Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besparing door integratie
Economische integratie
Kostenverlaging door integratie
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Monetaire integratie
Positief extern effect door integratie
Regionale integratie
Ten blijke waarvan
Visumverordening

Traduction de «integratie waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


besparing door integratie | kostenverlaging door integratie | positief extern effect door integratie

économies d'intégration






Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. uit scherpe kritiek op het feit dat het genderaspect niet in aanmerking is genomen in het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting, hetgeen een van de zeven kerninitiatieven van de Europa 2020-strategie is voor een duurzame, slimme en inclusieve groei, die naast andere doelstellingen een betere besteding van EU-middelen beoogt ter ondersteuning van sociale integratie, waarvan 20 % van het Europees Sociaal Fonds bestemd is voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting;

11. critique énergiquement le fait qu'il n'ait pas été tenu compte du genre dans le cadre de la Plateforme européenne contre la pauvreté et l'exclusion sociale, qui est l'une des sept initiatives emblématiques de la stratégie Europe 2020 pour une croissance durable, intelligente et inclusive et qui a notamment pour objectif de mieux utiliser les fonds de l'Union pour encourager l'inclusion sociale, en consacrant 20 % du Fonds social européen à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale;


1. Het overgangsprotocol voor de POD Maatschappelijke Integratie, waarvan artikel 7 bepaalt: “De aanhangsels voor de begrotingsjaren 2009 en 2010 bij het samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de meerwaardeneconomie zullen door de federale Staat worden afgewikkeld voor zover er instemming wordt verleend over het aanhangsel door alle ondertekenende partijen door middel van een wet, een decreet of een ordonnantie, en dit plaatsvindt voor 1 juli 2014”.

1. Le protocole de transition pour le SPP Intégration sociale qui dans son article 7 indique : "Les avenants des années budgétaires 2009 et 2010 de l'accord de coopération du 30 mai 2005 entre l'État fédéral, les Régions et la Communauté germanophone concernant l'économie plurielle seront liquidés par l'État fédéral pour autant que l'assentiment soit donné à l'avenant par toutes les parties signataires au moyen d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance et que cela ait lieu avant le 1er juillet 2014".


Het gaat enerzijds om het overgangsprotocol voor de Programmatorische Federale Overheidsdienst ( POD) Maatschappelijke Integratie, waarvan artikel 7 bepaalt:“De aanhangsels voor de begrotingsjaren 2009 en 2010 bij het samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de meerwaardeneconomie zullen door de federale Staat worden afgewikkeld voor zover er instemming wordt verleend over het aanhangsel door alle ondertekenende partijen door middel van een wet, een decreet of een ordonnantie, en dit plaatsvindt voor 1 juli 2014” (cf. het protocol van 15 mei ...[+++]

Il s'agit d'une part du protocole de transition pour le service public fédéral de programmation (SPP) Intégration sociale qui dans son article 7 indique : " Les avenants des années budgétaires 2009 et 2010 de l'accord de coopération du 30 mai 2005 entre l'État fédéral, les Régions et la Communauté germanophone concernant l'économie plurielle seront liquidés par l'État fédéral pour autant que l'assentiment soit donné à l'avenant par toutes les parties signataires au moyen d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance et que cela ait lieu avant le 1er juillet 2014" (cf. le protocole du 15 mai 2014 entre l'État fédéral, d'une part et la Région ...[+++]


- Aanpassing van de arbeidstijd (op basis van de aanbevelingen van een geneesheer) voor personen die afwezig zijn geweest en waarvan de gezondheidstoestand een geleidelijke re-integratie in het werk vergt.

