Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen gevraagde garanties » (Néerlandais → Français) :

In de praktijk is vastgesteld dat die onderzoeken niet voldoende door de ontvangers worden gevraagd en dat zij in de praktijk niet genoeg doeltreffende garanties bieden voor banken en financiële instellingen.

Dans la pratique il a été constaté que ces enquêtes ne sont pas suffisamment demandées par les receveurs et qu'elles n'offrent en pratique pas assez de garanties d'efficacité à l'égard des banques et des institutions financières.


In de praktijk is vastgesteld dat die onderzoeken niet voldoende door de ontvangers worden gevraagd en dat zij in de praktijk niet genoeg doeltreffende garanties bieden voor banken en financiële instellingen.

Dans la pratique il a été constaté que ces enquêtes ne sont pas suffisamment demandées par les receveurs et qu'elles n'offrent en pratique pas assez de garanties d'efficacité à l'égard des banques et des institutions financières.


De actie is er met name op gericht de kosten van de door banken en financiële instellingen gevraagde garanties en/of een deel van de kosten van een krediet voor de financiering van professionele vorderingen gedeeltelijk te subsidiëren.

L'action vise notamment à subventionner partiellement le coût des garanties exigées par les établissements bancaires et financiers et/ou une partie du coût d'un crédit de financement des créances professionnelles.


De actie is er met name op gericht de kosten van de door banken en financiële instellingen gevraagde garanties en/of een deel van de kosten van een krediet voor de financiering van professionele vorderingen gedeeltelijk te subsidiëren.

L'action vise notamment à subventionner partiellement le coût des garanties exigées par les établissements bancaires et financiers et/ou une partie du coût d'un crédit de financement des créances professionnelles.


279. herinnert aan zijn resolutie van 21 november 2002 over het jaarverslag 2001 van de EIB waarin de EIB, de Rekenkamer en de Commissie wordt gevraagd de tripartiete overeenkomst te wijzigen; is ervan overtuigd dat een nieuwe tripartiete overeenkomst die op 27 oktober 2003 werd ondertekend tot een aanzienlijke verbetering zal leiden van de procedures waarvan tussen de drie instellingen gebruik wordt gemaakt; is er met name van overtuigd dat het duidelijk is geworden dat de Rekenkamer de bevoegdheid heeft zowel de ...[+++]

279. rappelle sa résolution du 21 novembre 2002 sur le rapport annuel 2001 de la BEI, dans laquelle il invitait cette dernière, la Cour des comptes et la Commission à modifier l'accord tripartite; reconnaît que le nouvel accord tripartite signé le 27 octobre 2003 améliore sensiblement les procédures mises en place entre les trois institutions; se félicite en particulier de ce qu'il ait été précisé que la Cour des comptes est habilitée à vérifier la garantie et la transaction sous-jacente lorsque la BEI octroie un prêt garanti par le budget de l'UE; rappelle que ces prêts de la BEI garantis par le budget de l'UE représentaient près de ...[+++]


B. overwegende dat deze door verschillende onafhankelijke Peruaanse en internationale organisaties vastgestelde onregelmatigheden en de weigering van de autoriteiten om de datum van de tweede ronde uit te stellen ten einde problemen met het telsysteem op te lossen en het verkiezingsproces van minimale garanties te voorzien - zoals zowel door een missie van de OAS en internationale waarnemers als door de Peruaanse Ombudsman, de Peruaanse instellingen die toezicht houden op de verkiezingen en de democratische politieke oppo ...[+++]

B. considérant que ces irrégularités, constatées par différentes organisations indépendantes péruviennes et internationales, et le refus des autorités d’ajourner le scrutin pour pouvoir résoudre les problèmes apparus dans le système de calcul et conférer au processus des garanties minimales – comme le demandèrent tant la mission de l’OEA et les observateurs internationaux que le médiateur péruvien, les institutions péruviennes de surveillance électorale et les forces politiques de l’opposition démocratique – ont entraîné la non-participation de l’un des candidats au second tour des élections et le retrait de la Mission des observateurs ...[+++]


- Uiteenzettigen / bespreking 2010/2011-0 Deelneming van de Belgische Staat aan de NV EFSF.- Reddingsplan voor Griekenland.- Bijkomende garantie gevraagd door Finland.- Euro-obligaties.- Eurocrisis.- Ratingagentschappen.- Heffing op de financiële transacties.- Fiscaal akkoord tussen Frankrijk en Duitsland inzake de vennootschapsbelasting.- Cijfers m.b.t. de staatsparticipaties en staatswaarborgen (financiële instellingen, KBC en Luxemburg, Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen) 53K1715003 Minis ...[+++]

- Exposés / discussion 2010/2011-0 Participation de l'Etat belge à l'EFSF SA.- Plan de sauvetage de la Grèce.- Garantie supplémentaire demandée par la Finlande.- Euro-obligations.- Crise de l'euro.- Agences de notation.- Taxation des transactions financières.- Accord fiscal entre la France et l'Allemagne au sujet de l'impôt des sociétés.- Chiffres concernant les participations et garanties d'Etat (institutions financières, KBC et Luxembourg, Fonds de protection des dépôts et des assurances sur la vie ) 53K1715003 Ministre Didier Reynders ,MR - Page(s) : 3,4,16-22 Hagen Goyvaerts ,VB - Page(s) : 4-6,22 Dirk Van der Maelen ,sp.a - Page(s) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen gevraagde garanties' ->

Date index: 2022-12-15
w