Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
In hetzelfde lichaamsdeel
Intercommunale dienst van de openbare onderstand
Intercommunale samenwerking
Intercommunale vereniging
Intercommunale voor de waterverdeling
Locoregionaal
Neventerm
Onder hetzelfde dak wonen
Samenwerking tussen gemeenten
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Val op hetzelfde niveau
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «intercommunale met hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local






val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenhei ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


intercommunale voor de waterverdeling

intercommunale de distribution d'eau


intercommunale dienst van de openbare onderstand

service intercommunal d'assistance publique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar ze activiteiten vervulden die betrekking hadden op de behartiging van doelstellingen van gemeentelijk belang, had de wetgever het rechtmatig geacht de intercommunales aan hetzelfde fiscaalrechtelijke stelsel te onderwerpen als de gemeenten.

Etant donné que les intercommunales exerçaient des activités qui se rapportaient à la réalisation d'objectifs d'intérêt communal, le législateur avait estimé qu'il était légitime de les soumettre au même régime fiscal que les communes.


De intercommunales van de eerste categorie zijn, krachtens artikel 180, 1°, van het WIB 1992, in samenhang gelezen met artikel 220, 2°, van hetzelfde Wetboek, onvoorwaardelijk aan de rechtspersonenbelasting onderworpen, terwijl de intercommunales van de tweede categorie, die in beginsel aan de vennootschapsbelasting zijn onderworpen, slechts aan de rechtspersonenbelasting kunnen worden onderworpen mits zij de voorwaarden in acht nemen die zijn vermeld ...[+++]

Les intercommunales de la première catégorie sont, en vertu de l'article 180, 1°, du CIR 1992, lu en combinaison avec l'article 220, 2°, du même Code, inconditionnellement assujetties à l'impôt des personnes morales, tandis que les intercommunales de la seconde catégorie, en principe assujetties à l'impôt des sociétés, ne peuvent être assujetties à l'impôt des personnes morales que moyennant le respect des conditions énoncées à l'article 220, 3°, du même Code.


Uit de beslissing 2016.024, aangenomen op 5 april 2016 door de Dienst voorafgaande beslissingen in fiscale zaken van de Federale Overheidsdienst Financiën en waarvan een uittreksel aan het Hof is voorgelegd door de verzoekende intercommunale, blijkt dat die laatste, voor het aanslagjaar 2016, aan de rechtspersonenbelasting is onderworpen krachtens artikel 220, 3°, in samenhang gelezen met artikel 182, 3°, van het WIB 1992, op voorwaarde dat, uiterlijk op de dag waarop de jaarrekening van het belastbare tijdperk 2015 door de algemene vergadering wordt goedgekeurd, haar statuten worden gewijzigd om daarin te voorzien in het uitdrukkelijk v ...[+++]

Il ressort de la décision 2016.024, adoptée le 5 avril 2016 par le Service des décisions anticipées du Service public fédéral Finances, et dont un extrait est produit devant la Cour par l'intercommunale requérante, que, pour l'exercice d'imposition 2016, cette dernière est assujettie à l'impôt des personnes morales en vertu de l'article 220, 3°, lu conjointement à l'article 182, 3°, du CIR 1992 à la condition que, au plus tard le jour de l'approbation des comptes annuels de la période imposable 2015 par l'assemblée générale, ses statuts soient modifiés pour y prévoir l'interdiction expresse de procéder à une quelconque distribution de di ...[+++]


« Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat het de intercommunales zou vrijstellen van de belasting ingevoerd bij artikel D275 van het Waterwetboek, zoals het van toepassing was voor het aanslagjaar 2010 en dat voorziet in een belasting op het lozen van industrieel en huishoudelijk afvalwater, terwijl de publiekrechtelijke en privaatrechtelijke rechtspersonen die belasting wel verschuldigd zijn krachtens artikel D276 van hetzelfde Wetboek ?

