Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale vredesmacht geleverd hebben » (Néerlandais → Français) :

1. verheugt zich erover dat na zeven lange jaren van onderhandelen onder auspiciën van de Verenigde Naties een juridisch bindend Wapenhandelsverdrag is gesloten inzake de internationale handel in conventionele wapens; wijst erop dat dit verdrag beoogt de hoogst mogelijke gemeenschappelijke internationale normen vast te stellen om de internationale handel in conventionele wapens te reguleren en het illegale verhandelen van conventionele wapens te voorkomen en uit te bannen, om bij te dragen aan internationale en regionale vrede, veiligheid en stabiliteit en het verminderen van menselijk leed; meent dat een doeltreffende tenuitvoerleggin ...[+++]

1. se félicite de la conclusion, sous l'égide des Nations unies, d'un traité juridiquement contraignant sur le commerce international des armes classiques, qui est le fruit de sept longues années de négociations; rappelle que ce traité vise à établir les normes internationales communes les plus strictes possibles pour réglementer le commerce international des armes classiques et prévenir et éliminer le commerce illicite d'armes classiques afin de contribuer à la paix, à la sécurité, à la stabilité et à la réduction de la souffrance humaine aux niveaux international et régional; estime que la mise en œuvre effective du traité peut contr ...[+++]


het feit dat de EU en de NAVO vanwege het verzet van de kant van Turkije nog niet de technische overeenkomsten hebben ondertekend die in Kosovo de coördinatie tussen de internationale vredesmacht (KFOR) en een mogelijke toekomstige EVDB-missie moet garanderen, en in Afghanistan de coördinatie tussen EUPOL en de International Security Assistance Force (ISAF),

la non-signature des accords techniques conclus entre l’Union et l’OTAN pour assurer la coordination au Kosovo de la Force de sécurité internationale (KFOR) et de l’éventuelle mission PESD, et en Afghanistan de l’EUPOL et de la Force internationale d’assistance à la sécurité (FIAS), à cause de l’opposition de la Turquie,


1. Welke inspanningen hebben de Belgische diplomatie en uzelf reeds geleverd om de vrije uitoefening van de fundamentele vakbondsrechten, die worden gewaarborgd door de basisovereenkomsten van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), in Iran te bevorderen?

1. Quels sont les efforts que la diplomatie belge et vous-mêmes avez déjà pu déployer pour favoriser le libre exercice des droits syndicaux fondamentaux garantis par les conventions fondamentales de l'Organisation internationale du Travail (l'OIT) en Iran?


1. Welke inspanningen hebben de Belgische diplomatie en uzelf reeds geleverd om de vrije uitoefening van de fundamentele vakbondsrechten, die worden gewaarborgd door de basisovereenkomsten van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), in Brazilië te bevorderen?

1. Quels sont les efforts que la diplomatie belge et vous-mêmes avez déjà pu déployer pour favoriser le libre exercice des droits syndicaux fondamentaux garantis par les conventions fondamentales de l'Organisation internationale du Travail (l'OIT) au Brésil?


wijst erop dat de Verenigde Staten en de internationale gemeenschap van 2001 tot 2009 1,6 miljard dollar besteed hebben aan drugsbestrijdingsmaatregelen, zonder dat dit een significant effect heeft gehad op de productie en de handel, en herinnert eraan dat Richard Holbrook, de speciale VS-afgezant voor Afghanistan en Pakistan, de inspanningen die de Verenigde Staten tot nu toe op dit gebied hebben geleverd bestempeld heeft als „het ...[+++]

constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2001 et 2009, 1,61 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic, et rappelle que Richard Holbrooke, représentant spécial des États-Unis pour l'Afghanistan et le Pakistan, a décrit les efforts de lutte contre les stupéfiants déployés à ce jour en Afghanistan comme étant le programme le plus ruineux et le plus inefficace qu'il ait eu l'occasion de voir, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un gouvernement;


Art. 6. De DBFM-vennootschap wordt in ieder geval geacht alle mogelijke redelijke inspanningen tot herfinanciering te hebben geleverd indien haar dossier van afroep als bedoeld in artikel 7, § 2, ten minste drie financiële term sheets tot herfinanciering of formele afwijzingen van herfinanciering bevat, telkens uitgaande van gereputeerde nationale of internationale financiële instellingen en ondertekend door bevoegde kredietcomités.

Art. 6. La société DBFM est en tout cas censée d'avoir fait tous les efforts raisonnables possibles de refinancement si dossier d'appel, tel que visé à l'article 7, § 2, comporte au moins trois term sheets financiers de refinancement ou refus formels de refinancement, émanant chaque fois d'institutions financières nationales ou internationales de rénommée, et signés par des comités de crédit compétents.


Art. 5. De DBFM-vennootschap wordt geacht alle mogelijke redelijke inspanningen tot herfinanciering te hebben geleverd indien haar dossier van afroep als bedoeld in artikel 6, § 2, ten minste 3 financiële term sheets tot herfinanciering en/of formele afwijzingen van herfinanciering bevat die gebaseerd zijn op een marktconform en redelijk verzoek van de DBFM-vennootschap tot herfinanciering, telkens uitgaande van gereputeerde nationale en/of internationale financiële instellingen en goedgekeur ...[+++]

Art. 5. La société DBFM est censée avoir fait tous les efforts raisonnables possibles de refinancement si son dossier d'appel, tel que visé à l'article 6, § 2, comporte au moins 3 term sheets financiers de refinancement et/ou refus formels de refinancement qui sont basés sur une demande de refinancement raisonnable et conforme au marché de la société DBFM, émanant chaque fois d'institutions nationales et/ou internationales de renommée, et approuvée ou désapprouvée par les comités de crédit compétents.


3. spreekt zijn waardering uit voor de bijdrage van de lidstaten van de Verenigde Naties, vooral Australië en de ASEAN-landen, die troepen en materiële steun voor de internationale vredesmacht geleverd hebben;

3. loue la contribution des États membres des Nations unies, en particulier de l'Australie et des États membres de l'ANASE, qui ont mis des troupes et une aide matérielle à la disposition de la force internationale;


8. wenst dat de OVSE een volledig internationale vredesmacht inzet in Zuid-Ossetië en Abchazië en daarbij put uit troepen van staten die hebben aangetoond democratisch te zijn en over een volledig functionerend maatschappelijk middenveld te beschikken;

8. demande que l'OSCE déploie une force de maintien de la paix internationale en Ossétie du Sud et en Abkhazie en faisant appel aux forces de pays pouvant faire état d'un bilan convaincant en matière de démocratie et possédant une société civile à part entière;


(23) Gezien de bestaande internationale verplichtingen en het behoud van de concurrentiepositie van het communautaire bedrijfsleven is het raadzaam de vrijstellingen van energieproducten die worden geleverd voor de niet-recreatieve luchtvaart en zeescheepvaart te handhaven, maar de lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om deze vrijstellingen te beperken.

(23) Compte tenu des obligations internationales existantes et de la préservation de la position compétitive des entreprises communautaires, il y a lieu de continuer d'exonérer les produits énergétiques fournis pour la navigation aérienne et la navigation maritime autre que la navigation de plaisance privée, les États membres devant avoir la possibilité de limiter ces exonérations.


w