Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICPO
IDLI
IDLO
ISO
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale Criminele Politie Organisatie
Internationale Organisatie van Criminele Politie
Internationale Organisatie van Misdaadpolitie
Internationale Organisatie voor Migratie
Internationale Organisatie voor Normalisatie
Internationale Organisatie voor Ontwikkelingsrecht
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Interpol
NCB
Nationaal centraal bureau
Uitsluiting van een internationale organisatie

Vertaling van "internationale organisaties waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]


internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]


ISO [ Internationale Organisatie voor Normalisatie ]

ISO [ Organisation internationale de normalisation ]


IDLO | Internationaal Instituut voor het Recht inzake Ontwikkeling | Internationale Organisatie voor het Recht inzake Ontwikkeling | Internationale Organisatie voor Ontwikkelingsrecht | IDLI [Abbr.]

Institut international de droit du développement | IIDD [Abbr.]


Internationale Criminele Politie Organisatie | Internationale Organisatie van Criminele Politie | ICPO [Abbr.] | Interpol [Abbr.]

INTERPOL | Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) | O.I.P.C.-INTERPOL [Abbr.]


Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht tussen staten en internationale organisaties of tussen internationale organisaties

Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales


Internationale Organisatie van Misdaadpolitie

Organisation internationale de Police criminelle


Internationale Organisatie voor Migratie

Organisation internationale pour la Migration


Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg

Convention n 98 de l'Organisation internationale du travail concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective


nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]

bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het akkoord voorziet de oprichting van deze autonome internationale organisatie, waarin de verschillende partijen ­ de inheemse gemeenschappen, de lokale regeringen en de donorlanden of -organisaties ­ evenredig zijn vertegenwoordigd.

L'accord prévoit la création de cette organisation internationale et autonome, où les diverses parties, notamment les communautés autochtones, les gouvernements locaux et les organisations et pays donateurs, sont représentés proportionnellement.


Het akkoord voorziet de oprichting van deze autonome internationale organisatie, waarin de verschillende partijen ­ de inheemse gemeenschappen, de lokale regeringen en de donorlanden of -organisaties ­ evenredig zijn vertegenwoordigd.

L'accord prévoit la création de cette organisation internationale et autonome, où les diverses parties, notamment les communautés autochtones, les gouvernements locaux et les organisations et pays donateurs, sont représentés proportionnellement.


2. Als de partijen toetreden tot een multilaterale overeenkomst of een besluit bekrachtigen van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie of een andere internationale organisatie waarin kwesties aan bod komen die onder deze overeenkomst vallen, plegen zij in het gemengd comité overleg om te bepalen of deze overeenkomst moet worden herzien teneinde rekening te houden met deze ontwikkelingen.

2. Si les parties contractantes deviennent parties à un accord multilatéral ou appliquent une décision de l'Organisation de l'aviation civile internationale ou d'une autre organisation internationale qui traite d'aspects couverts par le présent accord, elles se consultent au sein du comité mixte pour déterminer s'il y a lieu de réviser l'accord pour tenir compte de cette situation.


2. Als de partijen toetreden tot een multilaterale overeenkomst of een besluit bekrachtigen van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie of een andere internationale organisatie waarin kwesties aan bod komen die onder deze overeenkomst vallen, plegen zij in het gemengd comité overleg om te bepalen of deze overeenkomst moet worden herzien teneinde rekening te houden met deze ontwikkelingen.

2. Si les parties contractantes deviennent parties à un accord multilatéral ou appliquent une décision de l'Organisation de l'aviation civile internationale ou d'une autre organisation internationale qui traite d'aspects couverts par le présent accord, elles se consultent au sein du comité mixte pour déterminer s'il y a lieu de réviser l'accord pour tenir compte de cette situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Art. 4. § 1. De in artikel XI. 20, § 1, eerste lid, en § 2, van het Wetboek van economisch recht bedoelde verklaring van voorrang vermeldt de datum van de eerdere indiening, de in artikel XI. 20, § 1, derde en vierde lid, van hetzelfde Wetboek bedoelde staten of regionale of internationale organisaties waarin of waarbij zij werd gedaan en het nummer van deze indiening.

« Art. 4. § 1 . La déclaration de priorité visée à l'article XI. 20, § 1 , alinéa 1 , et § 2, du Code de droit économique, indique la date du dépôt antérieur, les Etats ou organisations régionales ou internationales visés à l'article XI. 20, § 1 , alinéas 3 et 4, du même code, auprès duquel ou par lesquels il a été effectué et le numéro de ce dépôt.


" Art. 4. § 1. De in artikel 19, § 1, eerste lid, en § 1bis, van de wet bedoelde verklaring van voorrang vermeldt de datum van de eerdere indiening, de in artikel 19, § 1, derde en vierde lid, van de wet bedoelde staten of regionale of internationale organisaties waarin of waarbij zij werd gedaan en het nummer van deze indiening.

« Art. 4. § 1. La déclaration de priorité visée à l'article 19, § 1, alinéa 1, et § 1bis, de la loi, indique la date du dépôt antérieur, les Etats ou organisations régionales ou internationales visés à l'article 19, § 1, alinéas 3 et 4, de la loi, auprès duquel ou par lesquels il a été effectué et le numéro de ce dépôt.


2. Als de partijen toetreden tot een multilaterale overeenkomst of een besluit bekrachtigen van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie of een andere internationale organisatie waarin kwesties aan bod komen die onder deze overeenkomst vallen, plegen zij in het gemengd comité overleg om te bepalen of deze overeenkomst moet worden herzien teneinde rekening te houden met deze ontwikkelingen.

2. Si les parties contractantes deviennent parties à un accord multilatéral ou appliquent une décision de l'Organisation de l'aviation civile internationale ou d'une autre organisation internationale qui traite d'aspects couverts par le présent accord, elles se consultent au sein du comité mixte pour déterminer s'il y a lieu de réviser l'accord pour tenir compte de cette situation.


(i) Een Staat of internationale organisatie geeft uitdrukking aan de instemming zich te binden door het sluiten van deze Overeenkomst, via de schriftelijke kennisgeving van een door voornoemde Staat of internationale organisatie naar behoren gemachtigde vertegenwoordiger dat voldaan is aan de procedures waarin zijn wetgeving voorziet.

(i) Un État ou une organisation internationale exprime son consentement à être lié par la présente Convention, moyennant notification écrite par un représentant dûment autorisé de cet État ou de cette organisation internationale, de l'accomplissement des procédures requises par sa législation.


Het DG Leefmilieu verschaft, via de geëigende kanalen, de Europese Commissie uiterlijk op 15 januari 2011 een lijst met de bevoegde federale diensten, de in bijlage II vermelde gegevens en de instanties bevoegd in de internationale organisaties waarin zij participeren en die voor de uitvoering van de Kaderrichtlijn mariene strategie relevant zijn.

Au plus tard le 15 janvier 2011, la DG Environnement communique à la Commission européenne, par les canaux appropriés, une liste des services fédéraux compétents, les renseignements énumérés à l'annexe II et les instances compétentes dans le cadre des organismes internationaux auxquels ils participent et qui sont concernés par la mise en oeuvre de la directive-cadre stratégie pour le milieu marin.


Tezelfdertijd doen de lidstaten de Commissie een lijst toekomen van hun instanties die bevoegd zijn in de internationale organisaties waarin zij participeren en die voor de uitvoering van deze richtlijn relevant zijn.

Ils communiquent dans le même temps à la Commission la liste de leurs autorités compétentes dans le cadre des organismes internationaux auxquels ils participent et qui sont concernés par la mise en œuvre de la présente directive.


w