Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale troepenmacht geen onschuldige slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

§ 1. Wanneer twee of meer voertuigen, betrokken zijn bij een verkeersongeval in België, en indien het niet mogelijk is vast te stellen welk voertuig het ongeval heeft veroorzaakt, wordt alle schade geleden door de onschuldige slachtoffers en hun rechthebbenden, zijnde de personen op wie met zekerheid geen aansprakelijkheid rust, ten laste genomen overeenkomstig de bepalingen van dit artikel.

§ 1. Lorsque deux ou plusieurs véhicules sont impliqués dans un accident de circulation en Belgique et s'il n'est pas possible de déterminer quel véhicule a causé l'accident, tous les dommages subis par les victimes innocentes et leurs ayants droit, c'est-à-dire les personnes sur lesquelles ne pèse manifestement aucune responsabilité, sont pris en charge conformément aux dispositions de cet article.


We moeten alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat de internationale troepenmacht geen onschuldige slachtoffers onder de burgerbevolking maakt, waardoor twijfel zou kunnen ontstaan over het nut van het internationale optreden.

Il faut tout entreprendre pour que l’action de la force internationale ne fasse pas de victimes innocentes parmi la population civile sauf à risquer de jeter le doute sur le sens de l’action internationale.


We moeten alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat de internationale troepenmacht geen onschuldige slachtoffers onder de burgerbevolking maakt, waardoor twijfel zou kunnen ontstaan over het nut van het internationale optreden.

Il faut tout entreprendre pour que l’action de la force internationale ne fasse pas de victimes innocentes parmi la population civile sauf à risquer de jeter le doute sur le sens de l’action internationale.


Gelet op het hoge aantal onschuldige slachtoffers mogen we niet wegkijken en moeten we anticiperen en de MONUC-troepenmacht versterken.

Compte tenu du nombre important de victimes innocentes, nous ne pouvons pas nous voiler la face, nous devons anticiper et renforcer les troupes de la MONUC.


Gelet op het hoge aantal onschuldige slachtoffers mogen we niet wegkijken en moeten we anticiperen en de MONUC-troepenmacht versterken.

Compte tenu du nombre important de victimes innocentes, nous ne pouvons pas nous voiler la face, nous devons anticiper et renforcer les troupes de la MONUC.


Iedere persoon die geen onderdaan is van een lidstaat van de Europese Unie of van een Staat die partij is bij een internationale overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen die België bindt, kan slachtoffer van mensensmokkel zijn.

Toute personne non ressortissante d'un Etat membre de l'Union européenne ou d'un Etat partie à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures, et liant la Belgique, peut être victime de trafic des êtres humains.


Iedere minderjarige persoon die geen onderdaan is van een lidstaat van de Europese Unie of van een Staat die partij is bij een internationale overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen die België bindt, kan slachtoffer van mensensmokkel zijn.

Toute personne mineure non ressortissante d'un Etat membre de l'Union européenne ou d'un Etat partie à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures, et liant la Belgique, peut être victime de trafic des êtres humains.


Er wordt echter geen recht gedaan en er zal geen werkelijke bestrijding van terrorisme plaatsvinden zolang als er op die lijst onschuldige slachtoffers blijven staan zoals de Volksmujahedeen in Iran, terwijl ‘s werelds belangrijkste terroristische organisatie – de Iraanse revolutionaire garde en al hun satellietorganisaties in Irak, Libanon, de Perzische Golf en over de hele wereld – straffeloos doorgaan en niet worden aangepakt, omdat de Europese instellingen bang zijn het hoofd te bieden aan het terroristische beest.

La justice ne sera toutefois pas rendue et il n'y aura pas de véritable lutte contre le terrorisme tant que des victimes innocentes seront maintenues sur cette liste, telle que l’Organisation des Modjahedines du peuple d’Iran, et que la principale organisation terroriste, la Garde révolutionnaire iranienne et toutes ses organisations satellites en Iraq, au Liban, dans le Golfe et à travers le monde continuent d’agir en toute impunité et sans difficulté car les institutions européennes ont peur d'affronter le monstre terroriste.


Zij hebben geen enkele relatie met de heer Lezeau, het onschuldige slachtoffer, maar noch hem noch het Front National zijn excuses aangeboden.

Ils n’ont aucun rapport avec M. Lezeau, la victime innocente, mais ni lui ni le Front national n’ont reçu d’excuses.


Ik heb al meer dan eens in dit Parlement gezegd dat helaas de boeren het onschuldige slachtoffer zijn van omstandigheden waar zij zelf geen invloed op kunnen uitoefenen.

Comme je l'ai répété à de nombreuses autres occasions devant cette Assemblée, les agriculteurs sont, malheureusement, les victimes innocentes de circonstances qui échappent à leur contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale troepenmacht geen onschuldige slachtoffers' ->

Date index: 2021-09-30
w