Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Administratie van de instelling
Instelling voor maatschappelijk hulpbetoon
Instelling voor sociaal hulpbetoon
Institutioneel beheer
Liefdadige instelling
Liefdadigheidsinstelling
Onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Secretariaat van de instelling
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «instelling worden respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secretariaat van de instelling

secrétariat d'une institution


instelling voor maatschappelijk hulpbetoon | instelling voor sociaal hulpbetoon | liefdadige instelling | liefdadigheidsinstelling

association caritative | oeuvre de bienfaisance


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


administratie van de instelling [ institutioneel beheer ]

administration de l'institution [ gestion institutionnelle ]


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs

Examen pour l'admission dans une institution éducative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...ur-generaal van dezelfde instelling worden respectievelijk aangewezen als voorzitter en als plaatsvervangend voorzitter van het Basisoverlegcomité voor het geheel van de personeelsleden van voornoemde instelling. ...

...vement en qualité de président et de président suppléant du Comité de concertation de base pour l'ensemble des membres du personnel de cette institution. ...


1. Samen met de Inspectie van Financiën en de respectievelijke vertegenwoordigers van de Federale Wetenschappelijke Instelling (FWI)wordt er momenteel een oplossing op maat van elke instelling uitgewerkt.

1. Une solution sur mesure a été élaborée pour chaque établissements scientifiques fédéral (ESF), en collaboration avec l'Inspection des Finances et les représentants respectifs des ESF.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspec ...[+++]


Kunt u cijfers bezorgen van het aantal dagen ziekteverzuim voor 2015 en dit respectievelijk voor het totaal van het federaal openbaar ambt, per FOD/POD, per wetenschappelijke instelling, per instelling van sociale zekerheid en per instelling van openbaar nut?

Pourriez-vous me communiquer pour 2015 le nombre de jours d'absence pour maladie pris par l'ensemble des fonctionnaires de la Fonction publique fédérale, par SPF/SPP, établissement scientifique, institution publique de sécurité sociale et organisme d'intérêt public?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kan u de actuele stand van zaken geven van het aantal Nederlandstaligen, respectievelijk Franstaligen die momenteel tewerkgesteld zijn in de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen?

1. Combien de néerlandophones et combien de francophones sont-ils actuellement employés par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies?


­ naargelang de taal van de rechtspleging, de voorzitter van de Vereniging van Vlaamse balies respectievelijk de voorzitter van de Conférence des barreaux francophones et germanophone, of, bij verhindering, een lid van de raad van bestuur van de Vereniging van Vlaamse balies respectievelijk de voorzitter van de Conférence des barreaux francophones et germanophone, aangewezen overeenkomstig het reglement van orde van de instelling».

­ et, selon la langue de la procédure, du président de la Conférence des barreaux francophones et germanophone ou du président de la Vereniging van Vlaamse balies, ou, en cas d'empêchement, d'un membre du conseil d'administration de la Conférence des barreaux francophones et germanophone ou de la Vereniging van Vlaamse balies, désigné conformément au règlement d'ordre intérieur de l'institution».


­ naargelang de taal van de rechtspleging, de voorzitter van de Vereniging van Vlaamse balies respectievelijk de voorzitter van de Conférence des barreaux francophones et germanophone, of, bij verhindering, een lid van de raad van bestuur van de Vereniging van Vlaamse balies respectievelijk de voorzitter van de Conférence des barreaux francophones et germanophone, aangewezen overeenkomstig het reglement van orde van de instelling».

­ et, selon la langue de la procédure, du président de la Conférence des barreaux francophones et germanophone ou du président de la Vereniging van Vlaamse balies, ou, en cas d'empêchement, d'un membre du conseil d'administration de la Conférence des barreaux francophones et germanophone ou de la Vereniging van Vlaamse balies, désigné conformément au règlement d'ordre intérieur de l'institution».


­ naargelang de taal van de rechtspleging, de voorzitter van de Orde van Vlaamse balies respectievelijk de voorzitter van de Ordre des barreaux francophones et germanophone, of, bij verhindering, een lid van de raad van bestuur van de Orde van Vlaamse balies respectievelijk van de Ordre des barreaux francophones et germanophone, aangewezen overeenkomstig het reglement van de orde van de instelling».

­ et, selon la langue de la procédure, du président de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone ou du président de l'Orde van Vlaamse balies, ou, en cas d'empêchement, d'un membre du conseil d'administration de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone ou de l'Orde van Vlaamse balies, désigné conformément au règlement d'ordre intérieur de l'institution».


­ naargelang de taal van de rechtspleging, de voorzitter van de Vereniging van Vlaamse balies respectievelijk de voorzitter van de Conférence des barreaux francophones et germanophone, of, bij verhindering, een lid van de raad van bestuur van de Vereniging van Vlaamse balies respectievelijk de voorzitter van de Conférence des barreaux francophones et germanophone, aangewezen overeenkomstig het reglement van orde van de instelling».

­ et, selon la langue de la procédure, du président de la Conférence des barreaux francophones et germanophone ou du président de la Vereniging van Vlaamse balies, ou, en cas d'empêchement, d'un membre du conseil d'administration de la Conférence des barreaux francophones et germanophone ou de la Vereniging van Vlaamse balies, désigné conformément au règlement d'ordre intérieur de l'institution».


Op termijn zullen er in de instelling te Achênes en de instelling te Saint-Hubert Franstalige en Duitstalige minderjarigen geplaatst worden, respectievelijk op basis van de wet van 1 maart 2002 en artikel 606 van het Wetboek van Strafvordering.

À terme, les centres d’Achêne et de Saint-Hubert hébergeront des mineurs francophones et germanophones, respectivement sur la base de la loi du 1er mars 2002 et de l’article 606 du Code d’instruction criminelle.


w