Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interesten werden toegekend » (Néerlandais → Français) :

Vrijstelling van de roerende voorheffing beperkt tot Belgische beleggingsvennootschappen Een Belgische beleggingsvennootschap verkrijgt, indien zij aan bepaalde wettelijke voorwaarden voldoet, automatisch een vrijstelling van de roerende voorheffing op de interesten van Belgische oorsprong die haar werden uitgekeerd of toegekend.

Exonération du précompte mobilier limitée aux sociétés d'investissement belges Une société d'investissement belge, si elle remplit certaines conditions légales, bénéficie d'office d'une exonération de précompte mobilier sur les intérêts de source belge qui lui sont versés ou attribués.


De interesten die voortvloeiden uit deze bedragen werden als ontvangst toegekend aan de verzekering voor geneeskundige verzorging.

Les intérêts qui découlaient de ces montants ont été attribués en qualité de recette à l’assurance soins de santé.


2. Kan u voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 per verzekeringsinstelling een overzicht meedelen: a) van de bedragen die werden toegekend in afwachting dat de schade effectief werd vergoed krachtens een andere Belgische wetgeving / een vreemde wetgeving / het gemeen recht voor: i. de sector van de uitkeringsverzekering; ii. de sector van de verzekering voor geneeskundige verzorging; b) van de bedragen die werden teruggevorderd omdat de schade effectief werd vergoed krachtens een andere Belgische wetgeving / een vreemde wetgeving / het gemeen recht voor: i. de sector van de uitkeringsverzekering; ii. de sector van ...[+++]

2. Pourriez-vous, pour 2007, 2008, 2009 et 2010, fournir, par organisme assureur, un aperçu: a) des montants octroyés dans l'attente de l'indemnisation effective du dommage conformément à une autre législation belge, à une législation étrangère ou au droit commun pour: i. le secteur de l'assurance indemnités; ii le secteur de l'assurance soins de santé; b) des montants récupérés parce que le dommage a effectivement été dédommagé conformément à une autre législation belge, à une législation étrangère ou au droit commun pour: i. le secteur de l'assurance indemnités; ii le secteur de l'assurance soins de santé; c) des montants (avec ventilation pour la partie intérêts) ...[+++]


Artikel 1. De wet van 21 juni 2005 houdende bepalingen die gelijkwaardig zijn aan de bepalingen waarin, wat België betreft, is voorzien in de overeenkomsten betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden, die werden gesloten tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden met betrekking tot de Nederlandse Antillen enerzijds en Aruba anderzijds, en tussen het Koninkrijk België en respectievelijk Guernsey, het eiland Man, Jersey, Anguilla, de Britse Maagdeneilanden, Montserrat en de Turks en Caicos Eilanden, is van toepassing op de betaalde of toegekende interesten ...[+++]

Article 1. La loi du 21 juin 2005 portant des dispositions équivalentes aux dispositions prévues, en ce qui concerne la Belgique, par les accords sur la fiscalité des revenus de l'épargne signés entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en ce qui concerne d'une part les Antilles néerlandaises et d'autre part Aruba et entre le Royaume de Belgique et, respectivement, Guernesey, l'île de Man, Jersey, Anguilla, les îles Vierges britanniques, Montserrat et les îles Turks et Caicos est applicable aux intérêts payés ou attribués, qui sont courus à partir du 1 juillet 2005.


Art. 19. Onverminderd de bepalingen van het Strafwetboek of van rechtsvervolgingen in toepassing van het koninklijk besluit van 31 mei 1933, de bepalingen van de artikelen 55 tot 58 van de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, of andere, strengere bepalingen is de begunstigde verplicht de toelagen die hem werden uitgekeerd en de wettelijke interesten die er betrekking op hebben, aan het Gewest terug te betalen indien hij een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd om de voordelen te verkrijgen die bij dit besluit worden ...[+++]

Art. 19. Sans préjudice des dispositions du Code Pénal ou de poursuites judiciaires en application de l'arrêté royal du 31 mai 1933, des dispositions des articles 55 à 58 des lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, ou d'autres dispositions plus restrictives, le bénéficiaire est tenu de rembourser à la Région les allocations qui lui ont été versées ainsi que les intérêts légaux y afférents lorsqu'il a fait une déclaration inexacte ou incomplète en vue d'obtenir les avantages conférés par le présent arrêté ou en cas de non respect des engagements souscrits.


Er wordt gepreciseerd dat er geen rekening wordt gehouden met de aandelen die, op het ogenblik waarop de interesten toegekend of betaalbaar zijn gesteld, het voorwerp zijn van een zakelijke-zekerheidsovereenkomst of van een lening met betrekking tot deze aandelen om na te gaan of aan de voorwaarden van de rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming van 25 % is voldaan voor de toepassing van de bepalingen betreffende verbonden ondernemingen, zoals die in het KB/WIB 92 werden ingelast bij de koninklijke besluiten va ...[+++]

Il est précisé qu'il n'est pas tenu compte des actions ou parts qui font l'objet d'une convention constitutive de sûreté réelle ou d'un prêt portant sur les actions ou parts au moment de l'attribution ou de la mise en paiement des intérêts pour vérifier si la condition de participation directe ou indirecte de 25 % est réunie en vue de l'application des dispositions relatives aux sociétés associées, telles qu'elles ont été insérées dans l'AR/CIR 92 par les arrêtés royaux du 22 décembre 2003 et du 13 août 2004.


Het is abnormaal dat in dat geval de nieuwe regeling van kracht is. De wet is immers slechts op 28 juli 1992 tot stand gekomen, terwijl het boekjaar was afgesloten en de interesten werden toegekend met inhouding van 10% voorheffing.

Il n'est pas normal que la mesure nouvelle s'applique dans cette situation, puisque la loi n'est intervenue que le 28 juillet 1992, alors que l'exercice social était clôturé et que les intérêts étaient attribués avec retenue du précompte de 10%.


In enkele recente arresten waarnaar het geacht lid verwijst, werden weliswaar inderdaad ook in fiscale zaken interesten toegekend op basis van de gemeenrechtelijke regeling inzake onverschuldigde betaling (artikel 1378 van het Burgerlijk Wetboek).

Il est vrai que, dans quelques arrêts récents auxquels renvoie l'honorable membre, des intérêts ont été accordés, en matière fiscale, sur la base de la règle de droit commun relative au paiement indu (article 1378 du Code civil).


2. Betreft het hier om het even welke buitenlandse inrichting van vreemde of andere al dan niet rechtstreeks of onrechtstreeks verbonden ondernemingen waaraan interesten, retributies en bezoldigingen werden betaald of toegekend of beperkt zich dit enkel en alleen tot een al dan niet vaste buitenlandse inrichting, filiaal, kantoor of een juridisch onzelfstandige vestiging van de betrokken Belgische onderneming zelf?

2. S'agit-il en l'occurrence de tout établissement étranger d'entreprises étrangères ou autres qui en dépendent directement ou indirectement et auxquelles ont été payés des intérêts, des rétributions et des rémunérations ou se limite-t-on exclusivement à un établissement, à une filiale, à un bureau fixe ou non ou à une succursale dépendant juridiquement de l'entreprise belge concernée?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interesten werden toegekend' ->

Date index: 2022-06-16
w