« L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, interprété en ce sens qu'il exempterait les intercommunales de la taxe instituée par l'article D275 du Code de l'Eau, tel qu'applicable pour l'exercice d'imposition 2010, lequel prévoit une taxe sur le déversement des eaux usées industrielles et domestiques, alors que les autres personnes morales de droit public et de droit privé sont visées par la taxe en vertu de l'article D276 du même Code ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voortaan zijn, net zoals de privaatrechtelijke rechtspersonen die winstgevende activiteiten uitoefenen, de intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen aan de vennootschapsbelasting onderworpen, terwijl de gemeenten (artikel 220, 1°, van het WIB 1992) die dezelfde activiteiten uitoefenen, en sommige andere publiekrechtelijke rechtspersonen, zoals de maatschappijen voor openbaar vervoer (artikel 180, 6° tot 8°, en 12°, van hetzelfde Wetboek), de waterzuiveringsmaatschappijen (artikel 180, 9°, van hetzelfde Wetboek) of ...[+++]

Sont dorénavant soumises à l'impôt des sociétés, à l'instar des personnes morales de droit privé qui exercent des activités lucratives, les intercommunales, structures de coopération et associations de projet, alors que les communes (article 220, 1°, du CIR 1992) qui exercent les mêmes activités, et certaines autres personnes morales de droit public, telles les sociétés de transport public (article 180, 6° à 8° et 12°, du même Code), les sociétés d'épuration des eaux (article 180, 9°, du même Code) ou les ports autonomes (article 180, 2°, du même Code), restent soumises à l'impôt des personnes morales (article 220, 2°, du même Code).


Artikel 58, derde tot zesde lid, van hetzelfde Wetboek bepaalt : « De onteigenende machten zijn : het Gewest, de provincies, de gemeenten, de autonome gemeentebedrijven, de intercommunales die ruimtelijke ordening of huisvesting tot maatschappelijk doel hebben en de openbare inrichtingen en instellingen gemachtigd bij de wet of bij het decreet tot onteigening ten algemenen nutte.

L'article 58, alinéas 3 à 6, du même Code dispose : « Peuvent agir comme pouvoir expropriant : la Région, les provinces, les communes, les régies communales autonomes, les intercommunales ayant dans leur objet social l'aménagement du territoire ou le logement et les établissements publics et organismes habilités par la loi ou le décret à exproprier pour cause d'utilité publique.


Art. 20. In artikel 81 van hetzelfde decreet wordt punt a vervangen door wat volgt: "a. de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales, met uitzondering van artikel 26; ".

Art. 20. Dans l'article 81 du même décret, le point a est remplacé par ce qui suit : « a. la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales, à l'exception de l'article 26 ; ».


In artikel 202, § 2, vierde lid, 2º, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 24 december 2002, worden de woorden « intercommunales beheerst door de wet van 22 december 1986 » vervangen door de woorden « de in artikel 180, 1º, bedoelde intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen ».

Dans l'article 202, § 2, alinéa 4, 2º, du même Code, remplacé par la loi du 24 décembre 2002, les mots « des intercommunales régies par la loi du 22 décembre 1986 » sont remplacés par les mots « des intercommunales, des structures de coopération et des associations de projet visées à l'article 180, 1º ».


In artikel 202, § 2, vierde lid, 2·, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 24 december 2002, worden de woorden “intercommunales beheerst door de wet van 22 december 1986” vervangen door de woorden “de in artikel 180, 1·, bedoelde intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen”.

Dans l’article 202, § 2, alinéa 4, 2·, du même Code, remplacé par la loi du 24 décembre 2002, les mots “des intercommunales régies par la loi du 22 décembre 1986” sont remplacés par les mots “des intercommunales, des structures de coopération et des associations de projet visées à l’article 180, 1·”.


In artikel 203, § 2, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 december 1996, worden de woorden « intercommunales beheerst door de wet van 22 december 1986 » vervangen door de woorden « de in artikel 180, 1º, bedoelde intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen ».

Dans l'article 203, § 2, alinéa 1, du même Code, remplacé par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, les mots « les intercommunales régies par la loi du 22 décembre 1986 » sont remplacés par les mots « les intercommunales, les structures de coopération et les associations de projet visées à l'article 180, 1º ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intercommunale met hetzelfde' ->

Date index: 2021-03-14
w