating moet krijgen om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 april 1958 met uitwerking vanaf 1 januari 2004, datum waarop deze instelling werd opgericht;

Considérant que, pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il s'impose d'autoriser sans délai l'Institut d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 avec effet au 1 janvier 2004, date de création de cet organisme;


Dit ontwerp werd op 15 maart 2002 voorgelegd aan de raadgevende commissie die werd opgericht bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 tot instelling van de raadgevende commissie belast met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het continentaal plat en van de territoriale zee en tot vaststelling van de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan.

Ce projet a été présenté le 15 mars 2002 à la commission consultative créée par arrêté royal du 12 août 2000 instituant la commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les administrations concernées par la gestion de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en fixant les modalités et les frais de fonctionnement.


Voor het overige kan ik eraan herinneren dat hoewel de wet van 12 juli 1989 houdende verscheidene maatregelen tot toepassing van de verordening (EEG) nr. 2137/85 van de Raad van 25 juli 1985 tot instelling van Europese economische samenwerkingsverbanden geen enkele uitdrukkelijke bepaling bevat wat betreft de vorm van de akten van de EESV, overeenkomstig artikel 66 van het Wetboek van vennootschappen, het buiten twijfel staat dat de EESV's zowel bij onderhandse als bij authentieke akte kunnen worden opgericht, en dat, zo de EESV bij authent ...[+++]

Pour le surplus, il me faut rappeler que, bien que la loi du 12 juillet 1989 portant diverses mesures d'application du règlement (CEE) nº 2137/85 du Conseil du 25 juillet 1985 relatif à l'institution d'un groupement européen d'intérêt économique (GEIE), ne contienne aucune disposition expresse quant à la forme des actes des GEIE, analogue à l'article 66 du Code des sociétés, il est hors de doute que les GEIE peuvent se constituer indifféremment par acte public ou par acte sous seing privé et que, pour le cas où le GEIE est constitué par acte public, l'extrait à publier ne doit être revêtu que de la seule signature du notaire.




Anderen hebben gezocht naar : instelling werd opgericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling werd opgericht' ->

Date index: 2023-07-23
w