Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekbare belasting
Aftrekbare besteding
Aftrekbare last
Aromatherapeut
Complementair therapeut
Door de uitkerende vennootschap aftrekbare last
Holistisch gezondheidstherapeut
Integraal risicomanagement
Integraal therapeute
Niet aftrekbare kosten
Niet aftrekbare uitgaven
Niet-aftrekbare BTW
Niet-aftrekbare belasting op de toegevoegde waarde
Risicoanalyse
Risicobeheer
Risicobeoordeling
Risicomanagement

Vertaling van "integraal als aftrekbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-aftrekbare belasting op de toegevoegde waarde | niet-aftrekbare BTW

TVA non-déductible


niet aftrekbare kosten | niet aftrekbare uitgaven

charges non déductibles








door de uitkerende vennootschap aftrekbare last

charge déductible pour la société débitrice


holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut

praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle


risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]

gestion du risque [ analyse du risque | évaluation du risque | gestion des risques | gestion du risque d’entreprise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de motorfiets uitsluitend voor beroepsmatige verplaatsingen wordt gebruikt, kunnen de ermee verband houdende bewezen kosten in principe en onder voorbehoud van artikel 53 van voormeld Wetboek, integraal als aftrekbare beroepskosten worden aangemerkt.

Si la motocyclette est utilisée exclusivement pour des déplacements professionnels, les frais justifiés y afférents peuvent en principe, et sous réserve de l'article 53 du Code précité, être considérés intégralement comme des frais professionnels déductibles.


Er dient in de eerste plaats te worden opgemerkt dat, zoals de Regering tijdens de parlementaire voorbereiding uitdrukkelijk heeft onderstreept (Parl. St ., Senaat, 1990-1991, nr. 1403-3, p. 14), de wetgever, door het maximumbedrag van de jaarlijks aftrekbare vorige verliezen op 20 miljoen vast te stellen - wanneer de nettowinst minder bedraagt dan 40 miljoen frank -, voor alle vennootschappen waarvan de nettowinst minder bedraagt dan of gelijk is aan 20 miljoen, de aftrekbeperking iedere werking ontneemt; voor een groot aantal klein ...[+++]

Il y a lieu de relever tout d'abord que, en fixant à 20 millions le montant maximal des pertes antérieures annuellement déductibles - lorsque le bénéfice net est inférieur à 40 millions de francs -, le législateur prive d'effet la limitation de déductibilité pour toutes les sociétés dont le bénéfice net est inférieur ou égal à 20 millions, ce qu'a expressément souligné le Gouvernement lors des travaux préparatoires (Doc. parl. , Sénat, 1990-1991, n 1403-3, p. 14); pour bon nombre de petites ou moyennes entreprises, les pertes antérieures restent dès lors intégralement déductibles.


Zowel door de Europese rechtspraak als door de Belgische hogere rechtspraak van het Hof van Cassatie van 8 april 2005 en het hof van beroep te Gent van 30 januari 2007 worden alle onthaal- en ontvangstkosten (dranken en hapjes) die ondergeschikt zijn aan het publicitaire doel van een evenement of campagne inderdaad wel integraal als aftrekbare " reclamekosten" aangemerkt en worden er daarop geen fiscale aftrekbeperkingen ingesteld.

Or, tant dans la jurisprudence européenne que dans la jurisprudence supérieure belge (arrêts de la Cour de cassation en date du 8 avril 2005 et de la cour d'appel de Gand en date du 30 janvier 2007), tous les frais de réception et d'accueil (catering) rentrant dans l'objectif publicitaire d'un événement ou d'une campagne sont considérés comme des " frais de publicité" , déductibles dans leur intégralité et exempts de toute limite de déduction fiscale.


1. a) Vormen de betaalde of geboekte verzekeringspremies in hoofde van de vennootschap-werkgever een integraal aftrekbare beroepskost in de zin van de artikelen 49 en 52, 10° WIB 1992? b) Zo neen, om welke gegronde redenen niet? c) Welk gedeelte of fragment dient eventueel onder welke gecodeerde rubriek van de «verworpen uitgaven» van het aangifteformulier aanslagjaar 2000 te worden opgenomen? d) Zijn er andere specifieke fiscale begrenzingen toepasselijk analoog aan de klassieke 80 %-regel bij groepsverzekeringen? e) Zo ja, welke? f) Betreffen de bepalingen van artikel 52, 10° WIB 1992 zowel bijdragen in verband met een «tijdelijke» als ...[+++]

1. a) Les primes d'assurance payées ou comptabilisées par la société-employeur constituent-elles des frais professionnels entièrement déductibles au sens des articles 49 et 52, 10° CIR 1992? b) Dans la négative, quels sont les motifs légitimes expliquant cette non-déductibilité (partielle)? c) Quelle partie ou composante doit éventuellement être mentionnée dans la déclaration fiscale pour l'exercice d'imposition 2000 et sous quelle rubrique codée des «dépenses rejetées»? d) Par analogie avec la règle classique des 80 % applicable aux assurances-groupe, d'autres restrictions fiscales sont-elles également d'application? e) Dans l'affirmati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Kan u evenwel ook die algemene zienswijze bijtreden dat de globaal ingekohierde bedragen aan bedrijfsvoorheffing, met inbegrip van zowel de belastingverhogingen als de nalatigheidsintresten in hoofde van de vennootschap-werkgeefster een integraal aftrekbare beroepsuitgave vormen in de zin van de artikelen 49, 183 en 185 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 tijdens het boekjaar waarin ze werden betaald en/of als een zekere en vaststaande schuld werden geboekt, wetende dat die bedrijfsvoorheffing uiteraard nooit met de vennootschapsbelasting kan worden verrekend? b) Zo neen, om welke gegronde of gemotiveerde redenen event ...[+++]

1. a) Pouvez-vous adhérer à cette vision générale selon laquelle les montants de précompte professionnel enrôlés globalement, y compris les majorations d'impôt et les intérêts de retard dans le chef de la société-employeuse, constituent une dépense professionnelle intégralement déductible au sens des articles 49, 183 et 185 du Code des impôts sur les revenus 1992 pendant l'exercice au cours duquel ils ont été payés et/ou ont été comptabilisés comme une dette certaine et liquide, sachant que ce précompte professionnel ne peut évidemment jamais être comptabilisé avec l'impôt des sociétés? b) Dans la négative, pour quelles raisons justifiée ...[+++]


Dit houdt in dat inzonderheid de volgende kosten integraal uit de aftrekbare beroepskosten moeten worden gesloten: - alle kosten die betrekking hebben op de reis en het verblijf (met inbegrip van hotel- en restaurantkosten) van de echtgenoot van de belastingplichtige; - alle kosten die verband houden met ontspannende, toeristische en gastronomische gebeurtenissen die met de vormende activiteiten gecombineerd worden; - alle buitensporige reis- en verblijfkosten en overdadige hotel- en restaurantkosten van de belastingplichtige (in de ...[+++]

Ceci implique notamment que les frais suivants doivent être totalement exclus des frais professionnels déductibles: - tous les frais relatifs au voyage et au séjour (y compris les frais d'hôtel et de restaurant) duconjoint du contribuable; - tous les frais se rapportant aux divertissements, au tourisme et à la gastronomie qui sont combinés avec les activités de formation; - tous les frais de voyages et de séjours exagérés et les frais d'hôtel et de restaurant excessifs du contribuable (dans la mesure où les frais de restaurant du contribuable peuvent bien être pris en considération, ils doivent, dans les circonstances envisagées et com ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integraal als aftrekbare' ->

Date index: 2024-07-20
w