Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IGC
Intergouvernementele Conferentie
Intergouvernementele conferentie
Intergouvernementele conferentie EG

Vertaling van "intergouvernementele conferenties achter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]

conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]


intergouvernementele Conferentie

Conférence intergouvernementale


Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten | Intergouvernementele Conferentie | IGC [Abbr.]

Conférence des représentants des gouvernements des États membres | Conférence intergouvernementale | Conférence RGEM | CIG [Abbr.] | CRGEM [Abbr.]


intergouvernementele conferentie over de institutionele vraagstukken

conférence intergouvernementale sur les questions institutionnelles


Intergouvernementele Conferentie inzake de Politieke Unie

conférence intergouvernementale sur l'Union politique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die context moet men het parallelle NGO-forum als een alternatief achter de hand houden, mocht de intergouvernementele conferentie mislukken.

Dans ce contexte, il faut laisser figurer le forum parallèle des ONG comme une alternative en cas d'échec de la conférence des États.


Wij moeten deze essentiële en legitieme rechten weten te verdedigen, als ons gezegd wordt – misschien wel door mevrouw Merkel morgen – dat het, om uit de constitutionele impasse te raken, geen zin heeft het Europees Parlement daarbij te betrekken of een publiek debat te houden, en dat een snelle onderhandelingsronde tussen de regeringen ruimschoots voldoende is: eens te meer een Intergouvernementele Conferentie achter gesloten deuren die eens te meer een ondermaats compromis zal opleveren.

Nous devrons savoir défendre cette revendication essentielle et légitime quand on nous dira, peut-être sera-ce Mme Merkel demain, que pour sortir de l’impasse constitutionnelle, il est inutile d’en passer par le Parlement européen ou par un débat public, et qu’une négociation rapide entre gouvernements fait amplement l’affaire: une CIG à huis-clos de plus qui produira un éternel compromis au rabais de plus.


D. Het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa werd uitgewerkt door een Conventie, bestaande uit twee vertegenwoordigers van elk nationaal parlement, 16 leden van het Europees Parlement, twee vertegenwoordigers van de Commissie en een vertegenwoordiger van elke nationale regering, die in openbare beraadslagingen een ontwerp hebben opgesteld, op basis waarvan een consensus tot stand kwam die in grote lijnen ongewijzigd werd overgenomen door de Intergouvernementele Conferentie van 2004, terwijl het daaropvolgende Verdrag van Lissabon, waarin een aantal van de kenmerken van de grondwet kwamen te vervallen, het resultaat was va ...[+++]

D. le traité établissant une Constitution pour l'Europe avait été élaboré par une Convention composée de deux représentants de chaque Parlement national, seize membres du Parlement européen, deux représentants de la Commission européenne et un représentant de chaque gouvernement national, laquelle avait préparé un projet en séance publique et avait atteint un consensus qui est resté pratiquement inchangé lors de la Conférence intergouvernementale de 2004, alors que le traité de Lisbonne, élaboré par la suite et qui ne reprend pas cert ...[+++]


C. overwegende dat de kwaliteit van de werkzaamheden van de Conventie met betrekking tot de voorbereiding van de ontwerpgrondwet en de herziening van de Verdragen het besluit van de Europese Raad van Laken volledig rechtvaardigt om van een intergouvernementele aanpak af te zien en het voorstel van het Parlement tot instelling van een Conventie tot opstelling van een grondwet goed te keuren; overwegende dat het resultaat van de Conventie, waarin de vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de nationale parlementen een centrale rol hebben gespeeld, aantoont dat methode van open discussies in de Conventie veel succesvoller is dan de tot dusver gevolgde methode van intergouvernementele conferenties achter ...[+++]

