Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
DMV
Datum van invoer
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoering
Invoerverbod
Nulrecht bij invoer
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten

Traduction de «invoer met nulrecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen die in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht uit hoofde van hun bijzondere bestemming

marchandises mises en libre pratique au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de leur utilisation à des fins particulières


toekenning van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht

octroi d'un droit à l'importation réduit ou nul






heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]


invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]








Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de toepassing van deze overeenkomsten is in artikel 138 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad (6) bepaald dat onder die overeenkomsten vallende variëteiten van gedopte Basmati-rijst in aanmerking komen voor invoer met nulrecht, indien wordt voldaan aan de door de Commissie vastgestelde voorwaarden.

Pour mettre en œuvre lesdits accords, l'article 138 du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil (6) a prévu que les variétés de riz Basmati décortiqué visées par ces accords devaient bénéficier d'un droit à l'importation nul dans les conditions fixées par la Commission.


Bijlage IVa ­ Invoer in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië van landbouwgoederen van oorsprong uit de Gemeenschap (nulrecht)

Annexe IV a ­ Importations dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine de produits agricoles originaires de la Communauté (droits nuls)


Bijlage IVa ­ Invoer in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië van landbouwgoederen van oorsprong uit de Gemeenschap (nulrecht)

Annexe IV a ­ Importations dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine de produits agricoles originaires de la Communauté (droits nuls)


­ de maximum hoeveelheid voor traditionele ACS-invoer wordt gehandhaafd op het huidige niveau van 857 700 ton tegen nulrecht;

­ la quantité maximale pour les importations ACP traditionnelles sera maintenue à son niveau actuel de 857 700 tonnes à droit nul;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage IVb ­ Invoer in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië van landbouwgoederen van oorsprong uit de Gemeenschap (nulrecht binnen tariefcontingenten)

Annexe IV b ­ Importations dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine de produits agricoles originaires de la Communauté (droits nuls dans le cadre de contingents tarifaires)


­ een bijkomend autonoom contingent van 353 000 ton wordt ingesteld met 75 ecu/ton rechten voor invoer uit niet-ACS-leveranciers en met nulrecht voor ACS-leveranciers.

­ un contingent autonome supplémentaire de 353 000 tonnes sera affecté d'un droit de 75 écus par tonne pour les importations en provenance de fournisseurs non ACP et d'un droit nul pour les fournisseurs ACP.


Besluit 2005/953/EG van de Raad van 20 december 2005 betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Thailand overeenkomstig artikel XXVIII van de GATT 1994 inzake de wijziging van concessies voor rijst die zijn opgenomen in de aan de GATT 1994 gehechte EG-lijst CXL (5) voorziet in de opening van een nieuw jaarlijks contingent voor de invoer tegen nulrecht van in totaal 13 500 t halfwitte en volwitte rijst van GN-code 1006 30 en in de verhoging, tot 100 000 t, van het totale jaarlijkse invoercontingent voor breukrijst van GN-code 1006 40 00.

La décision 2005/953/CE du Conseil du 20 décembre 2005 relative à la conclusion de l’accord sous forme d’échange de lettres entre la Communauté européenne et la Thaïlande conformément à l’article XXVIII du GATT 1994 relatif à la modification des concessions prévues, en ce qui concerne le riz, sur la liste communautaire CXL annexée au GATT 1994 (5) prévoit l’ouverture d’un nouveau contingent d’importation annuel global de 13 500 tonnes de riz semi-blanchi ou blanchi du code NC 1006 30 à droit zéro ainsi que l’augmentation à 100 000 tonnes du contingent d’importation annuel global de brisures de riz du code NC 1006 40 00.


Alleen Basmati-rijst die tot de in de overeenkomsten vermelde specifieke variëteiten behoort, komt in aanmerking voor invoer met nulrecht.

Pour pouvoir bénéficier d'un droit à l'importation nul, le riz Basmati doit appartenir à une variété spécifiée dans les accords.


In afwijking van artikel 11, lid 1, komen de in bijlage IIII bis vermelde variëteiten van gedopte Basmati-rijst van de GN-codes 1006 20 17 en 1006 20 98 in aanmerking voor invoer met nulrecht, indien wordt voldaan aan de voorwaarden die door de Commissie overeenkomstig de in artikel 26, lid 2, bedoelde procedure zijn vastgesteld.

Par dérogation à l'article 11, paragraphe 1, les variétés de riz Basmati décortiqué relevant des codes NC 1006 20 17 et NC 1006 20 98, spécifiées à l'annexe III bis, bénéficient d'un droit zéro à l'importation, dans les conditions fixées par la Commission conformément à la procédure visée à l'article 26, paragraphe 2.


(1) Overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 1408/2002 heeft de Gemeenschap voor elk verkoopseizoen tariefcontingenten vastgesteld voor invoer tegen nulrecht van respectievelijk 600000 ton tarwe en mengkoren, meel van tarwe of van mengkoren, gries en griesmeel van harde ("durum") tarwe, gries en griesmeel van zachte tarwe en tarwepellets en 450000 ton maïs, maïszaaigoed, maïsmeel, gries en griesmeel van maïs en maïspellets.

(1) Conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 1408/2002, la Communauté a établi, pour chaque campagne de commercialisation, des contingents tarifaires d'importation à droit nul de, respectivement, 600000 tonnes de blé et méteil, farines de blé ou de méteil, gruaux et semoules de blé dur, gruaux et semoules de blé tendre et pellets de blé, et de 450000 tonnes de maïs, semences de maïs, farine de maïs, gruaux et semoules de maïs et pellets de maïs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer met nulrecht' ->

Date index: 2021-10-18
w