Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Elektronische instrumenten beheren
Elektronische instrumenten kalibreren
Inspecteur precisie-instrumenten
Kalibratie van elektronische instrumenten
Keurder precisie-instrumenten
Keurster precisie-instrumenten
Kwaliteitsinspectrice precisie-instrumenten
MiFIR
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
Tellen van instrumenten en kompressen
Tellen van instrumenten en kompressen tijdens operatie
Verordening markten in financiële instrumenten

Traduction de «instrumenten ingesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronische instrumenten beheren | kalibratie van elektronische instrumenten | de betrouwbaarheid van elektronische instrumenten controleren en corrigeren | elektronische instrumenten kalibreren

calibrer des instruments électroniques


keurder precisie-instrumenten | keurster precisie-instrumenten | inspecteur precisie-instrumenten | kwaliteitsinspectrice precisie-instrumenten

contrôleur qualité des instruments de précision | contrôleur qualité des instruments de précision/contrôleuse qualité des instruments de précision | contrôleuse qualité des instruments de précision


Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]

règlement concernant les marchés d'instruments financiers | règlement MIF | règlement MiFIR | MiFIR [Abbr.]


klanten adviseren over het onderhoud van optische instrumenten | klanten advies geven over het onderhoud van optische instrumenten | klanten raad geven over het onderhoud van optische instrumenten

conseiller des clients sur l'entretien d’instruments optiques


subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


hedging-instrumenten/instrumenten voor risico-indekking

orations de couverture


tellen van instrumenten en kompressen tijdens operatie

comptage des instruments et des éponges durant l'intervention chirurgicale


tellen van instrumenten en kompressen

comptage des instruments et des éponges


evalueren van procedure voor telling van instrumenten en kompressen

évaluation de la procédure de comptage des instruments et des éponges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werd een speciale task force voor instrumenten ingesteld. Hierin hebben vertegenwoordigers zitting van diverse directoraten binnen het DG Onderzoek, maar ook vertegenwoordigers van andere DG's die betrokken zijn bij de tenuitvoerlegging van het kaderprogramma (INFSO, ENTR, TREN, FISH).

Une task force spéciale sur les instruments composée de représentants des diverses directions de la DG Recherche ainsi que de représentants des autres DG impliquées dans la mise en œuvre du programme-cadre (INFSO, ENTR, TREN, FISH) a été créée, dans le but de traiter les questions relatives aux instruments.


Daartoe worden specifieke financiële instrumenten ingesteld om een gedeelte van de individuele overmakingen op te vangen en aan te vullen met geld uit publieke bronnen, en joint ventures van migranten met associaties voor gemeenschapsontwikkeling te faciliteren.

D'autres ont créé des instruments financiers spécifiques pour absorber une partie des transferts, pour la compléter par des moyens financiers de sources publiques et pour faciliter les entreprises conjointes entre les migrants et les organes de développement local.


De EU heeft al een aantal juridische, praktische en ondersteunende instrumenten ingesteld ter ondersteuning van een Europese ruimte van interne veiligheid.

L'UE a déjà adopté une série d'instruments juridiques, pratiques et de soutien pour étayer un espace européen de sécurité intérieure.


De Commissie dient te zorgen voor voldoende complementariteit tussen het MKB-instrument in het kader van Horizon 2020, de financiële instrumenten in het kader van Horizon 2020 en het COSME programma zoals ingesteld krachtens Verordening (EU) nr. 1287/2013 van het Europees Parlement en de Raad , en regelingen en instrumenten die gezamenlijk met de lidstaten zijn ingesteld, zoals het gezamenlijk programma Eurostars

La Commission devrait veiller à ce qu'il existe des complémentarités suffisantes entre l'instrument dédié aux PME mis en place au titre d'Horizon 2020, et les instruments financiers au titre d'Horizon 2020 et le programme COSME établi au titre du règlement (UE) no 1287/2013 du Parlement européen et du Conseil , ainsi qu'avec les dispositifs et les instruments créés conjointement par les États membres, tels que le programme conjoint Eurostars


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grondslag van de stabiliteitsheffing wordt bepaald door het verschil tussen het balanstotaal op 30 september van het vorige jaar en de som van het eigen vermogen op 30 september van het vorige jaar en deposito's die gegarandeerd worden door het Beschermingsfonds voor de deposito's en financiële instrumenten ingesteld bij de wet van 17 december 1998 op 30 september van het vorige jaar.

