Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integrerend onderdeel gaan uitmaken " (Nederlands → Frans) :

2. Daartoe nemen de Partijen de in bijlage, bedoelde normen in acht die een integrerend onderdeel uitmaken van de Overeenkomst.

2. À cet effet, les parties tiendront compte des normes visées à l'annexe, laquelle fait partie intégrante de l'accord.


2. Daartoe nemen de Partijen de in bijlage, bedoelde normen in acht die een integrerend onderdeel uitmaken van de Overeenkomst.

2. À cet effet, les parties tiendront compte des normes visées à l'annexe, laquelle fait partie intégrante de l'accord.


Het fonds kan bijvoorbeeld onderdeel gaan uitmaken van het Europees Sociaal Fonds.

Par exemple, le fonds pourrait être intégré dans le Fonds social européen.


De Europese Raad heeft consequent benadrukt dat het migratiebeleid van de Unie een integrerend onderdeel moet uitmaken van het buitenlands beleid van de Unie en erkent dat het belang van de totaalaanpak van migratie als strategisch kader daarvoor is aangetoond.

Le Conseil européen a toujours souligné que la politique migratoire de l'Union devait faire partie intégrante de sa politique étrangère et relève que l'approche globale de l'Union sur la question des migrations a fait la preuve de son utilité en tant que cadre stratégique à cet effet.


Dit proces moet niet worden beschouwd als een soort aanhangsel van traditioneel onderwijs, maar moet een volwaardig onderdeel gaan uitmaken van het onderwijssysteem.

Ce processus ne doit pas être considéré comme une sorte d’annexe au système traditionnel éducatif traditionnel, il doit devenir partie intégrante de ce système.


Doelgerichte universele en openbaredienstverplichtingen (UDV en ODV), met inbegrip van proportionele prijsregulering, moeten een integrerend onderdeel blijven uitmaken van het marktopeningsproces.

Les obligations de service public (OSP) et de service universel (OSU) bien ciblées, y compris une réglementation proportionnée des prix, doivent continuer à faire partie intégrante du processus d'ouverture du marché.


Verheugend is daarnaast dat de Raad onlangs het moedige besluit heeft genomen te erkennen dat een genderperspectief een integrerend onderdeel moet uitmaken van het veiligheids- en defensiebeleid van de EU en dat vrouwen zowel als leiders, alsook als deelnemers in alle missies moeten participeren.

Il est également positif que le Conseil a récemment eu le courage de reconnaître qu'une perspective du genre doit systématiquement faire partie de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD) et que, dans toutes les missions, les femmes doivent être représentées tant au niveau des instances dirigeantes que des participants.


Het vrije verkeer van studenten moet een integrerend onderdeel gaan uitmaken van de Europese onderwijsruimte.

La libre circulation des étudiants doit faire partie intégrante d'un espace européen de l'enseignement.


Wij beseffen allemaal dat het vraagstuk van de klimaatverandering al onze aandacht verdient en een integrerend onderdeel moet uitmaken van ons beleid.

Nous sommes tous conscients que la question du changement climatique mérite toute notre attention et doit être pleinement intégrée dans nos politiques.


Het beleggen in effecten zal een integrerend onderdeel gaan uitmaken van succesvolle beleggingsstrategieën op middellange à lange termijn.

Les placements en valeurs mobilières sont en train de devenir un élément à part entière des stratégies d'investissement à moyen/long terme les plus efficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integrerend onderdeel gaan uitmaken' ->

Date index: 2024-04-19
w