Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen meer flexibiliteit moet bieden » (Néerlandais → Français) :

De procedure voor het verlenen van een afwijking aan fabrikanten van kleine aantallen dient te worden vereenvoudigd teneinde meer flexibiliteit te bieden ten aanzien van het tijdstip waarop deze fabrikanten de afwijkingsaanvraag moeten indienen en waarop de Commissie een dergelike afwijking moet verlenen.

La procédure d’octroi de dérogations pour les petits constructeurs devrait être simplifiée de manière à autoriser plus de souplesse quant au moment où une demande de dérogation doit être présentée par ces constructeurs et quant au moment où la Commission doit accorder une telle dérogation.


Om de lidstaten meer flexibiliteit te bieden om in te spelen op de behoeften van hun landbouwsector of hun plattelandsontwikkelingsbeleid te versterken, moet hun de mogelijkheid worden geboden om middelen van hun maxima voor rechtstreekse betalingen over te hevelen naar hun voor plattelandsontwikkeling toegewezen steunenveloppe en vice versa.

Pour permettre aux États membres de répondre aux besoins de leur secteur agricole ou de renforcer leur politique de développement rural d'une manière plus flexible, il convient de leur accorder la possibilité de transférer des fonds de leurs plafonds applicables aux paiements directs à leur soutien affecté au développement rural et vice versa.


Een nieuw onderdeel van deze faciliteit is het plattelandskrediet dat de financiële sector meer capaciteit moet bieden om financiële diensten te verlenen aan landbouwers en bedrijven op het platteland en dat, als het eenmaal operationeel is, landbouwers en kleine en middelgrote ondernemingen op het platteland meer toegang tot krediet moet bieden.

Une nouveauté y a donc été intégrée, sous la forme d’une sous-ligne de crédit rural visant à renforcer la capacité du secteur financier à fournir des services aux exploitants agricoles et aux entreprises du milieu rural qui, une fois mis en œuvre, amélioreront l’accès au crédit desdits exploitants agricoles et des PME opérant en milieu rural.


Het Comité dringt reeds geruime tijd aan op een dergelijke regeling, die de Europese instellingen meer flexibiliteit moet bieden bij de vaststelling van de EU-begroting en de beleidsprioriteiten.

Le Comité a longtemps plaidé pour un tel système qui permettra aux institutions européennes d'avoir une plus grande flexibilité pour établir le budget de l'UE et les priorités politiques.


In bijzondere, in het reglement of de statuten van een Eltif gespecificeerde omstandigheden kan de duur van de Eltif worden verlengd of verkort om meer flexibiliteit te bieden, bijvoorbeeld wanneer een project later of eerder wordt afgerond dan verwacht, om het in overeenstemming te brengen met zijn langetermijnbeleggingsstrategie.

Dans des circonstances exceptionnelles indiquées dans les statuts ou documents constitutifs d'un ELTIF, la durée de vie de l'ELTIF pourrait être prolongée ou réduite afin d'offrir une plus grande flexibilité, lorsque, par exemple, un projet est terminé plus tôt ou plus tard que prévu, pour l'aligner sur sa stratégie d'investissement à long terme.


Er bestaat ook grote consensus over het feit dat de arbeidstijdvoorschriften van de EU de betrokken sociale partners meer flexibiliteit moeten bieden om te onderhandelen over de uitvoeringsbijzonderheden op het passende niveau.

Il y a aussi un large consensus sur le fait que les règles de l'UE relatives au temps de travail devraient laisser aux partenaires sociaux une plus grande souplesse pour pouvoir négocier les détails de mise en œuvre au niveau approprié.


In juni 2005 heeft de Commissie aan de andere instellingen een stappenplan voorgesteld voor een dergelijk kader, dat haarzelf en de andere belanghebbenden meer garanties moet bieden met betrekking tot de rechtmatigheid en de regelmatigheid van de besteding van Europees geld, ook in het geval van gezamenlijk beheer met de lidstaten.

La Commission a proposé en juin 2005 aux autres institutions une feuille de route pour un cadre de contrôle intégré, qui renforcera l'assurance de la Commission et des parties prenantes quant à la légalité et à la régularité de l'usage des fonds de l'UE, y compris dans le cadre de la gestion partagée avec les États membres.


De verordening betreffende overeenkomsten inzake technologieoverdracht wordt herzien om de partijen bij dergelijke overeenkomsten meer flexibiliteit te bieden en de kennisgevingsprocedures te vereenvoudigen.

Le règlement sur les accords de transferts de technologie est en cours de révision pour offrir plus de flexibilité aux parties d'un tel accord et en simplifier les procédures de notification.


Hij verklaarde in dit verband dat het stringente begrotingsbeleid en derhalve de stringentere financiële vooruitzichten voor 2000-2006 volgens het Parlement moeten worden gecompenseerd door in het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord (IIA) betreffende de discipline en de verbetering van de begrotingsprocedure meer flexibiliteit te bieden.

Dans ce contexte, il a insisté que, du point de vue du Parlement, la rigueur budgétaire, et donc des perspectives financières plus strictes pour la période 2000-2006, devrait être compensée par une plus grande flexibilité à prévoir dans le nouvel Accord interinstitutionnel (AII) sur la discipline et l'amélioration de la procédure budgétaire.


Terwijl een groep delegaties om redenen van transparantie en rechtszekerheid haar steun uitsprak voor een exhaustieve lijst van dergelijke maatregelen, pleitte een andere groep voor een open lijst om de lidstaten meer flexibiliteit te bieden en in staat te stellen het huidige niveau van nationale controles te handhaven.

Si un groupe de délégations s'est déclaré favorable à une liste exhaustive de mesures de ce type, pour des motifs de transparence et de sécurité juridique, un autre groupe a préconisé une liste non exhaustive, qui permettrait aux États membres de disposer d'une plus grande souplesse et de conserver le niveau de contrôle actuel au niveau national.


w