Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale gemeenschap
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap

Traduction de «internationale gemeenschap precies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren

Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]


Aanvullend Protocol (Tweede, Derde) bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op deze vergadering werd opnieuw bevestigd dat de inspanningen van de internationale gemeenschap nauw moeten worden gecoördineerd en precies moeten worden afgestemd op en gericht naar de prioriteiten die door de Tunesiërs en de Egyptenaren zelf worden gesteld.

Ils ont souligné une nouvelle fois combien il est nécessaire que l’action de la communauté internationale soit à la fois coordonnée, conforme aux priorités définies par les Tunisiens et les Égyptiens eux-mêmes et guidée par celles-ci.


Dat is onweerlegbaar het geval voor wapens met verarmd uranium, net als voor de antipersoonsmijnen die de Internationale Gemeenschap precies om die redenen besloten heeft volledig te bannen (Verdrag van Ottawa, in werking getreden op 1 maart 1998).

C'est bien le cas des armes à uranium appauvri, comme ce l'est aussi des mines antipersonnel que la Communauté internationale a décidé de bannir totalement pour ces motifs (Traité d'Ottawa entré en vigueur le 1 mars 1998).


Dat is onweerlegbaar het geval voor wapens met verarmd uranium, net als voor de antipersoonsmijnen die de Internationale Gemeenschap precies om die redenen besloten heeft volledig te bannen (Verdrag van Ottawa, in werking getreden op 1 maart 1998).

C'est bien le cas des armes à uranium appauvri, comme ce l'est aussi des mines antipersonnel que la Communauté internationale a décidé de bannir totalement pour ces motifs (Traité d'Ottawa entré en vigueur le 1 mars 1998).


Wat verwacht Congo precies van de internationale gemeenschap ?

Qu'attend précisément le Congo de la communauté internationale ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat verwacht Congo precies van de internationale gemeenschap ?

Qu'attend précisément le Congo de la communauté internationale ?


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl wij hier vandaag dit debat voeren, lijkt Alexander Loekasjenko er ijlings plannen door te jagen voor een inauguratie deze vrijdag, zonder internationale gasten, precies omdat de internationale gemeenschap de verkiezingen in Wit-Rusland niet erkent als vrij, eerlijk en transparant.

– (EN) Monsieur le Président, à l’heure où nous débattons, il semble qu’Alexandre Loukachenko organise en toute hâte un programme d’inauguration pour ce vendredi, en l’absence d’invités internationaux, précisément parce que la communauté internationale ne reconnaît pas les élections en Biélorussie comme des élections libres, équitables et transparentes.


4. verwelkomt de hernieuwde toezeggingen van de internationale gemeenschap op de VN-Wereldtop om de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken en duurzame ontwikkeling te bevorderen; betreurt het ontbreken van een precies tijdschema waar alle ontwikkelde landen zich aan moeten houden bij het streven naar tussentijdse en einddoelen van de millenniumdoelstellingen;

4. se félicite des engagements réitérés par la communauté internationale lors du sommet mondial des Nations unies, d'atteindre les OMD et de promouvoir le développement durable; déplore l'absence de calendrier précis engageant tous les pays développés à poursuivre les objectifs intermédiaires et finaux en matière d'OMD;


4. verwelkomt de hernieuwde toezeggingen van de internationale gemeenschap op de VN-Wereldtop van 14-16 september 2005 om de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken en duurzame ontwikkeling te bevorderen; betreurt het ontbreken van een precies tijdschema waar alle ontwikkelde landen zich aan moeten houden bij het streven naar tussentijdse en einddoelen van de millenniumdoelstellingen;

4. se félicite des engagements réitérés par la communauté internationale lors du Sommet mondial des Nations unies qui s'est tenu du 14 au 16 septembre 2005, d'atteindre les OMD et de promouvoir le développement durable; déplore l'absence de calendrier précis engageant tous les pays développés à poursuivre les objectifs intermédiaires et finaux en matière d'OMD;


5. is verheugd over de hernieuwde verbintenis van de internationale gemeenschap om de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en de duurzame ontwikkeling te blijven nastreven; herinnert eraan dat het terugdringen van bittere armoede en de kindersterfte, het bieden van onderwijs en toegang tot schoon water, alsmede de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen de kern van de ontwikkelingsagenda moeten blijven; betreurt het ontbreken van een precies tijdschema waaraan alle industrielanden gebonden zijn bij het nastreven van d ...[+++]

5. se réjouit de ce que la communauté internationale ait renouvelé son engagement d'atteindre les OMD et de promouvoir le développement durable; rappelle que la réduction de l'extrême pauvreté, la diminution de la mortalité infantile, l'enseignement et l'accès à l'eau potable, ainsi que le renforcement de l'égalité des sexes, doivent rester au centre de l'agenda pour le développement; déplore l'absence d'un calendrier précis engageant tous les pays développés à poursuivre les objectifs intermédiaires et finaux des OMD;


Ik wil toch benadrukken dat die reputatie precies het probleem is dat, samen met het `genocidekrediet' dat Kagame nog altijd heeft, in de hand werkt dat de Internationale Gemeenschap het dictatoriaal regime van Kagame toestaat.

Je tiens néanmoins à rappeler que c'est cette réputation, de même que le crédit que le génocide confère toujours à Kagame, qui amène la communauté internationale à tolérer le régime dictatorial de Kagame.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale gemeenschap precies' ->

Date index: 2024-08-20
w