Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionele veranderingen waarmee » (Néerlandais → Français) :

17. is verheugd over de veranderingen waarmee het wettelijke en institutionele kader beter worden afgestemd op het EU-acquis, en over de modernisering van de institutionele structuur van het rechtsstelsel; onderschrijft bijvoorbeeld de positieve impact die de invoering van het dossierbeheerssysteem (CMS) heeft op de onpartijdigheid en de efficiëntie van rechtbanken, al worden de werking en de doeltreffendheid van dit systeem soms belemmerd door te ambitieuze doelstellingen, zoals in Kosovo;

17. salue les changements rapprochant le cadre juridique et institutionnel de l'acquis de l'Union, ainsi que la modernisation du cadre institutionnel de la justice; reconnaît par exemple l'effet positif de la mise en place du système de gestion des dossiers sur l'impartialité et l'efficacité des tribunaux, même si son fonctionnement et son efficacité sont parfois entravés par des objectifs trop ambitieux, comme c'est le cas au Kosovo;


Dit proces begon in de jaren negentig van de vorige eeuw en eindigt met een akkoord over de institutionele veranderingen waarmee de Europese Unie zich aan deze nieuwe werkelijkheid zal aanpassen.

Ce processus a débuté dans les années 1990 et s’achève par un accord sur les changements institutionnels qui adapte l’UE à la nouvelle réalité.


Maar wat betreft de Europese top zou ik ook zeggen: duurzame energie en energiebesparing – ik denk dat er een grote kans bestaat dat regeringen daar uitglijden, niet doen wat ze beloven, het politiek moeilijk vinden om de nodige institutionele veranderingen tot stand te brengen, en ik vind dat de Commissie zoveel mogelijk druk moet uitoefenen om overtreders bij naam te noemen, om nieuwe methodes te vinden, om te zorgen dat de lidstaten de doelen verwezenlijken waarmee ze hebben ingestemd.

Mais quant au sommet européen, j'ajouterais: les énergies renouvelables et les économies d'énergie – je pense que les gouvernements risquent de dériver en l'espèce, de ne pas concrétiser de résultats, de politiquement éprouver des difficultés pour réaliser les changements institutionnels nécessaires, et je pense que la Commission doit mettre le plus possible la pression pour les pointer du doigt, pour trouver de nouveaux mécanismes, pour garantir que les États membres concrétisent les objectifs qu'ils ont approuvés.


11. herhaalt zijn overtuiging dat de VN zelf de democratie binnen hun eigen structuren aanzienlijk moeten vergroten, en onderstreept derhalve zijn oproep tot een coalitie van democratieën binnen de Algemene Vergadering van de VN ten einde een brede en systematische overdenking van verdere institutionele veranderingen van het VN-stelsel te bevorderen waarmee aan de wereldwijde uitdagingen het hoofd kan worden geboden;

11. réaffirme sa conviction que l'ONU, elle-même, doit renforcer considérablement le caractère démocratique de ses structures; met par conséquent l'accent sur son appel à une coalition des démocraties au sein de l'Assemblée générale de l'ONU, en vue de prolonger une réflexion ample et systématique sur la nature des changements ultérieurs à imposer aux institutions d'un système onusien capable d'affronter les défis mondiaux;


Die veranderingen mogen niet plaatsvinden als de prijs daarvoor de aanneming van een miniverdrag is, waarmee alleen maar institutionele kwesties gemoeid zijn.

Ces changements ne doivent pas être apportés au moyen d'un mini-traité ne traitant que des questions institutionnelles.


Met dit besluit, waarmee Besluit 63/266/EEG wordt ingetrokken en vervangen, worden de samenstelling en de organisatie van het Raadgevend Comité aangepast aan de maatschappelijke, politieke en institutionele veranderingen sinds zijn oprichting in 1963, alsook aan de toetreding van de tien nieuwe lidstaten.

Cette décision, qui abroge et remplace la décision 63/266/CEE, modifie la composition et l'organisation du Comité consultatif en vue de tenir compte de l'évolution sociale, politique et institutionnelle intervenue depuis sa création en 1963 ainsi que de l'adhésion des nouveaux États membres.


w