Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutioneel akkoord voortaan voorziet » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het Institutioneel Akkoord erin voorziet dat « de mobiliteit tussen de verschillende entiteiten mogelijk zal blijven », wordt de bepaling die betrekking heeft op de mobiliteit in voormeld koninklijk besluit, ingeschreven in de bijzondere wet.

Considérant que l'Accord institutionnel prévoit que « la mobilité entre les diverses entités restera possible », la disposition qui traite de la mobilité dans l'arrêté royal précité est inscrite dans la loi spéciale.


Overwegende dat het Institutioneel Akkoord erin voorziet dat « de mobiliteit tussen de verschillende entiteiten mogelijk zal blijven », wordt de bepaling die betrekking heeft op de mobiliteit in voormeld koninklijk besluit, ingeschreven in de bijzondere wet.

Considérant que l'Accord institutionnel prévoit que « la mobilité entre les diverses entités restera possible », la disposition qui traite de la mobilité dans l'arrêté royal précité est inscrite dans la loi spéciale.


Daartoe wordt verwezen naar de memorie van toelichting bij het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, die hieromtrent aangeeft : « Het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011 voorziet in een uitbreiding van de bevoegdheden van de deelstaten met betrekking tot de arbeidsmarkt. Deze uitbreiding strekt ertoe sommige aspecten ...[+++]

Il est renvoyé à cette fin à l'exposé des motifs concernant la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'Etat qui indique à ce sujet : « L'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'Etat du 11 octobre 2011 prévoit une extension des compétences des entités fédérées en matière de marché du travail. Cette extension vise à transférer certains des aspects de l'organisation et de la politique concernant le marché du travail pour lesquels les entités fédérées n'étaient pas encore compétentes. [...] Les règles relevant du droit du travail et de la sécurité sociale restent fédérales, de même que les dispositifs de con ...[+++]


Het Institutioneel akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011 heeft tot doel een efficiëntere Federale Staat en een grotere autonomie voor de deelstaten te bewerkstelligen en voorziet in een groot aantal beleidsdomeinen bevoegdheden over te dragen naar de gemeenschappen en de gewesten.

L'accord institutionnel pour la sixième réforme de l'État du 11 octobre 2011 vise à mettre en place un État fédéral plus efficace et à accroître l'autonomie des entités fédérées, et prévoit de transférer aux communautés et aux régions des compétences dans un grand nombre de domaines politiques.


Het Institutioneel akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011 voorziet in een uitbreiding van de bevoegdheden van de deelstaten met betrekking tot de arbeidsmarkt.

L'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'État du 11 octobre 2011 prévoit une extension des compétences des entités fédérées en ce qui concerne le marché du travail.


Met dit besluit wordt uitvoering gegeven aan het institutioneel akkoord voor de zesde staatshervorming dat er enerzijds in voorziet dat er in de raden van bestuur van de entiteiten van de NMBS-groep vertegenwoordigers van de gewesten zullen zetelen en anderzijds dat de gewesten vertegenwoordigd zullen zijn in een structuur die binnen de NMBS wordt opgericht en die de uitbating van het Gewestelijk Expresnet (GEN) zal beheren.

Le présent arrêté est pris en exécution de l'accord institutionnel pour la sixième réforme de l'Etat qui prévoit que les régions siègeront dans les conseils d'administrations des entités du groupe SNCB, d'une part, et que les régions seront représentées dans une structure créée au sein de la SNCB pour gérer l'exploitation du Réseau Express Régional (RER), d'autre part.


U hebt gepreciseerd dat het institutioneel akkoord voortaan voorziet in een financiering tot 30 miljoen euro.

Vous avez précisé que l'accord institutionnel avait porté le financement à 30 millions d'euros.


Dit laatste had als onbetwistbaar voordeel dat voortaan een gelijke fiscale behandeling in de twee landen werd verzekerd. Bijgevolg voorziet het akkoord dat werd gepubliceerd op 31 december 1965 ten aanzien van de bedoelde zelfstandige artiesten in een globale toepassing van artikel 11, en niet slechts een toepassing beperkt tot de eerste paragraaf hiervan.

Ainsi, l'arrangement publié le 31 décembre 1965 prévoit, à l'égard des artistes indépendants concernés, une application globale de l'article 11, et non de l'article 11 limité à son premier paragraphe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutioneel akkoord voortaan voorziet' ->

Date index: 2021-07-31
w