L'assiette de cette taxe est déterminée par la différence entre, d'une part, le total du bilan au 30 septembre de l'année précédente et, d'autre part, la somme, à cette même date, des fonds propres et des dépôts garantis par le Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers institué par la loi du 17 décembre 1998, au 30 septembre de l'année précédente.


De grondslag van de stabiliteitsheffing wordt bepaald door het verschil tussen het balanstotaal op 30 september van het vorige jaar en de som van het eigen vermogen op 30 september van het vorige jaar en deposito's die gegarandeerd worden door het Beschermingsfonds voor de deposito's en financiële instrumenten ingesteld door de wet van 17 december 1998 op 30 september van het vorige jaar.

L'assiette de cette taxe est déterminée par la différence entre, d'une part, le total du bilan au 30 septembre de l'année précédente et, d'autre part, la somme, à cette même date, des fonds propres et des dépôts garantis par le Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers institué par la loi du 17 décembre 1998.


De heer Crombez dient amendement nr. 9 in (stuk Senaat, nr. 4-1727/2) dat ertoe strekt de financiële instellingen ertoe te verplichten om in al hun communicatie met mogelijke klanten te vermelden hoeveel % van hun passiefzijde van de balans op 30 september van het vorige jaar niet bestaat uit eigen vermogen of deposito's die gegarandeerd worden door het Beschermingsfonds voor de deposito's en de financiële instrumenten ingesteld door de wet van 17 december 1998 en een bijhorende kleurencode waarvan de Koning de modaliteiten instelt.

Il dépose également l'amendement nº 9 (do c. Sénat, nº 4-1727/2), qui vise à obliger les établissements financiers à indiquer, dans toutes leurs communications avec des clients potentiels, le pourcentage du passif de leur bilan qui, au 30 septembre de l'année précédente, n'est pas composé de fonds propres ou de dépôts garantis par le Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers, créé par la loi du 17 décembre 1998, et à utiliser à cet effet un système de codes de couleur dont le Roi fixe les modalités.


« De Koning legt de financiële instellingen op in al hun communicatie met mogelijke klanten te vermelden hoeveel % van hun passiefzijde van de balans op 30 september van het vorige jaar niet bestaat uit eigen vermogen of deposito's die gegarandeerd worden door het Beschermingsfonds voor de deposito's en financiële instrumenten ingesteld door de wet van 17 december 1998 en een bijhorende kleurencode waarvan de Koning de modaliteiten instelt».

« Art. 27. — Le Roi impose aux établissements financiers l'obligation d'indiquer, dans toutes leurs communications avec des clients potentiels, le pourcentage du passif de leur bilan qui, au 30 septembre de l'année précédente, n'est pas composé de fonds propres ou de dépôts garantis par le Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers, créé par la loi du 17 décembre 1998, et d'utiliser à cet effet un système de codes de couleur dont Il fixe les modalités».


De grondslag van de stabiliteitsheffing wordt bepaald door het verschil tussen het balanstotaal op 30 september van het vorige jaar en de som van het eigen vermogen op 30 september van het vorige jaar en deposito's die gegarandeerd worden door het Beschermingsfonds voor de deposito's en financiële instrumenten ingesteld bij de wet van 17 december 1998 op 30 september van het vorige jaar.

L'assiette de cette taxe est déterminée par la différence entre, d'une part, le total du bilan au 30 septembre de l'année précédente et, d'autre part, la somme, à cette même date, des fonds propres et des dépôts garantis par le Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers institué par la loi du 17 décembre 1998, au 30 septembre de l'année précédente.


(2) De bij eerdere instrumenten ingestelde middelen ter bescherming van de euro moeten worden aangevuld en versterkt met bepalingen die voorzien in nauwe samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, de Europese Centrale Bank, de nationale centrale banken, Europol en Eurojust om strafbare feiten in verband met eurovalsemunterij te bestrijden.

(2) Il convient de compléter et de renforcer le dispositif de protection de l'euro, mis en place par des instruments antérieurs, par des dispositions assurant, en ce qui concerne la répression du faux-monnayage de l'euro, une étroite coopération entre les autorités compétentes des États membres, la Banque centrale européenne, les banques centrales nationales, Europol et Eurojust.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instrumenten ingesteld' ->

Date index: 2023-02-04
w