Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIREFCA
IMDG-code
Internationale conferentie over mijnenruiming
Internationale conferentie over mijnopruiming

Vertaling van "internationale ongerustheid over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IMDG-code | Internationale code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee | internationale IMO-code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee

code IMDG | Code maritime international des marchandises dangereuses | Code maritime international pour le transport de marchandises dangereuses


Internationale conferentie over mijnenruiming | Internationale conferentie over mijnopruiming

Conférence internationale sur le déminage


Internationale Conferentie over de vluchtelingen in Midden-Amerika | Internationale conferentie over Midden-Amerikaanse vluchtelingen | CIREFCA [Abbr.]

Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale | CIREFCA [Abbr.]


Internationale Code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee

Code maritime international pour le transport des marchandises dangereuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De jongste maanden werden er verscheidene revolutionaire militanten aangehouden. Verscheidene wetsdecreten, meer bepaald over terrorismebestrijding en het recht om te betogen, hebben bij verenigingen en bij de internationale gemeenschap tot ongerustheid geleid.

Par ailleurs, plusieurs militants révolutionnaires ont été arrêtés ces derniers mois et certains décrets lois, portant notamment sur la lutte contre le terrorisme et le droit de manifester, ont suscité la préoccupation des associations et de la communauté internationale.


45. verzoekt China een einde te maken aan de groeiende internationale ongerustheid over zijn niet-transparante militaire budget;

45. demande à la Chine de dissiper les inquiétudes internationales croissantes quant à l'opacité de son budget militaire;


Op 3 maart 2015 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2206 (2015) (VNVR-Resolutie) aangenomen, in het licht van zijn ernstige ongerustheid en bezorgdheid over het conflict tussen de regering van de Republiek Zuid-Sudan en de oppositie sinds december 2013, zijn bezorgdheid over het daaruit voortvloeiende grote menselijk leed en zijn krachtige veroordeling van de vroegere en huidige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, alsmede vanwege de ...[+++]

Le 3 mars 2015, profondément alarmé et préoccupé par le conflit entre le gouvernement de la République du Soudan du Sud et les forces de l'opposition qui dure depuis décembre 2013, préoccupé par les grandes souffrances humaines qui en ont découlé, condamnant fermement les atteintes et violations des droits de l'homme et les violations du droit international humanitaire qui ont été et qui continuent d'être commises et s'inquiétant des déplacements massifs de populations et de l'aggravation de la crise humanitaire, le Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a adopté la résolution 2206 (2015).


Ons land heeft het dan expliciet gehad over onze ongerustheid gezien de recente ontwikkelingen op gebied van vrijheid van meningsuiting en persvrijheid en heeft aan Turkije aanbevolen om zijn wetgeving en praktijken in dit domein aan te passen zodat ze verenigbaar zijn met de relevante internationale mensenrechtenstandaarden.

Notre pays a abordé explicitement nos soucis par rapport aux développements récents en matière des libertés d'expression et de presse et a recommandé à la Turquie d'adapter sa législation et ses pratiques dans ce domaine afin de les faire correspondre aux normes internationales pertinentes des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat het Europees Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn goedkeuring moet hechten aan internationale overeenkomsten en van bij het begin volledig betrokken moet worden bij alle stadia van internationale onderhandelingen, en kijkt uit naar een spoedige verklaring van de Commissie over de wijze waarop zij dit wil doen; brengt in dit verband in herinnering dat zijn ongerustheid met betrekking tot de PNR-over ...[+++]

9. rappelle au Conseil et à la Commission que, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement européen doit approuver les accords internationaux et doit être immédiatement et pleinement associé à toutes les étapes des négociations internationales, et attend avec intérêt une prochaine déclaration de la Commission sur la manière dont elle compte s'y conformer; rappelle, à cet égard, qu'il ne donnera son approbation que lorsque ses sujets de préoccupation relatifs à l'accord entre l'Union et le Canada sur les données des dossiers passagers auront dûment et conjointement trouvé une r ...[+++]


10. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat het Europees Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn goedkeuring moet geven aan internationale overeenkomsten en van bij het begin volledig betrokken moet worden bij alle etappes van de internationale onderhandelingen, en kijkt uit naar een spoedige verklaring van de Commissie over de manier waarop dit zal gebeuren; brengt in dit verband in herinnering dat zijn ongerustheid met betrekking tot de over ...[+++]

10. rappelle au Conseil et à la Commission que, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement européen doit approuver les accords internationaux et doit être immédiatement et pleinement associé à toutes les étapes des négociations internationales, et attend avec intérêt une prochaine déclaration de la Commission sur la manière dont elle compte s'y conformer; rappelle, à cet égard, qu'il ne donnera son approbation que lorsque ses sujets de préoccupation relatifs à l'accord entre l'Union et le Canada sur les données des dossiers passagers auront dûment et conjointement trouvé une ...[+++]


3. betreurt dat de situatie op sommige terreinen nog steeds onbevredigend is, ondanks pogingen om een akkoord te bereiken over vrije toegang voor het Internationale Rode Kruis en stappen om het onderwijsstelsel te hervormen; is verheugd over de vrijlating van Valeri Pal op 7 december 2008, maar houdt vast aan zijn eis dat alle politieke gevangenen worden vrijgelaten; uit echter zijn ongerustheid over de eis dat spijt moet worden betuigd alvorens vonn ...[+++]

3. déplore que la situation demeure peu satisfaisante sous plusieurs aspects, hormis quelques efforts dans la négociation de la liberté d'accès des membres de la Croix-Rouge internationale et d'initiatives en faveur de la réforme du système éducatif; se félicite de la libération, le 7 décembre 2008, de Valéri Pal, mais demande, une nouvelle fois, que soient relâchés tous les prisonniers politiques; déplore cependant que la suspension des condamnations soit toujours subordonnée à l'expression d'un repentir, procédure qui ne présente ni la transparence ni la légalité qu'exige ...[+++]


Indien de internationale ongerustheid over het programma van Iran volledig wordt weggenomen, is de EU bereid, zoals zij reeds in haar voorstel van augustus 2005 heeft verklaard, de ontwikkeling van een veilig, duurzaam en tegen proliferatie beveiligd Iraans civiel nucleair programma te steunen.

Si les préoccupations internationales relatives au programme iranien sont pleinement prises en compte, l'UE serait disposée, ainsi qu'elle l'a déjà indiqué dans sa proposition d'août 2005, à soutenir la mise en place d'un programme nucléaire civil en Iran, qui soit sûr, viable et ne présente aucun risque de prolifération.


Deze richtlijn vindt haar achtergrond in de internationale ongerustheid over het terrorisme en de financiering daarvan; de politieke druk voor verdere wetgeving is dan ook sterk.

Elle s'inscrit dans un contexte international d'inquiétude face au terrorisme et à son financement, de telle sorte que les pressions politiques en faveur d'une nouvelle législation sont fortes.


Ook in dit parlement groeit de ongerustheid over deze ontwikkelingen, zoals de talrijke parlementaire vragen aantonen, evenals de brief aan president Nkurunziza, ondertekend door niet minder dan dertien kamerleden, omtrent de inbreuken als gevolg van de perswet op Burundi's nationale en internationale verplichtingen.

Les nombreuses questions parlementaires et la lettre adressée au président Nkurunziza par pas moins de 13 parlementaires épinglant les violations des obligations nationales et internationales commises par le Burundi à la suite de l'adoption de cette nouvelle loi réglementant les activités de la presse témoignent de l'inquiétude de notre Parlement face à cette évolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale ongerustheid over' ->

Date index: 2021-11-20
w