Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basmati-rijst

Vertaling van "invoer van basmati-rijst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
langkorrelige, aromatische Basmati-rijst

riz aromatique à grains longs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. - Algemene bepaling Artikel 1. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord, wordt verstaan onder : 1° concessiehouder : de publieke of private rechtspersoon die het beheer van de weg of een gedeelte van de weg van de wegbeheerder in concessie heeft gekregen; 2° beschikking 2009/750/EG : de beschikking van de Europese Commissie van 6 oktober 2009 tot definiëring van de Europese elektronische tolheffingsdienst en de bijbehorende technische onderdelen; 3° lidstaat : elke lidstaat die de adressaat is van de beschikking 2009/750/EG; 4° partijen : de dienstverlener(s), de tolheffende instantie(s) en/of Viapass in het kader van een ...[+++]

I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° état-membre : tout état membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : le(s) prestataire(s) de services, le(s) percepteur(s) de péages et/ou Viapass opposés dans le cadre d'un ...[+++]


2. Het douanerecht wordt niet geheven bij de rechtstreekse invoer van onder GN-post 1006 ingedeelde rijst andere dan onder GN-post 1006 10 10 ingedeelde rijst voor zaaidoeleinden in Réunion.

2. Le droit de douane n'est pas appliqué à l'importation directe du code NC 1006, à l'exclusion du riz destiné à l'ensemencement du code NC 1006 10 10, dans le département d'Outre-mer de la Réunion.


D. Rekening houdend met het feit dat dankzij de erkenning van het homohuwelijk een beslissende stap werd gezet naar de maatschappelijke aanvaarding van holebi's, maar er een probleem rijst in het buitenland inzake de erkenning of invoering van een wettelijke regeling tot samenleven van personen van gelijk geslacht en inzake adoptie van buitenlandse kinderen door homokoppels;

D. compte tenu du fait que, grâce à la reconnaissance du mariage homosexuel, un pas décisif vient d'être franchi vers l'acceptation des holebis par la société, mais qu'un problème subsiste à l'étranger en ce qui concerne la reconnaissance ou l'instauration d'un régime légal de cohabitation de personnes de même sexe ainsi qu'à l'égard de l'adoption d'enfants d'origine étrangère par des couples homosexuels;


3. De vraag rijst of, in de aangelegenheden waarvoor alleen de federale overheid bevoegd is krachtens de artikelen 182 tot 186 van de Grondwet wat betreft het Belgisch leger en de handhaving van de orde door de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, voor de invoer, uitvoer en doorvoer van wapens, munitie en materieel en van de technologie die ermee verband houdt, alsmede van de producten en technologieën voor dubbel gebruik, ook vergunningen moeten worden toegekend op basis van de regelgevingen die voortaan van de gewestwetgevers uitgaan.

3. La question se pose de savoir si, dans les matières réservées à l'autorité fédérale en vertu des articles 182 à 186 de la Constitution en ce qui concerne l'armée belge et le maintien de l'ordre par le service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions et de matériel et de la technologie y afférente ainsi que des produits et des technologies à double usage seraient également soumises aux licences à octroyer sur la base des réglementations désormais régionales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert de invoering van de wet op de politierechtbanken rijst hier continu de vraag tot het behoud van een afdeling van de politierechtbank van Kortrijk in Roeselare. Het lid vraagt deze problematiek niet uit het oog te verliezen.

Depuis l'adoption de la loi sur les tribunaux de police, la question du maintien d'une section du tribunal de police de Courtrai à Roulers se pose de manière permanente, et il demande que l'on ne perde pas ce problème de vue.


Met het oog op een goed administratief beheer van de invoer van Basmati-rijst moeten bijzondere regels die een aanvulling vormen op of afwijken van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie van 9 juni 2000 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten (8) en van Verordening (EG) nr. 1342/2003 van de Commissie van 28 juli 2003 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst (9), worden vastgesteld met betrekking tot de indiening van aanvragen, de a ...[+++]

En vue d’assurer une bonne gestion administrative des importations de riz Basmati, des modalités particulières, complémentaires ou dérogatoires aux dispositions du règlement (CE) no 1291/2000 de la Commission du 9 juin 2000 portant modalités communes d’application du régime des certificats d’importation, d’exportation et de préfixation pour les produits agricoles (8) ainsi qu’à celles du règlement (CE) no 1342/2003 de la Commission du 28 juillet 2003 portant modalités particulières d’application du régime des certificats d’importation et d’exportation dans le secteur des céréales et du riz (9) doivent être arrêtées en matière de dépôt de ...[+++]


2. Bij een aanhoudende verstoring van de rijstmarkt, en indien het door de Commissie met de autoriteiten van de betrokken exporterende landen gevoerde overleg niet tot een adequate oplossing heeft geleid, kan bij besluit van de Commissie het in artikel 11 bis van Verordening (EG) nr. 1785/2003 vastgestelde invoerrecht voor gedopte rijst van GN-code 1006 20 eveneens worden toegepast op de invoer van Basmati-rijst, op basis van artikel 11 ter van genoemde verordening en binnen de in dat artikel vermelde voorwaarden.

2. En cas de persistance d’une perturbation du marché du riz, et si les consultations des autorités des pays exportateurs concernés par la Commission ne permettaient pas d’y trouver une solution adaptée, le droit à l’importation de riz décortiqué relevant du code NC 1006 20, prévu à l’article 11 bis du règlement (CE) no 1785/2003, peut être également appliqué aux importations de riz Basmati, par décision de la Commission, sur la base de l'article 11 ter dudit règlement et dans les conditions prévues audit article.


Overeenkomstig artikel 2, lid 1, van Besluit 2004/617/EG en artikel 2, lid 1, van Besluit 2004/618/EG heeft de Commissie Verordening (EG) nr. 1549/2004 (6) vastgesteld die, totdat Verordening (EG) nr. 1785/2003 wordt gewijzigd, van deze laatste afwijkt wat betreft de invoerregeling voor rijst en voorziet in specifieke overgangsregels voor de invoer van Basmati-rijst.

Conformément à l’article 2, paragraphe 1, de la décision 2004/617/CE et à l’article 2, paragraphe 1, de la décision 2004/618/CE, la Commission a adopté le règlement (CE) no 1549/2004 (6) qui, jusqu’à la modification du règlement (CE) no 1785/2003, déroge à celui-ci en ce qui concerne le régime d’importation du riz et fixe des règles spécifiques transitoires applicables à l’importation du riz Basmati.


De bij de Besluiten 2004/617/EG en 2004/618/EG goedgekeurde overeenkomsten voorzien in de invoering van een communautair controlesysteem dat gebaseerd is op DNA-analysen aan de grens, alsook in een overgangsregeling voor de invoer van Basmati-rijst die loopt tot de datum van inwerkingtreding van het controlesysteem.

Les accords approuvés par les décisions 2004/617/CE et 2004/618/CE prévoient la mise en place d’un système de contrôle communautaire basé sur l’analyse d’ADN à la frontière ainsi qu’un régime transitoire d’importation du riz Basmati jusqu’à la date d’entrée en vigueur dudit système de contrôle.


Er rijst een zeer ernstig probleem als de regering vasthoudt aan de vooropgestelde manier van invoering, certificatie of niet. De oude kassa's waren immers ook gecertificeerd, zij het niet door een officiële instantie.

Si le gouvernement persiste dans sa manière d'instaurer la mesure, avec ou sans certification, cela posera de sérieux problèmes.




Anderen hebben gezocht naar : basmati-rijst     langkorrelige aromatische basmati-rijst     invoer van basmati-rijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer van basmati-rijst' ->

Date index: 2021-07-31
w