Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interventie werd gevraagd » (Néerlandais → Français) :

De evaluatie van FINEXPO werd gevraagd op een ogenblik dat men bij de OESO het aantal landen waar dergelijke gesubsidieerde interventies nog toegelaten zijn, zou gaan beperken.

L'évaluation FINEXPO a été commanditée après la décision prise par les membres de l'OCDE de limiter le nombre de pays pouvant encore bénéficier d'interventions subsidiées.


De evaluatie van FINEXPO werd gevraagd op een ogenblik dat men bij de OESO het aantal landen waar dergelijke gesubsidieerde interventies nog toegelaten zijn, zou gaan beperken.

L'évaluation FINEXPO a été commanditée après la décision prise par les membres de l'OCDE de limiter le nombre de pays pouvant encore bénéficier d'interventions subsidiées.


Na het bericht verspreid op het intranet over een mogelijke ondersteuning door het psychosociaal team werd immers geen interventie gevraagd; de preventieadviseur heeft wel op haar eigen initiatief contact opgenomen met een medewerker die aanwezig was op een van de plaatsen van de aanslagen en heeft hem ontmoet om hem te ondersteunen tijdens zijn ziekteverlof en vervolgens bij zijn werkhervatting.

En effet, à la suite du message diffusé sur l'intranet concernant la possibilité de soutien de la part de l'équipe psychosociale, il n'y a pas eu de demande d'intervention; cependant, de sa propre initiative, la conseillère en prévention a contacté et rencontré un collaborateur ayant été présent sur un des lieux des attentats afin du lui apporter un soutien lors de son congé de maladie et ensuite lors de sa reprise du travail.


Vervolgens werd aan de beveiligingsondernemingen opgedragen om met hun klanten samen te werken om te waken over een goed onderhoud van deze systemen (met name de batterijen) en werd aan de ondernemingen die mobiele bewaking en de interventies na alarm uitvoeren gevraagd de nodige maatregelen te treffen.

Par ailleurs, il a été demandé aux entreprises de sécurité de collaborer avec leurs clients pour veiller au bon entretien de ces systèmes (c'est-à-dire les batteries) et il a été demandé aux entreprises qui réalisent le gardiennage mobile et les interventions après l'alerte de prendre les mesures nécessaires.


Toen op vrijdag 18 maart 2011 de gezamenlijke Kamercommissie Buitenlandse Zaken en Defensie unaniem haar instemming betuigde met een Belgische deelname aan de internationale militaire interventie in Libië, werd in de daarmee overeenstemmende resolutie de federale regering gevraagd om de betrokkenheid van het parlement blijvend te waarborgen wanneer nieuwe omstandigheden de aard van het Belgische engagement zouden wijzigen.

Le vendredi 18 mars 2011, alors que les commissions réunies des Affaires extérieures et de la Défense nationale de la Chambre des représentants marquaient unanimement leur accord sur une participation belge à l'intervention militaire internationale en Libye, le gouvernement fédéral était invité, dans la résolution correspondante, à garantir en permanence l'implication du Parlement si de nouvelles circonstances venaient à modifier la nature de l'engagement de la Belgique.


Tijdens het afgelopen jaar, van september 2008 tot september 2009, werden 780 opdrachten uitgevoerd, hetzij in totaal meer dan 2 500 vluchturen. 116 maal werd een interventie gevraagd door grondtroepen die onder vijandelijk vuur lagen.

Au cours de l'année écoulée, de septembre 2008 à septembre 2009, 780 missions ont été effectuées, soit un total dépassant les 2 500 heures de vol. A 116 reprises, une intervention a été sollicitée par les troupes au sol prises sous le feu de l’ennemi.


Mijn interventie werd gevraagd voor verschillende specifieke gevallen: jongeren die drie maanden bij hun familie wilden verblijven, die financieel ten laste zouden worden genomen en opgevangen in een degelijke woning, maar die geen toestemming kregen.

J'ai été interpellée à propos de plusieurs cas particuliers : des jeunes qui souhaitaient venir passer trois mois dans une famille, qui étaient pris en charge financièrement, accueillis dans un logement tout à fait décent, et qui n'en avaient pas l'autorisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interventie werd gevraagd' ->

Date index: 2024-02-07
w