Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integratie van immigranten een sleutelelement moet vormen » (Néerlandais → Français) :

50. wijst erop dat immigratie belangrijke voordelen kan opleveren indien ze goed wordt beheerd, in solidariteit en partnerschap met derde landen, en dat de integratie van immigranten een sleutelelement moet vormen van het toekomstige EU-migratiebeleid; benadrukt dat de acties van de EU die ten doel hebben om derde landen beter in staat te stellen om migratiestromen en hun grenzen te beheren, moeten worden uitgevoerd binnen een doeltreffend ontwikkelingsbeleid, rekening houdend met de specifieke economische en sociale situatie en gericht op het aanpakken van de echte oorzaken van zowel legale als illegale migratie, zoals armoede en gebre ...[+++]

50. rappelle qu'une immigration bien gérée, en solidarité et en partenariat avec les pays tiers, peut apporter des avantages considérables, et que l'intégration des immigrés devrait être une composante clé de la future politique de l'Union en matière de migration; souligne que les activités de l'Union, qui sont destinées à renforcer la capacité des pays tiers à gérer les flux migratoires et leurs frontières, doivent s ...[+++]


50. wijst erop dat immigratie belangrijke voordelen kan opleveren indien ze goed wordt beheerd, in solidariteit en partnerschap met derde landen, en dat de integratie van immigranten een sleutelelement moet vormen van het toekomstige EU-migratiebeleid; benadrukt dat de acties van de EU die ten doel hebben om derde landen beter in staat te stellen om migratiestromen en hun grenzen te beheren, moeten worden uitgevoerd binnen een doeltreffend ontwikkelingsbeleid, rekening houdend met de specifieke economische en sociale situatie en gericht op het aanpakken van de echte oorzaken van zowel legale als illegale migratie, zoals armoede en gebre ...[+++]

50. rappelle qu'une immigration bien gérée, en solidarité et en partenariat avec les pays tiers, peut apporter des avantages considérables, et que l'intégration des immigrés devrait être une composante clé de la future politique de l'Union en matière de migration; souligne que les activités de l'Union, qui sont destinées à renforcer la capacité des pays tiers à gérer les flux migratoires et leurs frontières, doivent s ...[+++]


50. wijst erop dat immigratie belangrijke voordelen kan opleveren indien ze goed wordt beheerd, in solidariteit en partnerschap met derde landen, en dat de integratie van immigranten een sleutelelement moet vormen van het toekomstige Europese migratiebeleid; benadrukt dat de acties van de EU die ten doel hebben om derde landen beter in staat te stellen om migratiestromen en hun grenzen te beheren, moeten worden uitgevoerd binnen een doeltreffend ontwikkelingsbeleid, rekening houdend met de specifieke economische en sociale situatie en gericht op het aanpakken van de echte oorzaken van zowel legale als illegale migratie, zoals armoede en ...[+++]

50. rappelle qu'une immigration bien gérée, en solidarité et en partenariat avec les pays tiers, peut apporter des avantages considérables, et que l'intégration des immigrés devrait être une composante clé de la future politique européenne en matière de migration; souligne que les activités de l'UE, qui sont destinées à renforcer la capacité des pays tiers à gérer les flux migratoires et leurs frontières, doivent s ...[+++]


I. - Definities Artikel 1. In de zin van dit decreet, wordt verstaan onder : 1° "Inclusief onderwijs " : het onderwijs dat stelsels ontwikkelt met als doel de afschaffing of de vermindering van de materiële, pedagogische, culturele, sociale en psychologische hindernissen waarmee de studenten met een handicap geconfronteerd worden bij de toegang tot de studies, tijdens de studies, bij de evaluatie van de leerresultaten en de integratie in de maatschappij en de inschakeling in het arbeidsproces; 2° "Instelling voor onderwijs voor sociale promotie" : instelling zoals bepaald bij artikel 1, § 2, van het decreet van 16 april 1991 houdende ...[+++]

I. - Définitions Article 1. Au sens du présent décret, on entend par: 1° « Enseignement inclusif »: enseignement qui met en oeuvre des dispositifs visant à supprimer ou à réduire les barrières matérielles, pédagogiques, culturelles, sociales et psychologiques rencontrées lors de l'accès aux études, au cours des études, aux évaluations des acquis d'apprentissage par les étudiants en situation de handicap et à l'insertion socioprof ...[+++]


Er moet een quotabeleid komen. Het is belangrijk dat we de immigranten die hier komen wonen — wat ook hun kwalificaties zijn — werk kunnen bieden en dat we hen een minimum aan kennis inzake taal en cultuur bijbrengen, zodat hun integratie en die van de vrouwen en kinderen worden bevorderd.

Il faut une politique de quotas car il est important, quel que soit leur niveau de qualification, d'accepter des immigrants auxquels on peut fournir un emploi et de leur prodiguer un minimum de connaissances linguistiques et culturelles qui favorisent leur intégration et celle des femmes et des enfants.


Wat betreft de legale immigranten moet een soepele gemeenschappelijke filosofie voor hun integratie uitgewerkt worden.

Pour ce qui est des immigrants légaux, il convient d'élaborer une philosophie commune suffisamment souple pour permettre leur intégration.


Er moet een quotabeleid komen. Het is belangrijk dat we de immigranten die hier komen wonen — wat ook hun kwalificaties zijn — werk kunnen bieden en dat we hen een minimum aan kennis inzake taal en cultuur bijbrengen, zodat hun integratie en die van de vrouwen en kinderen worden bevorderd.

Il faut une politique de quotas car il est important, quel que soit leur niveau de qualification, d'accepter des immigrants auxquels on peut fournir un emploi et de leur prodiguer un minimum de connaissances linguistiques et culturelles qui favorisent leur intégration et celle des femmes et des enfants.


Als men een doordacht en op lange termijn duurzaam immigratiebeleid wil, moet men denken aan de integratie van de immigranten in de maatschappij.

Si l'on veut une politique d'immigration réfléchie et valable à long terme, il faut penser à l'intégration des personnes immigrées dans la société.


4. wijst erop dat de bestrijding van alle vormen van terrorisme overeenkomstig de fundamentele beginselen van de Europese Unie en het VN-Handvest een prioritaire doelstelling van de Europese Unie moet zijn en een sleutelelement moet vormen in haar externe beleid, gezien het grensoverschrijdende karakter van terrorisme;

4. rappelle que la lutte contre toutes les formes de terrorisme, conformément aux principes fondamentaux de l'Union européenne et de la charte des Nations unies, doit être un objectif prioritaire de l'Union et un élément clé de son action extérieure, vu la nature transfrontalière du terrorisme;


11. is van mening dat zowel de ontwikkelingssamenwerking met de landen van herkomst om de levensomstandigheden van de potentiële emigranten te verbeteren en aldus de voornaamste oorzaak van emigratie weg te nemen alsook de integratie van de immigranten het richtsnoer moet vormen voor het communautaire beleid inzake het beheer van de migratiestromen;

11. estime que la coopération au développement avec les pays d'origine en vue d'améliorer les conditions de vie des immigrants potentiels et d'éliminer ainsi la principale cause de l'émigration, d'une part, et l'intégration des immigrants, d'autre part, doivent constituer les lignes directrices de la politique communautaire en matière de gestion des flux migratoires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie van immigranten een sleutelelement moet vormen' ->

Date index: 2021-05-31
w