Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invordering verrichten zal de schuldenaar deze personen moeten » (Néerlandais → Français) :

Vermits deze bepaling in de algemene regels staat die van toepassing zijn op alle personen die de invordering verrichten, zal de schuldenaar deze personen moeten informeren, namelijk, naar gelang de omstandigheden, de schuldeiser of het incassobureau.

Cette disposition se trouvant dans les règles générales applicables à toutes personnes effectuant le recouvrement, le débiteur devra informer celles-ci, à savoir, en fonction des circonstances, le créancier ou la société de recouvrement.


Vermits deze bepaling in de algemene regels staat die van toepassing zijn op alle personen die de invordering verrichten, zal de schuldenaar deze personen moeten informeren, namelijk, naar gelang de omstandigheden, de schuldeiser of het incassobureau.

Cette disposition se trouvant dans les règles générales applicables à toutes personnes effectuant le recouvrement, le débiteur devra informer celles-ci, à savoir, en fonction des circonstances, le créancier ou la société de recouvrement.


Vermits deze bepaling in de algemene regels staat die van toepassing zijn op alle personen die de invordering verrichten, zal de schuldenaar deze personen moeten informeren, namelijk, naar gelang de omstandigheden, de schuldeiser of het incassobureau.

Cette disposition se trouvant dans les règles générales applicables à toutes personnes effectuant le recouvrement, le débiteur devra informer celles-ci, à savoir, en fonction des circonstances, le créancier ou la société de recouvrement.


Bij een lager inwoneraantal dan 5 500 personen moeten echter ook de personen in aanmerking worden genomen die van geneesmiddelen moeten worden voorzien omdat zij in de voorzieningszone van de bestaande apotheek een activiteit verrichten of gebruikmaken van diensten of transportmiddelen.

Toutefois, lorsque le nombre d’habitants n’atteint pas ce chiffre, il convient de prendre en compte les personnes qui ont besoin d’être approvisionnées en raison de leur activité ou de l’utilisation de services ou de moyens de transport dans la zone d’approvisionnement de la pharmacie existante.


Teneinde informatie over natuurlijke personen die niet als zelfstandige een bedrijfs- of beroepsactiviteit uitoefenen, voldoende te beschermen, moeten de lidstaten voor de toegang tot die informatie aanvullende zoekcriteria kunnen opstellen, zoals het persoonlijke identificatienummer van de schuldenaar, zijn adres en geboortedat ...[+++]

Pour assurer une protection suffisante des informations relatives aux personnes physiques n'exerçant pas une profession libérale ou toute autre activité d'indépendant, les États membres devraient être en mesure de subordonner l'accès à ces informations à des critères de recherche supplémentaires tels que le numéro d'identification personnel du débiteur, son adresse, sa date de naissance ou le ressort de la juridiction compétente, o ...[+++]


Ter bescherming van dergelijke personen, die — niet op de hoogte zijnde van de opening van de procedure in het buitenland — een betaling ten voordele van de schuldenaar uitvoeren die zij eigenlijk voor de buitenlandse insolventiefunctionaris hadden moeten uitvoeren, moet worden voorgeschreven dat deze betaling een bevrijdend kar ...[+++]

Afin de protéger ces personnes qui, dans l'ignorance de l'ouverture de la procédure dans un autre État membre, effectuent un paiement au profit du débiteur au lieu du praticien de l'insolvabilité dans un autre État membre, il convient de prévoir le caractère libératoire de ce paiement.


1. De lidstaten nemen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de informatie over de in artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG genoemde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die door dienstverrichters moeten worden toegepast en waaraan zij moeten voldoen, vanop afstand en met elektronische middelen duidelijk, transparant, begrijpelijk, volledig en op gemakkelijk toegankelijke wijze algemeen gratis beschikbaar is gemaakt in een opmaak en in overeenstemming met de webtoegankelijkheidsnormen die de toegang voor personen met een handicap wa ...[+++]

1. Les États membres prennent les mesures appropriées pour que les informations concernant les conditions de travail et d'emploi visées à l'article 3 de la directive 96/71/CE, qui doivent être appliquées et respectées par les prestataires de services, soient diffusées largement et gratuitement, d'une manière claire, qu'elles soient transparentes, complètes et facilement accessibles à distance et par voie électronique, dans des formats et selon des normes internet garantissant un accès aux personnes ...[+++]


In de algemene specificatie van de risico’s die voortvloeien uit een beroepsnalatigheid van de abi-beheerder moeten de kenmerken van de relevante risicogebeurtenissen worden bepaald en de reikwijdte van de potentiële beroepsaansprakelijkheid worden geïdentificeerd, inclusief bij schade of verlies veroorzaakt door personen die rechtstreeks activiteiten verrichten waarvoor de abi-beheerder juridisch verantwoordelijk is, zoals ...[+++]

La spécification générale des risques occasionnés par la négligence professionnelle d’un gestionnaire doit définir les caractéristiques des risques en question et préciser l’étendue de la responsabilité professionnelle potentielle, notamment en ce qui concerne les dommages ou les pertes causés par des personnes exerçant directement des activités dont le gestionnaire est juridiquement responsable, telles que ses administrateurs, ses dirigeants ou son personnel, ainsi que par des personnes exerçant des activités dans le cadre d’une délégation convenue avec le gestionnaire.


Om hun objectiviteit te waarborgen, moeten beleggingsondernemingen de betrokken personen verbieden bepaalde transacties te verrichten, met name als deze personen eerder dan het publiek kennis hebben van de timing of inhoud van het onderzoek.

Pour garantir leur objectivité, les entreprises d'investissement doivent interdire aux individus concernés d'exécuter certaines transactions, en particulier si ces derniers connaissent la date de diffusion et le contenu de la recherche avant le public.


Ten eerste: terwijl de rechten van personen die onder het Gemeenschapsrecht inzake vrij personenverkeer vallen, gewaarborgd moeten zijn, moet de mogelijkheid worden geboden de noodzakelijke controles te verrichten om gesignaleerde en gezochte personen bij de overschrijding van de buitengrenzen op te sporen.

La première était, tout en garantissant les droits des bénéficiaires du droit communautaire à la libre circulation, d’offrir la possibilité d’opérer les contrôles nécessaires pour repérer, à l’occasion du passage des frontières extérieures, les personnes signalées et recherchées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invordering verrichten zal de schuldenaar deze personen moeten' ->

Date index: 2021-04-06
w