Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integraal onderdeel daarvan " (Nederlands → Frans) :

te benadrukken dat ook in de toekomst al het mogelijke moet worden gedaan in het kader van het Oostelijk Partnerschap om politieke en economische toenadering tussen Armenië en Azerbeidzjan te bewerkstelligen en regionale conflictoplossingen een vast en integraal onderdeel daarvan te maken;

insister sur la nécessité de continuer à faire tout ce qui est possible dans le cadre du partenariat oriental pour obtenir un rapprochement politique et économique entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan ainsi que pour instaurer fermement la résolution du conflit régional comme élément à part entière de ce rapprochement;


(t) te benadrukken dat ook in de toekomst al het mogelijke moet worden gedaan in het kader van het Oostelijk Partnerschap om politieke en economische toenadering tussen Armenië en Azerbeidzjan te bewerkstelligen en regionale conflictoplossingen een vast en integraal onderdeel daarvan te maken;

(t) insister sur la nécessité de continuer à faire tout ce qui est possible dans le cadre du partenariat oriental pour obtenir un rapprochement politique et économique entre l’Arménie et l’Azerbaïdjan ainsi que pour instaurer fermement la résolution du conflit régional comme élément à part entière de ce rapprochement;


Ook de ontwikkeling van het begrip handicap wordt erkend, de oorzaken daarvan worden expliciet aangegeven en er wordt belang gehecht aan de integratie van aan handicap gerelateerde vraagstukken in het beleid als integraal onderdeel van de relevante strategieën voor duurzame ontwikkeling, zonder daarbij de diversiteit van personen met een handicap uit het oog te verliezen.

Par ailleurs, il reconnaît l'évolution du concept du handicap, en souligne de manière explicite les causes et accorde de l'importance à l'intégration de la condition des personnes handicapées dans les stratégies pertinentes de développement durable tout en faisant référence à la diversité de ces personnes.


Ook de ontwikkeling van het begrip handicap wordt erkend, de oorzaken daarvan worden expliciet aangegeven en er wordt belang gehecht aan de integratie van aan handicap gerelateerde vraagstukken in het beleid als integraal onderdeel van de relevante strategieën voor duurzame ontwikkeling, zonder daarbij de diversiteit van personen met een handicap uit het oog te verliezen.

Par ailleurs, il reconnaît l'évolution du concept du handicap, en souligne de manière explicite les causes et accorde de l'importance à l'intégration de la condition des personnes handicapées dans les stratégies pertinentes de développement durable tout en faisant référence à la diversité de ces personnes.


53. spoort de EDEO, de Commissie en de EU-lidstaten aan om de tenuitvoerlegging van ICC-uitspraken en samenwerking met het Hof te bevorderen in het kader van uitbreidingsonderhandelingen en toetredingsprocedures en bij elke EU-top en dialoog met niet-EU-landen, met inbegrip van de Verenigde Staten, China, Rusland, de Afrikaanse Unie en Israël, dringt er bij de Raad en de Commissie met name op aan ervoor te zorgen dat rechtspleging een integraal onderdeel vormt van alle vredesonderhandelingen; verzoekt de EDEO systematisch te streven naar de invoeging van een ICC-clausule in daaraan gerelateerde overeenkomsten met de ...[+++]

53. encourage vivement le SEAE, la Commission et les États membres de l'Union européenne à soutenir la mise en œuvre des décisions de la CPI et la coopération avec elle dans le cadre des négociations d'élargissement et des processus d'adhésion, ainsi que lors de tous les sommets de l'Union et des dialogues avec les pays tiers, entre autres les États-Unis, la Chine, la Russie, l'Union africaine et Israël; demande instamment au Conseil et à la Commission de veiller à ce que le thème de la justice fasse partie intégrante de tous les pourparlers de paix; invite le SEAE à s'efforcer d'inclure systématiquement une clause sur la CPI dans les ...[+++]


53. spoort de EDEO, de Commissie en de EU-lidstaten aan om de tenuitvoerlegging van ICC-uitspraken en samenwerking met het Hof te bevorderen in het kader van uitbreidingsonderhandelingen en toetredingsprocedures en bij elke EU-top en dialoog met niet-EU-landen, met inbegrip van de Verenigde Staten, China, Rusland, de Afrikaanse Unie en Israël, dringt er bij de Raad en de Commissie met name op aan ervoor te zorgen dat rechtspleging een integraal onderdeel vormt van alle vredesonderhandelingen; verzoekt de EDEO systematisch te streven naar de invoeging van een ICC-clausule in daaraan gerelateerde overeenkomsten met de ...[+++]

53. encourage vivement le SEAE, la Commission et les États membres de l'Union européenne à soutenir la mise en œuvre des décisions de la CPI et la coopération avec elle dans le cadre des négociations d'élargissement et des processus d'adhésion, ainsi que lors de tous les sommets de l'Union et des dialogues avec les pays tiers, entre autres les États-Unis, la Chine, la Russie, l'Union africaine et Israël; demande instamment au Conseil et à la Commission de veiller à ce que le thème de la justice fasse partie intégrante de tous les pourparlers de paix; invite le SEAE à s'efforcer d'inclure systématiquement une clause sur la CPI dans les ...[+++]


De aanvullende specificaties bij de oproep tot het indienen van voorstellen EACEA/05/08 vormen een integraal onderdeel daarvan.

Les spécifications qui complètent l'appel à propositions EACEA/05/08 font partie intégrante de ce dernier.


Wat het recht van beschikbaarstelling betreft, spreekt overweging (26) evenwel, met betrekking tot het door middel van diensten-op-aanvraag beschikbaar stellen door omroeporganisaties van hun radio- of televisieproducties die muziek bevatten van commerciële fonogrammen als een integraal onderdeel daarvan, over de wenselijkheid om collectieve licentieovereenkomsten aan te moedigen teneinde het verlenen van de betrokken rechten te vergemakkelijken.

Toutefois, pour ce qui est du droit de mise à disposition, le considérant 26 indique qu'il est souhaitable d'encourager la conclusion de contrats de licence collectifs, afin de faciliter le recouvrement des droits liés à l'offre, par les radiodiffuseurs, dans le cadre de services à la demande, de leur production radiodiffusée ou télévisuelle comportant de la musique sur phonogrammes commerciaux en tant que partie intégrante de cette production.


Het onderhavige besluit is een gevolg van de uitvoering door de Raad van de bepalingen in het genoemde artikel van het Schengenprotocol dat, als bijlage bij het Verdrag van Amsterdam, een integraal onderdeel daarvan is.

La décision à l'examen traduit le respect par le Conseil des dispositions dudit article du protocole de Schengen, annexé au traité d'Amsterdam et qui en fait partie intégrante.


(26) Met betrekking tot het door middel van diensten-op-aanvraag beschikbaar stellen door omroeporganisaties van hun radio- of televisieproducties die muziek bevatten van commerciële fonogrammen als een integraal onderdeel daarvan, dienen collectieve licentieovereenkomsten te worden aangemoedigd teneinde het verlenen van de betrokken rechten te vergemakkelijken.

(26) Pour ce qui est de la mise à disposition par les radiodiffuseurs, dans le cadre de services à la demande, de leur production radiodiffusée ou télévisuelle comportant de la musique sur phonogrammes commerciaux en tant que partie intégrante de cette production, il y a lieu d'encourager la conclusion de contrats de licence collectifs, afin de faciliter le recouvrement des droits concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integraal onderdeel daarvan' ->

Date index: 2021-02-25
w