Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investeringen waren gedaan » (Néerlandais → Français) :

In 2001 werden belangrijke investeringen gedaan langs de corridors, maar ontwikkeling en voortgang waren in sterke mate afhankelijk van de werkzaamheden van het voorzitterschap van de corridor en de inzet van de deelnemende landen.

En 2001, des investissements substantiels ont été consentis en faveur des corridors, mais le développement et les progrès ont fortement varié en fonction des activités de la présidence dont relevait chaque corridor et du degré d'engagement des pays participants.


Er werden aanzienlijke investeringen gedaan voor steunverlening aan ESC in 2002, ofschoon het feitelijk percentage daalde tot 29% van de totale vastleggingen voor de nationale programma's omdat in 2002 prioriteit moest worden verleend aan de behoeften die in de actieplannen waren vastgesteld.

D'importants investissements ont été effectués en faveur de la cohésion économique et sociale en 2002, bien que leur pourcentage effectif soit tombé à 29 % des engagements totaux des programmes nationaux, du fait de la nécessité d'accorder la priorité, au cours de cette année, aux besoins définis dans les plans d'action.


Naast de investeringen die werden gedaan in het kader van de afkoop van overheidsbedrijven of de verwerving van hooggenoteerde effecten op de LuSE (Rothmans, Zambia Breweries, Chilanga Cements, enz.), kwamen de investeringen in 1997 en 1998 op een laag pitje te staan nadat ze verscheidene jaren na elkaar waren toegenomeN. -

En dehors des investissements opérés dans le cadre de rachats d'entreprises publiques ou au travers des valeurs vedettes de la LuSE (Rothmans, Zambia Breweries, Chilanga Cements, et c.), l'investissement étranger s'est essoufflé en 1997 et 1998 après plusieurs années de croissance.


Dat was een complete verrassing, want er waren pas nog belangrijke investeringen gedaan.

Un coup de massue inattendu puisque d'importants investissements venaient d'y être consentis.


Ik vraag mij af of u het niet met mij eens bent - persoonlijk of als fungerend voorzitter van de Raad - dat, als dergelijke investeringen waren gedaan in alternatieve energiebronnen met geld van de olie-industrie, wij misschien de grote vooruitgang hadden gemaakt die de Raad nu maakt?

Je ne sais pas si vous convenez avec moi, que ce soit en votre nom personnel ou en qualité de président en exercice, que si des investissements similaires avaient été réalisés dans des sources d’énergie alternatives, financés par l’industrie pétrolière, nous aurions alors réalisé le type de progrès substantiels que le Conseil fait à présent.


Hoewel investeringen in een vroeg stadium (in IT-infrastructuur, omzetting van gegevens en ontwikkeling van vaardigheden) te verwachten waren, meldden slechts enkele lidstaten dat zij deze investeringen hadden gedaan.

Des investissements précoces étaient attendus (infrastructures informatiques, transformation des données et développement des compétences) mais seul un petit nombre d’États membres a indiqué les avoir effectués.


Een lidstaat kan dit uitgangspunt echter weerleggen door aan te tonen dat de bestaande exploitanten van basisbreedband niet van plan zijn om in de komende drie jaar in NGA-netwerken te investeren, bijvoorbeeld door te bewijzen dat de investeringen die de bestaande netwerkinvesteerders de afgelopen jaren hebben gedaan om hun breedbandinfrastructuur te moderniseren teneinde aan de vraag van hun gebruikers naar hogere snelheden te voldoen, niet toereikend waren.

Toutefois, un État membre peut réfuter cet argument s'il prouve que les opérateurs du haut débit existants n'ont pas l'intention d'investir dans des réseaux NGA dans les trois années à venir en démontrant notamment que le mode historique d'investissement choisi par les investisseurs de réseaux existants au cours des dernières années pour perfectionner leurs infrastructures à haut débit et fournir des débits plus élevés en réponse à la demande des utilisateurs n'était pas satisfaisant.


Wat het argument betreft dat de investeringen van de bedrijfstak van de Gemeenschap meer dan verdubbeld zijn en dit erop wijst dat er geen problemen waren om kapitaal aan te trekken, wordt eraan herinnerd dat, zoals uiteengezet in overweging 76 van de voorlopige verordening, in 2001 en 2002 grote investeringen zijn gedaan om de verouderde productiefaciliteiten te vervangen en de concurrentiepositie van de bedrijfstak van de Gemeens ...[+++]

En réponse à l’argument selon lequel le niveau des investissements de l’industrie communautaire a plus que doublé et que celle-ci n’a donc pas eu de difficulté à mobiliser des capitaux, il est rappelé, ainsi qu’il est expliqué au considérant 76 du règlement provisoire, que des investissements considérables ont été réalisés en 2001 et 2002 pour remplacer des installations de production vétustes afin de permettre à l’industrie communautaire de rester compétitive.


(38) Wat de investeringen betreft, werd verklaard dat tot 18 juni 2001 reeds investeringen ten bedrage van 10,063 miljoen EUR waren gedaan.

(38) En ce qui concerne les investissements, il a été déclaré qu'un montant de 10,063 millions d'euros avait déjà été investi au 18 juin 2001.


Hierdoor hebben ze geen investeringen (op middellange en lange termijn) gedaan die nodig waren voor de waarborging van voldoende elektriciteitsvoorziening voor alle consumenten.

Ce faisant, elles n'ont pas réalisé les investissements (à moyen et à long terme) qui auraient été nécessaires pour garantir un approvisionnement suffisant de l'ensemble des consommateurs.


w