Met het oog op de gezamenlijke beslissing bedoeld in artikel 12, tweede lid, van de wet, worden de inlichtingen waarvan de verspreiding onderworpen is aan een voorbehoud, krachtens de internationale rechtsnormen bedoeld in het artikel 6 van de wet enkel in aanmerking genomen in de evaluatie indien de brondienst geraadpleegd door het betrokken diensthoofd, uitdrukkelijk zijn akkoord verleent omtrent de vorm, de inhoud, de verspreiding en de classificatiegraad van zijn zending.
En vue de la décision conjointe visée à l'article 12, alinéa 2, de la loi, les renseignements dont la diffusion est soumise à restriction en vertu des normes juridiques internationales visées à l'article 6 de la loi ne sont pris en compte dans l'évaluation que si le service émetteur consulté par le chef de service concerné marque expressément son accord sur la forme, le contenu, la diffusion et le degré de classification de sa transmission.