Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale bibliografie
Internationale rechtsregel

Traduction de «internationale rechtsregel volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale rechtsregel

règle de droit international


internationale bibliografie ( volgens inhoud )

bibliographie internationale


internationale bibliografie ( volgens herkomst )

2. bibliographie générale universelle | 3. bibliographie générale internationale | bibliographie internationale


aanvraag tot internationale inschrijving volgens het systeem van Madrid

demande d'enregistrement international suivant le système de Madrid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(54) In verband hiermee verwijzen we de lezer naar de ontwikkelingen inzake de Europese argumentatie voor het OMC door Kowilsky en Viney in hun rapport aan de (Franse) eerste minister op 15 oktober 1999, La documentation française, blz. 115 en volgende : « Het voornaamste argument van de Europese Gemeenschappen is dat het zorgvuldigheidsbeginsel een gewone algemene internationale rechtsregel is (geworden), of ten minste een algemeen rechtsbeginsel .De Europese instanties zijn van mening dat de toepassing van het zorgvuldigheidsbeginsel betekent dat het niet nodig is dat alle wetenschappers in de hele wereld het eens zijn over de mogelijk ...[+++]

(54) Sur ce point, le lecteur lira avec intérêt les développements consacrés à l'argumentation européenne devant l'OMC par Kowilsky et Viney dans leur rapport au premier ministre (français) remis le 15 octobre 1999, La documentation française, p. 115 et suivantes : « Le principal argument des Communautés européennes est que le principe de précaution est, ou est devenu, une règle coutumière générale de droit international ou du moins un principe général du droit .Les instances européennes estiment que l'application du principe de précaution signifie qu'il n'est pas nécessaire que tous les scientifiques du monde entier soient d'accord sur ...[+++]


(54) In verband hiermee verwijzen we de lezer naar de ontwikkelingen inzake de Europese argumentatie voor het OMC door Kowilsky en Viney in hun rapport aan de (Franse) eerste minister op 15 oktober 1999, La documentation française, blz. 115 en volgende : « Het voornaamste argument van de Europese Gemeenschappen is dat het zorgvuldigheidsbeginsel een gewone algemene internationale rechtsregel is (geworden), of ten minste een algemeen rechtsbeginsel .De Europese instanties zijn van mening dat de toepassing van het zorgvuldigheidsbeginsel betekent dat het niet nodig is dat alle wetenschappers in de hele wereld het eens zijn over de mogelijk ...[+++]

(54) Sur ce point, le lecteur lira avec intérêt les développements consacrés à l'argumentation européenne devant l'OMC par Kowilsky et Viney dans leur rapport au premier ministre (français) remis le 15 octobre 1999, La documentation française, p. 115 et suivantes : « Le principal argument des Communautés européennes est que le principe de précaution est, ou est devenu, une règle coutumière générale de droit international ou du moins un principe général du droit .Les instances européennes estiment que l'application du principe de précaution signifie qu'il n'est pas nécessaire que tous les scientifiques du monde entier soient d'accord sur ...[+++]


Zo besloot het Tokio Tribunaal dat : « iedereen die weet heeft van illegale activiteiten en de mogelijkheid heeft hiertegen op te komen, volgens de internationale rechtsregels een potentieel misdadiger is, tenzij die persoon maatregelen neemt om de misdaad te voorkomen ».

C'est ainsi que, selon le tribunal de Tokyo, « Est un criminel potentiel au regard des règles du droit international celui qui a connaissance d'activités illégales et qui s'abstient de prendre des mesures en vue de les prévenir, alors qu'il avait la possibilité de s'y opposer ».


Steeds volgens deze internationale rechtsregels en de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties, kan België de aspiraties en handelingen van delen van de lokale bevolking om zich van de Staat, waarvan zij een geïntegreerd deel vormen los te maken, niet steunen.

En appliquant ces règles du droit international ainsi que les stipulations de la Charte des Nations unies, la Belgique ne peut soutenir les aspirations et les actes d'une partie de la population locale visant à faire sécession d'un Etat dont elle constitue une partie intégrante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Onder welke omstandigheden is het volgens de internationale rechtsregels te verantwoorden dat een poging tot aanslag, die met andere woorden niet feitelijk heeft plaatsgevonden, op basis van wettelijke zelfverdediging vanuit militair oogpunt benaderd en met militaire middelen wordt beantwoord?

3. Dans quelles circonstances les règles de droit internationales peuvent-elles justifier qu'une tentative d'attentat - qui, en fait, n'a donc pas été perpétré - soit considérée d'un point de vue militaire et qu'il y soit répondu avec des moyens militaires sur la base de la défense légitime?


1. Onder welke voorwaarden mag een justitiële zaak, die dus onder de bevoegdheid van het gerecht valt, volgens de internationale rechtsregels op basis van wettelijke zelfverdediging als een militaire aangelegenheid worden beschouwd?

1. Sous quelles conditions une affaire relevant de la justice peut-elle, en fonction des règles de droit internationales, être considérée comme une affaire militaire sur la base de la défense légitime?




D'autres ont cherché : internationale rechtsregel     internationale rechtsregel volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale rechtsregel volgens' ->

Date index: 2022-01-17
w