Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angel investor
Arbitrage tussen investeerders en staten
Belegger in onroerend goed
Belegger in vastgoed
Criterium van de particuliere investeerder
In aanmerking komende investeerder
Investeerder
Investeerder in vastgoed
Risicokapitaalinvesteerder
Vastgoedinvesteerder
Venture capitalist
Voorgelegd zijn

Vertaling van "investeerder voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbitrage tussen investeerders en staten | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten

arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État


beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie | criterium van de particuliere investeerder

principe de l'investisseur privé dans une économie de marché | PIEM [Abbr.]


Verdrag inzake transparantie van op een verdrag gebaseerde arbitrage tussen investeerders en staten | Verdrag van de Verenigde Naties inzake transparantie van op een verdrag gebaseerde arbitrage tussen investeerders en staten

convention des Nations unies sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités


in aanmerking komende investeerder

investisseur éligible




angel investor | venture capitalist | investeerder | risicokapitaalinvesteerder

investisseur en capital risque | investisseur en capital risque/investisseuse en capital risque | investisseuse en capital risque


belegger in onroerend goed | investeerder in vastgoed | belegger in vastgoed | vastgoedinvesteerder

conductrice d'opérations immobilières | directeur de la promotion immobilière | monteur d'opérations immobilières/monteuse d'opérations immobilières | promoteur-constructeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit jaarverslag wordt onverwijld aan de raad van investeerders voorgelegd ter beoordeling.

Ce rapport annuel sera communiqué pour examen au conseil des investisseurs sans retard indu.


Bij gebrek aan een regeling 6 maanden na ontvangst van de kennisgeving, zal het geschil, naar keuze van de investeerder, voorgelegd worden hetzij aan de bevoegde rechtsmacht van de Staat, hetzij aan internationale arbitrage, onder andere aan het Internationaal Centrum voor regeling van Investeringsgeschillen (ICSID).

À défaut de règlement du différend dans les six mois à compter de sa notification, celui-ci sera soumis, au choix de l'investisseur, soit à la juridiction compétente de l'État, soit à l'arbitrage international, notamment au Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI).


3. In geval van internationale arbitrage, wordt het geschil naar keuze van de investeerder voorgelegd aan één van de volgende instellingen :

3. En cas de recours à l'arbitrage international, le différend sera soumis à l'un des organismes d'arbitrage désignés ci-après, au choix de l'investisseur:


2. Wanneer de bij het geschil betrokken partijen niet rechtstreeks tot een minnelijke schikking zijn gekomen of het geschil niet door bemiddeling langs diplomatieke weg hebben kunnen regelen binnen zes maand na ontvangst van de kennisgeving, wordt het, naar keuze van de investeerder, voorgelegd aan hetzij de bevoegde rechtsmacht van de Staat waar de investering werd gedaan, hetzij onderworpen aan internationale arbitrage.

2. À défaut de règlement amiable par arrangement direct entre les parties au différend ou par conciliation par la voie diplomatique dans les six mois à compter de sa notification, le différend sera soumis, au choix de l'investisseur, soit à la juridiction compétente de l'État où l'investissement a été réalisé, soit à l'arbitrage international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij gebrek aan een regeling 6 maanden na ontvangst van de kennisgeving, zal het geschil, naar keuze van de investeerder, voorgelegd worden hetzij aan de bevoegde rechtsmacht van de Staat, hetzij aan internationale arbitrage, onder andere aan het Internationaal Centrum voor regeling van Investeringsgeschillen (ICSID).

À défaut de règlement du différend dans les six mois à compter de sa notification, celui-ci sera soumis, au choix de l'investisseur, soit à la juridiction compétente de l'État, soit à l'arbitrage international, notamment au Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI).


Bij gebrek aan een regeling binnen de zes maanden, zal het geschil naar keuze van de investeerder voorgelegd worden hetzij aan de bevoegde rechtsmacht van de Staat, hetzij aan internationale arbitrage, onder andere aan het Internationaal Centrum voor Regeling van Investeringsgeschillen (ICSID) in Washington.

À défaut de règlement du différend dans les six mois, celui-ci sera soumis, au choix de l'investisseur, soit à la juridiction compétente de l'État, soit à l'arbitrage international, notamment au Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI), établi à Washington.


3. Wanneer het geschil niet binnen de zes maanden na de kennisgeving in der minne wordt geregeld via een rechtstreeks vergelijk tussen de partijen bij het geschil of door bemiddeling langs diplomatieke weg, wordt het naar keuze van de investeerder voorgelegd aan de bevoegde rechtsmacht van de Staat waar de investering is gedaan, dan wel onderworpen aan internationale arbitrage.

3. A défaut de règlement amiable par arrangement direct entre les parties au différend ou par conciliation par la voie diplomatique dans les six mois à compter de sa notification, le différend est soumis au choix de l'investisseur, soit à la juridiction compétente de l'Etat où l'investissement a été réalisé, soit à l'arbitrage international.


4. Als internationale arbitrage wordt gevraagd, wordt het geschil naar keuze van de investeerder voorgelegd aan een van de hierna genoemde arbitrageorganen :

4. En cas de recours à l'arbitrage international, le différend est soumis à l'un des organismes d'arbitrage désignés ci-après, au choix de l'investisseur :


3. In geval van internationale arbitrage, wordt het geschil naar keuze van de investeerder voorgelegd aan één van de volgende instellingen :

3. En cas de recours à l'arbitrage international, le différend sera soumis à l'un des organismes d'arbitrage désignés ci-après, au choix de l'investisseur :


2. Wanneer de bij het geschil betrokken partijen niet rechtstreeks tot een minnelijke schikking zijn gekomen of het geschil niet door bemiddeling langs diplomatieke weg hebben kunnen regelen binnen zes maanden na ontvangst van de kennisgeving, wordt het, naar keuze van de investeerder, voorgelegd aan hetzij de bevoegde rechtsmacht van de Staat waar de investering werd gedaan, hetzij aan internationale arbitrage.

2. A défaut de règlement amiable par arrangement direct entre les parties au différend ou par conciliation par la voie diplomatique dans les six mois à compter de sa notification, le différend sera soumis, au choix de l'investisseur, soit à la juridiction compétente de l'Etat où l'investissement a été réalisé, soit à l'arbitrage international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeerder voorgelegd' ->

Date index: 2022-03-02
w