C. considérant que la qualité du travail de la Convention en ce qui concerne la préparation du projet de Constitution et la réforme des traités justifie pleinement la décision du Conseil européen de Laeken de prendre des distances par rapport à la méthode intergouvernementale pour adopter la proposition faite par le Parlement de mettre sur pied une convention chargée de rédiger la constitution; les résultats obtenus par la Convention, au sein de laquelle les représentants du Parlement européen et des parlements nationaux ont joué un rôle crucial, prouvent que la méthode conventionnelle, qui consiste en des discussions ouvertes, est beau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de kwaliteit van de werkzaamheden van de Conventie met betrekking tot de voorbereiding van de ontwerpgrondwet en de herziening van de Verdragen het besluit van de Europese Raad van Laken volledig rechtvaardigt om van een intergouvernementele aanpak af te zien en het voorstel van het Parlement tot instelling van een Conventie tot opstelling van een grondwet goed te keuren; overwegende dat het resultaat van de Conventie, waarin de vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de nationale parlementen een centrale rol hebben gespeeld, aantoont dat methode van open discussies in de Conventie veel succesvoller is dan de tot dusver gevolgde methode van intergouvernementele conferenties achter ...[+++]

C. la qualité du travail de la Convention en ce qui concerne la préparation du projet de Constitution et la réforme des traités justifie pleinement la décision du Conseil européen de Laeken de prendre des distances par rapport à la méthode intergouvernementale pour adopter la proposition faite par le Parlement de mettre sur pied une convention chargée de rédiger la constitution; les résultats obtenus par la Convention, au sein de laquelle les représentants du Parlement européen et des parlements nationaux ont joué un rôle crucial, prouvent que la méthode conventionnelle, qui consiste en des discussions ouvertes, est beaucoup plus efficace que la mé ...[+++]


De resolutie van het Parlement is bijna een oefening in propaganda geworden. Men doet alsof deze resolutie het ideale resultaat is van een prachtig, harmonieus stuk werk, dat niet beter had kunnen zijn. Men zegt zelfs dat de Intergouvernementele Conferentie de tekst van de Conventie onveranderd heeft gelaten, alhoewel men heel goed weet dat dit niet waar is en dat alle door de Intergouvernementele Conferentie aangebrachte veranderingen de tekst hebben verslechterd. Denkt u maar eens aan de wetgevende Raad en de ruzie over de begroting ...[+++]

Faire de cette proposition de résolution du Parlement européen quelque chose qui s’assimile à un exercice de propagande, prétendre qu’elle constitue le résultat idéal d’un travail noble et harmonieux accompli de la meilleure manière possible, aller jusqu’à dire que la Conférence intergouvernementale n’a pas touché au texte de la Convention - alors que nous savons que ce n’est pas vrai et que tous les amendements apportés par la CIG ont nui au texte - songeons au Conseil législatif ou au désaccord sur le budget -, tout cela ne permettr ...[+++]


Het Comité van de Regio's heeft zich tijdens zijn zitting van 12 februari 2004 eensgezind geschaard achter het streven om het constitutionele proces nieuw leven in te blazen. De pogingen van het Ierse EU-voorzitterschap om de intergouvernementele conferentie een nieuwe kans te geven, werden unaniem toegejuicht.

Lors de sa session plénière du 12 février 2004, le Comité des régions a unanimement réitéré son engagement en faveur de la poursuite du processus constitutionnel et a salué les efforts de la Présidence irlandaise en vue de relancer la conférence intergouvernementale.


De Tsjechische partner toonde zich met name tevreden over het feit dat de Europese Raad de Commissie heeft verzocht spoed te zetten achter de voorbereiding van haar adviezen over de toetredingsverzoeken opdat deze adviezen zo snel mogelijk na afloop van de Intergouvernementele Conferentie aan de Raad kunnen worden toegestuurd.

La République tchèque s'est félicitée notamment de ce que le Conseil européen ait invité la Commission à préparer activement ses avis sur les candidatures qui ont été présentées, en vue de leur transmission au Conseil, dès que possible après la conclusion de la Conférence intergouvernementale.


In België schaart u zich echter achter een dialoog, een louter Belgisch intergouvernementele conferentie.

En Belgique, vous vous ralliez cependant au concept d'une conférence intergouvernementale purement belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intergouvernementele conferenties achter' ->

Date index: 2024-08-16
w