- Aménagement du temps de travail (sur base des recommandations d'un médecin) pour les personnes qui ont été absentes et dont l'état de santé demande un réintégration progressive au travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het overgangsprotocol voor de POD Maatschappelijke Integratie, (Protocol van 15 mei 2014 tussen de Federale Staat enerzijds en het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap anderzijds betreffende de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden betreffende de tewerkstellingsmaatregelen en sociale economie), waarvan artikel 7 bepaalt: “De aanhangsels voor de begrotingsjaren 2009 en 2010 bij het samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de federale Staat, de Gewesten en ...[+++]

1. Le protocole de transition pour le SPP Intégration sociale (Protocole du 15 mai 2014 entre l'État fédéral, d'une part et d'autre part la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine des mesures de mises à l'emploi et l'économie sociale) qui dans son article 7 indique : "Les avenants des années budgétaires 2009 et 2010 de l'accord de coopération du 30 mai 2005 entre l'État fédéral, les Régions et la Communauté germanophone concernant l'économie plurielle seront liquidés par l'État fédéral pour autant que l'assentime ...[+++]


De POD Maatschappelijke Integratie vertrouwt op zijn partners FEDICT en SMALS, de beheerders van de twee netwerken waarvan hij gebruik maakt, om de databeveiliging van zijn systemen te verzekeren en voortdurend te verbeteren.

Le SPP Intégration sociale fait confiance à ses partenaires FEDICT et SMALS, les gestionnaires des deux réseaux qu'il utilise, afin d'assurer et d'améliorer continuellement la sécurisation des données de ses systèmes.


Bij deze studie werd onderzocht wat de impact zou zijn van de financiële integratie, waarvan de MiFID de hoeksteen vormt, en in het bijzonder wat de gevolgen zouden zijn voor de (toen nog 15) lidstaten van de Europese Unie.

Cette étude a modélisé l’impact de l’intégration financière, dont le MiFID est la pierre angulaire, en termes d’impact sur ce qui était alors l’UE des 15.


K. overwegende dat de tussentijdse herziening van de programma's 2000-2006 van de structuurfondsen, die voor dit jaar gepland is, een kans is om de programma's van de structuurfondsen en met name van het Europees Sociaal Fonds te coördineren met de doelstellingen van de nationale actieplannen voor integratie, waarvan de tweede serie nog moet worden opgesteld door de lidstaten,

K. considérant que la révision à mi-parcours des programmes 2000-2006 des Fonds structurels, prévue cette année, offre l'occasion de coordonner les programmes menés dans le cadre de ces Fonds, en particulier du Fonds social européen, avec les objectifs contenus dans les Plans d'action nationaux en faveur de l'insertion sociale, dont la deuxième série est en cours d'élaboration par les États membres,


K. overwegende dat de tussentijdse herziening van de programma's 2000-2006 van de structuurfondsen, die voor dit jaar gepland is, een kans is om de programma's van de structuurfondsen en met name van het Europees Sociaal Fonds te coördineren met de doelstellingen van de nationale actieplannen voor integratie, waarvan de tweede serie nog moet worden opgesteld door de lidstaten,

K. considérant que la révision à mi‑parcours des programmes 2000‑2006 des Fonds structurels, prévue cette année, offre l'occasion de coordonner les programmes menés dans le cadre de ces Fonds, en particulier du Fonds social européen, avec les objectifs contenus dans les Plans d'action nationaux en faveur de l'insertion sociale, dont la deuxième série est en cours d'élaboration par les États membres,


- Het Europees Parlement meent dat van de tussentijdse herziening van de programma's 2000-2006 van de structuurfondsen, die voor dit jaar gepland is, geprofiteerd moet worden om de programma's van de structuurfondsen en met name van het Europees Sociaal Fonds te coördineren met de doelstellingen van de nationale plannen voor integratie, waarvan de tweede serie nog moet worden uitgewerkt door de lidstaten.

- insister sur le fait que la révision à mi‑parcours des programmes 2000‑2006 des Fonds structurels, prévue cette année, offre l'occasion de coordonner les programmes menés dans le cadre de ces Fonds, en particulier du Fonds social européen, avec les objectifs contenus dans les Plans d'action nationaux en faveur de l'insertion sociale, dont la deuxième série est en cours d'élaboration par les États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie waarvan' ->

Date index: 2024-05-12
w