Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invoeringsfase van eten-projecten moeten verhogen » (Néerlandais → Français) :

Voor eind 2002 zouden de Raad en het Parlement, op basis van een voorstel van de Commissie, het financieringsplafond voor de invoeringsfase van eTEN-projecten moeten verhogen van 10% tot 30%, zonder afbreuk te doen aan de andere TEN-programma's.

Pour la fin 2002, sur la base d'une proposition de la Commission, le Conseil et le Parlement devraient faire passer de 10 à 30 % le plafond de financement prévu pour la phase de mise en oeuvre des projets eTEN, sans préjudice des autres programmes de RTE.


61. In het programma zou meer prioriteit moeten worden verleend aan projecten die de levensstandaard van de bevolking in de voor steun in aanmerking komende regio's verhogen.

61. Le programme devrait donner davantage la priorité aux projets qui accroissent le niveau de vie des populations des régions éligibles.


Projecten moeten over de grenzen heen op elkaar worden afgestemd om de baten van alle investeringen te verhogen.

De plus, il convient de synchroniser les projets au-delà des frontières afin d'accroître les bénéfices de tous les investissements.


12. de landen eraan te herinneren dat ze de middelen die vrijkomen door de verlichting en de kwijtschelding van de schulden in alle doorzichtigheid en op verantwoordelijke wijze moeten gebruiken; die middelen moeten worden besteed aan sociaal-economische projecten aan de hand van plannen die met de donoren en het maatschappelijk middenveld zijn overeengekomen, om de sociale uitgaven te verhogen op gebieden zoals onderwijs en basis ...[+++]

12. de rappeler les pays à respecter l'obligation d'utiliser en toute transparence et de façon responsable les fonds libérés par l'allégement et l'annulation de la dette; ceux-ci doivent être consacrés à des projets socioéconomique au travers de plans convenus avec les donateurs et la société civile, afin d'accroître les dépenses sociales dans des domaines comme l'éducation et les soins de santé élémentaires ou le VIH/sida, et de financer d'autres mesures visant à réduire la pauvreté;


13. de landen eraan te herinneren dat ze de middelen die vrijkomen door de verlichting en de kwijtschelding van de schulden in alle doorzichtigheid en op verantwoordelijke wijze moeten gebruiken; die middelen moeten worden besteed aan sociaal-economische projecten aan de hand van plannen die met de donoren en het maatschappelijk middenveld zijn overeengekomen, om de sociale uitgaven te verhogen op gebied van onderwijs en basisgezo ...[+++]

13. de rappeler les pays à respecter l'obligation d'utiliser en toute transparence et de façon responsable les fonds libérés par l'allégement et l'annulation de la dette; ceux-ci doivent être consacrés à des projets socioéconomiques au travers de plans convenus avec les donateurs et la société civile, afin d'accroître les dépenses sociales dans des domaines comme l'éducation et les soins de santé élémentaires ou le VIH/sida, et de financer d'autres mesures visant à réduire la pauvreté;


Zij moeten tevens de meerwaarde van de middelen van het cohesiebeleid verhogen door de tenuitvoerlegging van, het toezicht op en de evaluatie van de HEB-projecten te verbeteren en door een gegevensbestand aan te leggen met meetresultaten over energieopwekkingskosten in alle relevante HEB-sectoren.

Ils devraient également accroître la valeur ajoutée des fonds relevant de la politique de cohésion en améliorant la mise en œuvre des projets de production d'énergies renouvelables, ainsi que leur suivi et leur évaluation, et en constituant des bases de données contenant les mesures des coûts de production d'énergie dans l'ensemble des filières des énergies renouvelables concernées.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de verschillende stappen van de milieueffectbeoordeling van projecten worden uitgevoerd binnen een redelijke periode, afhankelijk van de aard, complexiteit, locatie en omvang van het project, om een efficiëntere besluitvorming aan te moedigen en de rechtszekerheid te verhogen.

Il convient que les États membres veillent à ce que les différentes étapes de l'évaluation des incidences sur l'environnement des projets s'effectuent dans des délais raisonnables, suivant la nature, la complexité, la localisation et la dimension du projet, afin de favoriser un processus décisionnel plus efficace et d'accroître la sécurité juridique.


Er moeten gemeenschappelijke projecten worden opgezet om de vermogens van de speciale eenheden in de landen van herkomst te verhogen, zodat de mensenhandel kan worden bestreden in overeenstemming met EU-normen

Des projets communs devraient être mis en place afin de développer la capacité des unités spéciales des pays d'origine à lutter contre la traite des êtres humains d'une manière conforme aux normes de l'UE


Dit voorstel tot wijziging van de TEN-T richtsnoeren gaat hand in hand met een parallel voorstel betreffende financiële steun voor de ontwikkeling van het netwerk, dat het niveau van de communautaire deelneming aan specifieke projecten tot 30% moet verhogen en tegelijkertijd een reeks nieuwe financieringsmechanismen aanreikt, die onder andere de particuliere sector tot een ruimere deelneming moeten bewegen.

La proposition modifiant les orientations du réseau transeuropéen de transport va de pair avec une proposition parallèle relative à l'aide financière pour le développement du réseau, qui prévoit d'augmenter jusqu'à 30 % le niveau de participation communautaire aux projets mentionnés tout en proposant une série de nouveaux mécanismes de financement, y compris des moyens pour inciter le secteur privé à participer plus largement.


Daarna kunnen de DOCUPs definitief goedge- keurd worden. Mevrouw Wulf-Mathies verheugde zich in haar commentaar op het besluit, vooral op de speciale aandacht die in de plannen geschonken is aan de bevordering van vrouwenparticipatie op de arbeidsmarkt, alsmede op de nadruk die in de plannen is gelegd op aanmoedigingsmaatregelen voor startende ondernemers en projecten die de know-how in het MKB moeten verhogen.

Commentant la décision, Mme Wulf-Mathies a salué l'attention spéciale accordée par les plans aux fins de promouvoir l'emploi des femmes, ainsi que l'accent placé sur les actions d'encouragement à la création d'entreprise, au développement de la compétence technique dans les petites et moyennes entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoeringsfase van eten-projecten moeten verhogen' ->

Date index: 2021-08-17
w