Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Integratie van immigranten
Integratie van migranten
Migranten helpen zich te integreren in het gastland
Migranten studies
Opneming van migranten

Vertaling van "integratiecentra voor migranten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]

intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]


Toevloed van migranten uit Irak en het omliggende gebied : EU-actieplan

Afflux de migrants en provenance d'Iraq et des pays de la région : plan d'action de l'UE


Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle werkende migranten en hun gezinsleden

Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille




migranten helpen zich te integreren in het gastland

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de personeelsleden werkzaam in de integratiecentra voor migranten, erkend op basis van het besluit van 18 juli 1990, houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van integratiecentra voor migranten, voor wie op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit voor rekening van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap een loonsubsidie wordt uitgekeerd, worden in afwijking van de artikelen 50 en 51, minstens de wedde en de loonschaal behouden zoals ze op datum van de inwerkingtreding van dit besluit voor subsidiëring in aanmerking werden genomen.

Les membres du personnel occupés par les centres d'intégration des immigrés, agréés au titre de l'arrêté du 18 juillet 1990 fixant les modalités d'agrément et de subventionnement des centres d'intégration des immigrés, et faisant l'objet d'une subvention salariale à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, à charge du budget de la Communauté flamande, conservent au moins, par dérogation aux articles 50 et 51, le traitement et l'échelle de traitement pris en compte pour le subventionnement à la date d'entrée en vigueur du présent ...[+++]


Wanneer overeenkomstig de bepalingen van dit besluit vóór 31 december 1999 een centrum of dienst erkend wordt, zoals bepaald in artikel 44 en een overeenkomst, zoals bedoeld in artikel 60, § 1, met het Vlaams overlegcentrum, een provinciaal of lokaal integratiecentra of een bestuur wordt afgesloten, dan neemt de erkenning op basis van het besluit van de Vlaamse regering van 18 juli 1990, houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van integratiecentra voor migranten, voor het integratiecentrum in kwestie, en voor de integratiecentra die in de erkenning en de overeenkomst zijn opgenomen, een einde vanaf het ogenblik van de on ...[+++]

Lorsque, conformément aux dispositions du présent arrêté, un centre ou service est agréé avant le 31 décembre 1999, tel que prévu à l'article 44 et une convention telle que visée à l'article 60, § 1 est conclue avec le centre flamand de concertation, un centre d'intégration provincial ou local ou un pouvoir, l'agrément prend fin pour le centre d'intégration en question et pour les centres d'intégration faisant l'objet de l'agrément et de la convention, à partir de la signature de la convention au titre de l'arrêté du Gouvernement flam ...[+++]


Met het oog op het vrijwaren van de continuïteit van de werking van de integratiecentra voor migranten, die op datum van de inwerkingtreding van dit besluit erkend zijn, kan de minister, op verzoek van het Vlaams overlegecentrum, het provinciale of lokaal integratiecentrum of het bestuur in kwestie en op voorstel van de administratie, een afwijking toestaan van sommige bepalingen voor het opmaken van het eerste betreffende plan, zoals bepaald in dit besluit, op voorwaarde dat in de overeenkomst, zoals bedoeld in artikel 60, § 1, het tijdstip wordt vastgelegd waarop de bepalingen waarvoor afwijking wordt verleend, zullen gerealiseerd zijn ...[+++]

Pour sauvegarder la continuité du fonctionnement des centres d'intégration des immigrés agréés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, le Ministre peut accorder à la demande du centre flamand de concertation, du centre d'intégration provincial ou local ou du pouvoir en question et sur la proposition de l'administration, une dérogation à certaines dispositions en vue de l'élaboration du premier plan, tel que prévu au présent arrêté, à la condition que la convention, telle que visée à l'article 60, § 1, fixe la date de réalisation des dispositions faisant l'objet de la ...[+++]


Art. 69. § 1. De integratiecentra voor migranten, die op datum van inwerkingtreding van dit besluit erkend zijn, blijven tot 31 december 1999 erkend met inachtneming van de regels die vóór die datum op hen van toepassing waren, voorzover ze :

Art. 69. Les centres d'intégration des immigrés qui sont agréés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conservent cet agrément jusqu'au 31 décembre 1999 tout en respectant les règles applicables avant cette date, dans la mesure où :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 46. Het besluit van de Vlaamse regering van 18 juli 1990 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van integratiecentra voor migranten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 7 november 1990, 12 december 1990, 6 maart 1991, 13 november 1991, 19 mei 1993, 16 maart 1994 en 26 april 1995, wordt opgeheven.

Art. 46. L'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 1990 fixant les modalités d'agrément et de subventionnement des centres d'intégration des immigrés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 novembre 1990, 12 décembre 1990, 6 mars 1991, 13 novembre 1991, 19 mai 1993, 16 mars 1994 et 26 avril 1995 est abrogé.


Integratiecentra voor migranten zijn niet als dusdanig erkend, alhoewel het ook hier gaat om een niet-commerciële en maatschappelijk erg belangrijke dienst: zo kon een herschoolde herintredende migrante, die naar een functie - vrijgekomen door loopbaanonderbreking - solliciteerde en als de meeste geschikte kandidate weerhouden werd, toch niet aanvaard worden omdat ze «herintreedster» was.

Les centres d'intégration pour les migrants ne sont pas agréés en tant que tels, bien qu'il s'agisse aussi, en l'occurrence, d'un service non marchand et très important du point de vue social: c'est ainsi qu'une migrante souhaitant réintégrer le marché du travail après avoir suivi un recyclage, qui avait posé sa candidature à un poste - devenu vacant en raison d'une interruption de carrière - et avait été sélectionnée comme étant l ...[+++]


w