Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Beperkte interpellatie
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Interpellatie
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Parlementaire interpellatie
Uitgebreide interpellatie
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «interpellaties en vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord

petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite


parlementaire interpellatie [ interpellatie ]

interpellation parlementaire [ interpellation ]


uitgebreide interpellatie | uitgebreide interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord en debat

grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




parlementaire interpellatie

interpellation | interpellation parlementaire


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toezicht houden op en beheren van de vragen met verzoek om schriftelijk antwoord, vragen met verzoek om mondeling antwoord, interpellaties, de handelingen van de Unie.

Superviser et gérer les questions écrites, les questions orales, les interpellations, les actes de l’Union.


Instaan voor het beheer van de teksten, controleren van de ontvankelijkheid, assistentie verlenen aan de vraagstellers, instaan voor de follow-up van de besluitvorming met betrekking tot de interpellaties, voeden van de databank Parlementaire vragen, instaan voor de follow-up en het beheer van de antwoorden en plaatsing op de agenda.

Assurer la gestion des textes, vérifier la recevabilité, conseiller les auteurs et assurer le suivi des circuits des décisions y relatives, alimenter la base QP, assurer le suivi et la gestion des réponses et de l’inscription à l’ordre du jour.


Instaan voor de follow-up van de ontwikkeling van computerapplicaties betreffende het beheer van vragen met verzoek om schriftelijk en mondeling antwoord en beperkte en uitgebreide interpellaties; formuleren van voorstellen tot verbetering van procedures, inclusief regelgevende procedures; deelnemen aan verschillende werkgroepen.

Assurer le suivi du développement des applications informatiques utilisées pour la gestion des questions écrites et orales et des petites et grandes interpellations; formuler des propositions d’améliorations des procédures, y compris réglementaires; participer à divers groupes de travail.


In het kader van de parlementaire controle (mondelinge vragen, schriftelijke vragen, interpellaties, enz.) dekt mijn verantwoordelijkheid als minister de periode voor mijn aantreding niet.

Dans le cadre du contrôle parlementaire (question orales, écrites, interpellations, etc.) ma responsabilité ministérielle ne couvre pas la période antérieure à mon entrée en fonction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verenigde vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, agenda van de plenaire vergadering van vrijdag 16 oktober 2015 na afloop van punt 5 van de agenda van het Parlement, zaal van de plenaire vergaderingen, Lombardstraat 69 1. - DRINGENDE VRAGEN (*) 2. - NAAMSTEMMING (**) - over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Johan VAN den DRIESSCHE (N) tot de heer Pascal SMET en mevrouw Céline FREMAULT, leden van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, betreffende « de Brusselse OCMW's die Syriëstrijders ongemoeid ...[+++]

Ordre du jour de la séance plénière du vendredi 16 octobre 2015 à l'issue du point 5 de l'ordre du jour du Parlement, salle des séances plénières, rue du Lombard 69 1. - QUESTIONS D'ACTUALITE (*) 2. - VOTE NOMINATIF (**) - sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de M. Johan VAN den DRIESSCHE (N) à M. Pascal SMET et Mme Céline FREMAULT, membres du Collège réuni, compétents pour la Politique d'Aide aux Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, concernant « le laisser-aller des CPAS bruxellois à l'égard des jeunes partis combattre en Syrie » et de l'interpellation jointe de M. Dominiek LOOTENS- ...[+++]


Het verschil tussen een mondelinge vraag en een interpellatie schuilt dus in het feit dat meer ruchtbaarheid gegeven wordt aan een interpellatie omdat deze noodzakelijkerwijze ingeschreven moet zijn op de agenda en dat bij een interpellatie de andere raadsleden het recht hebben het woord te vragen en hun standpunt kenbaar te maken. Bij mondelinge vragen is het daarentegen zo dat het gemeenteraadslid zijn vraag stelt en enkel het college van burgemeester en schepenen erop antwoordt, zonder dat de andere gemeenteraadsleden kunnen optred ...[+++]

La différence entre la question orale et l'interpellation réside donc dans le fait qu'une plus grande publicité est conférée à l'interpellation puisque celle-ci doit nécessairement avoir été inscrite à l'ordre du jour et que lors d'une interpellation, les autres conseillers communaux ont le droit de demander la parole et d'exprimer leur point de vue tandis que dans le cadre des questions orales, le conseiller communal pose sa question et seul le collège des bourgmestre et échevins y répond sans qu'il puisse y avoir intervention des au ...[+++]


Elke gemeente bepaalt in haar huishoudelijk reglement de precieze toepassingsmodaliteiten. Zoals voor mondelinge vragen kan het gaan om het tijdstip waarop de gemeenteraad de interpellaties behandelt, de spreektijd voor de interpellant en de andere betrokkenen, een beperking van het aantal interpellaties per raadslid over een bepaalde tijdspanne,.

Chacune d'elles établit les modalités précises d'application dans son règlement d'ordre intérieur : comme pour les questions orales, il peut s'agir de déterminer à quel moment le conseil abordera les interpellations, de circonscrire le temps de parole de l'interpellant et des autres intervenants, de limiter le nombre d'interpellations par conseiller sur un certain laps de temps,.


« De interpellaties en vragen in commissie kunnen alleen voorrang krijgen op wetsontwerpen en niet op begrotingen..» (Stuk Kamer nr. 738/1, van 20 januari 1987, blz. 9).

« En commission, les interpellations et questions ne peuvent bénéficier d'une priorité que par rapport aux projets de loi et non par rapport aux budgets..» (Doc. Chambre n° 738/1, du 20 janvier 1987, p. 9.)


Indien aan de eerst ingediende interpellatie andere interpellaties of vragen zijn toegevoegd, worden de interpellaties en de vragen uiteengezet in chronologische volgorde van indiening.

Si à l'interpellation déposée en premier lieu sont jointes d'autres interpellations ou des questions, les interpellations sont développées et les questions posées dans l'ordre chronologique de leur dépôt.


In verband met de toestand van de politierechtbank te Brussel verwijs ik naar het uitvoerig antwoord dat ik heb verstrekt naar aanleiding van de samengevoegde interpellaties en vragen nrs 103, 7144, 7505, 7533, gepubliceerd in het bulletin van vragen en antwoorden op 1 oktober 2008, onder CRIV 52 COM 320.

En relation avec la situation du tribunal de police de Bruxelles, je me réfère à la réponse détaillée que j'ai fournie à propos des questions et interpellations ci-jointes, numéros 103, 7144, 7505, 7533, publiées dans le bulletin des questions et réponses du 1er octobre 2008 sous la référence CRIV 52 COM 320.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpellaties en vragen' ->

Date index: 2022-09-20
w