1. benadrukt het belang van sterkere integratie van het Atlantisch gebied in de trans-Europese vervoersnetwerken; verzoekt de Commissie en de lidstaten om in het kader van de toekomstige TEN-T-richtsnoeren en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen de ontwikkeling van een alomvattend multimodaal vervoerssysteem in het Atlantisch gebied te bevorderen, met een focus op zowel de noord-zuid- als de west-oost-as, waarbij eveneens rekening gehouden moet worden met de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio’s; wijst erop dat duurzame vervoersmodi zoals spoorwegen, binnenwateren en snelwegen op zee prioriteit moeten krijgen om de congestie in het wegverkeer te verlichten, dat de logistieke centr
a en de ce ...[+++]ntra voor intermodaal vervoer nauwkeurig moeten worden gedefinieerd en dat er een kosten-batenanalyse moet worden gemaakt van het gebruik van elk soort infrastructuur; 1. souligne l'importance d'intégrer plus étroitement la région atlantique dans les réseaux de transport transeuropéens; invite la Commission et les États membres à promouvoir, dans le contexte des futures orientations RTE-T et du mécanisme pour l'interconnexion en Europe, la mise en place d'un système de transport multimodal global dans la région atlantique, en accordant la priorité aux axes nord-sud et ouest-est, tout en tenant compte des spécificités des régions ultrapériphériques; souligne qu'il convient de privilégier les modes de transport durables comme le transport ferroviaire, le transport par voies navigables et les autoroutes de la mer afin de décongestionner le transport routier, de définir de manière précise l
es zones l ...[+++]ogistiques et les zones d'interaction entre modes de transport et de réaliser une analyse des coûts et bénéfices relatifs à l'utilisation de chaque type d'infrastructure;