Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knowhow die intussen algemeen bekend is geworden
Met het verzoek hierover advies uit te brengen

Vertaling van "intussen worden hierover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

savoir-faire tombé dans le domaine public


met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14.3. Een paritaire werkgroep zal tegen uiterlijk 31 december 2014 een onderzoek doen naar de problemen op het vlak van arbeidsorganisatie en naar de noodzaak om andere dan de al bestaande arbeidsregelingen in te voeren in de sector door middel van toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42. Intussen worden hierover geen onderhandelingen op ondernemingsniveau gestart.

14.3. Un groupe de travail paritaire examinera pour le 31 décembre 2014 au plus tard les problèmes concernant l'organisation du travail et la nécessité d'introduire d'autres régimes de travail dans le secteur que les régimes déjà existants au moyen de la convention collective de travail n° 42.


Zoals u intussen ook ongetwijfeld hebt kunnen lezen in de pers, heeft de Ministerraad op 17 juni hierover een beslissing genomen.

Comme vous l'avez certainement lu dans la presse, le 17 juin, le Conseil des ministres a pris une décision à ce sujet.


Intussen zijn hierover echter twijfels gerezen, al was het maar omdat de grondwet een bepaling bevat volgens welke de president van het land minstens veertig jaar oud moet zijn, terwijl de nieuwe president pas vierendertig is.

Cette affirmation a été mise en doute, notamment parce qu’il existe une clause dans la loi organique malgache disposant que, pour être président, il fallait avoir au moins 40 ans, or le nouveau président n’a que 34 ans.


Wat voor tegenstrijdige opmerkingen van de voorzitter van de Commissie! Op de vraag hoe het zit met het ratificatieproces antwoordde hij nog dat elke lidstaat hierover zelf beslist, en intussen maakt hij er een prioriteit van om dit te dwarsbomen!

Quelle contradiction dans le chef du président de la Commission qui, interrogé sur le processus de ratification, a répondu qu’il incombait à chaque État membre de prendre ses propres décisions, mais qui fait expressément de l’ingérence dans ces décisions l’une de ses priorités!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de verzwaarde aansprakelijkheid voor de organisaties in werking treedt op 1 januari 2007; dat bijgevolg het reglementair kader dat de verzekering van deze aansprakelijkheid regelt eveneens imperatief op deze datum moet vastgesteld zijn; dat dit zich om redenen van rechtszekerheid opdringt, zoniet zouden organisaties intussen verzekerd kunnen worden tegen voorwaarden die minder ver reiken dan wenselijk is en derhalve een nieuwe polis moeten aangaan of hun bestaande polis doen aanpassen op het ogenblik dat onderhavig Koninklijk Besluit later uitgevaardigd wordt; dat dit niet enk ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la responsabilité aggravée des organisations entre en vigueur le 1 janvier 2007 et qu'il importe par conséquent que le cadre réglementaire organisant l'assurance de cette responsabilité soit impérativement fixé pour cette date; que cela s'impose pour des motifs de sécurité juridique, car dans le cas contraire, les organisations pourraient entre-temps s'assurer à des conditions de couverture moins étendues et devraient par conséquent contracter une nouvelle police ou faire modifier leur police lors de la promulgation ultérieure du présent arrêté royal; que cela serait non seulement trompeur mais surt ...[+++]


U hebt intussen vernomen dat de heer Wolfensohn de vertegenwoordiger wordt van de Wereldbank in de Palestijnse gebieden en dat hij de maatregelen op het gebied van de economische hulp zal coördineren; wij hebben vanochtend hierover gesproken.

Vous savez maintenant que M. Wolfensohn sera le représentant de la Banque mondiale dans les territoires palestiniens pour coordonner les actions en matière d’aide économique: nous en avons parlé ce matin.


U hebt intussen vernomen dat de heer Wolfensohn de vertegenwoordiger wordt van de Wereldbank in de Palestijnse gebieden en dat hij de maatregelen op het gebied van de economische hulp zal coördineren; wij hebben vanochtend hierover gesproken.

Vous savez maintenant que M. Wolfensohn sera le représentant de la Banque mondiale dans les territoires palestiniens pour coordonner les actions en matière d’aide économique: nous en avons parlé ce matin.


Hij kwam overeen tijdens een volgende zitting op de zaak terug te komen en droeg het Speciaal Comité Landbouw op de mededeling van de Commissie intussen te bespreken en hierover te gelegener tijd onverwijld verslag uit te brengen.

Le Conseil est convenu de revenir sur cette question lors d'une prochaine session et, dans l'intervalle, a chargé le Comité spécial Agriculture d'examiner la communication de la Commission et de faire rapport au Conseil en temps voulu.


Het denken hierover heeft nog niet tot eenduidige conclusies geleid, maar wordt intussen voortgezet.

La réflexion n'a mené ? aucune conclusion définitive, mais elle se poursuit.


-Intussen zou ik de Commissie willen verzoeken vaart te zetten achter haar besprekingen met de betrokken lidstaten ter voorbereiding van de compenserende maatregelen, zodat hierover ten spoedigste een akkoord kan worden bereikt".

-Dans l'intervalle, je voudrais inviter la Commission à poursuivre d'urgence, avec les Etats membres concernés, ses travaux relatifs à l'élaboration de mesures compensatoires afin qu'elles puissent être adoptées dès que possible".




Anderen hebben gezocht naar : intussen worden hierover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intussen worden hierover' ->

Date index: 2021-12-05
w