Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator internationaal transport
Coördinator internationaal vervoer
IAK
IARC
ICTR
ICTY
ITR
Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker
Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek
Internationaal Strafhof
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal recht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Regelgeving inzake internationaal transport
Regelgeving inzake internationaal vervoer
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Vertaling van "internationaal isolement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek | Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker | Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek | IAK [Abbr.] | IARC [Abbr.]

Centre international de recherche sur le cancer | CIRC [Abbr.] | IARC [Abbr.]


coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer

coordonnateur d'opérations d'affrètement international | coordonnateur d'opérations d'affrètement international/coordonnatrice d'opérations d'affrètement international | coordonnatrice d'opérations d'affrètement international


regelgeving inzake internationaal transport | regelgeving inzake internationaal vervoer

règles relatives au transport international




Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen

Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het land beschikt over een aantal grote troeven: - Na de eerste democratische presidentsverkiezingen in 2010 en parlementaire verkiezingen in 2013 is het land de weg naar de democratie ingeslagen en is het uit zijn internationaal isolement getreden.

Le pays dispose de plusieurs atouts majeurs: - Après les première élections présidentielles démocratiques en 2010 et les élections législatives en 2013, le pays a pris la voie de la démocratie et est sorti de son isolement international.


Spreker vindt het evident dat snel een wetgeving tot stand wordt gebracht, opdat België het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde zou kunnen ondertekenen, en op deze wijze uit het internationaal isolement zou geraken.

Pour l'intervenant, il est évident qu'il y a lieu de légiférer sans tarder, de manière que la Belgique puisse signer la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine et sortir ainsi de l'isolement international dans lequel elle se trouve.


De aanvallen van de laatste tijd op leden van de oppositie zijn verontrustend, en het is noodzakelijk dat we het Iraanse bewind aan het verstand brengen dat dit soort gedrag alleen maar tot een sterker internationaal isolement zal leiden.

Les récentes attaques contre des membres de l’opposition sont préoccupantes et nous devons faire en sorte que le régime iranien perçoive qu’un tel comportement ne peut mener qu’à un isolement international encore plus grand.


De internationale reacties op de crisis in Darfur en de recente harde onderdrukking in Myanmar kunnen China doen beseffen dat onvoorwaardelijke steun aan onderdrukkende regimes en internationaal isolement niet in het beste belang van het land zijn.

Les réactions de la communauté internationale face à la crise du Darfour et à la répression brutale récente en Birmanie pourraient montrer à la Chine qu'apporter un soutien inconditionnel à des régimes oppressifs et s'isoler sur la scène internationale ne sont pas dans son intérêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de autoriteiten van Myanmar/Birma opnieuw de weg van de repressie kiezen, zal het land onvermijdelijk in een nog groter internationaal isolement terechtkomen, met meer ondraaglijk lijden voor zijn volk.

Si les autorités du Myanmar/Birmanie choisissent à nouveau le chemin de la répression, cela aura pour conséquence inévitable de plonger le pays dans un isolement international encore plus grand, avec plus de souffrances intolérables pour son peuple.


3. stelt met spijt vast dat dergelijke bedreigingen allesbehalve helpen om de internationale gemeenschap te overtuigen van de vreedzame intenties van de Iraanse leiders en dat zij tot internationaal isolement zullen leiden; neemt kennis van de diverse kritische verklaringen van Iraanse politici en besluitvormers, die zichzelf distantiëren van de woorden van de president;

3. déplore de telles menaces qui ne contribuent évidemment pas à convaincre la communauté internationale des intentions pacifiques du pouvoir iranien et conduisent à l'isolement international; prend note des différentes déclarations critiques de politiques et de responsables iraniens se démarquant des propos tenus par le président;


C. overwegende dat de Verenigde Naties op 18 mei hebben aangedrongen op een onafhankelijk onderzoek naar de beweerde massamoorden om opheldering te verschaffen met betrekking tot de tegenstrijdige berichten van de kant van de regering en de oppositie over de schietpartijen en daarbij hebben onderstreept dat voor Oezbekistan internationaal isolement en stopzetting van de hulp dreigt als het geen volledig onderzoek toestaat,

C. considérant que les Nations unies ont demandé le 18 mai une enquête indépendante sur les allégations de massacres, afin de faire toute la lumière sur les contradictions entre les comptes rendus des fusillades présentés par le gouvernement et par l'opposition, en soulignant que l'Ouzbékistan risque l'isolement international et une suspension de toute aide s'il n'autorise pas une enquête complète;


Allereerst willen wij Belarus uit zijn internationaal isolement halen.

Tout d'abord, nous voulons tirer le Belarus de son isolement international.


Welke maatregelen of initiatieven heeft de Belgische regering reeds genomen of zal ze nog nemen om het internationaal isolement van Noord-Korea te bespreken op de internationale fora?

Quelles mesures ou quelles initiatives le gouvernement belge a-t-il prises ou prendra-t-il pour amener les enceintes internationales à discuter de l’isolement international de la Corée du Nord ?


President al-Bashir, een dictator, heeft begrepen dat het geen nut heeft opnieuw een front te openen in het zuiden van het land omdat dit Soedan verder in een internationaal isolement zal duwen en de nog overblijvende handelspartners zal afschrikken, niet het minst China.

Le président el-Béchir, un dictateur, a compris l'inutilité d'ouvrir un nouveau front au sud du pays, car cela isolerait davantage le Soudan au niveau international et effraierait les partenaires commerciaux restants, en particulier la Chine.


w