Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling
Dekking bezorgen voor een wissel
Folders bezorgen
Invrijheidstelling
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
REIMS I
Voorwaardelijke invrijheidstelling

Traduction de «invrijheidstelling te bezorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires




overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS I [Abbr.]

accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS I [Abbr.]


voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle




voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle


commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling

commission de libération conditionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onmiddellijk nadat de voorwaardelijke invrijheidstelling ten uitvoer is gelegd, roept de ambtenaar van de federale overheidsdienst Justitie, belast met het toezicht of hiertoe door de directeur van het justitiehuis aangesteld, de veroordeelde op om hem alle nuttige informatie voor het goede verloop van de voorwaardelijke invrijheidstelling te bezorgen.

Immédiatement après la mise en exécution de la libération conditionnelle, le fonctionnaire du service public fédéral Justice chargé de la guidance ou désigné à cet effet par le directeur de la maison de justice convoque le condamné afin de lui fournir toute information utile au bon déroulement de la libération conditionnelle.


Onmiddellijk nadat de voorwaardelijke invrijheidstelling ten uitvoer is gelegd, roept de ambtenaar van de federale overheidsdienst Justitie, belast met het toezicht of hiertoe door de directeur van het justitiehuis aangesteld, de veroordeelde op om hem alle nuttige informatie voor het goede verloop van de voorwaardelijke invrijheidstelling te bezorgen.

Immédiatement après la mise en exécution de la libération conditionnelle, le fonctionnaire du service public fédéral Justice chargé de la guidance ou désigné à cet effet par le directeur de la maison de justice convoque le condamné afin de lui fournir toute information utile au bon déroulement de la libération conditionnelle.


Tussen het begin van het gerechtelijk onderzoek en het moment van het definitieve vonnis kunnen de slachtoffers die dat wensen tevens — hetzij rechtstreeks, hetzij via hun advocaat, een justitieassistent of een vereniging voor slachtofferhulp — de rechters of de onderzoeksgerechten de opmerkingen bezorgen die in hun belang spelen en die ze in aanmerking willen laten nemen op het moment dat er aan de dader een invrijheidstelling onder voorwaarden wordt toegekend.

Entre le début de l'instruction et le moment du jugement définitif, les victimes qui le souhaitent pourront également, soit directement elles-mêmes, soit par l'intermédiaire de leur avocat, d'un assistant de justice ou d'une association d'aide aux victimes, faire parvenir aux juges ou aux juridictions d'instruction les remarques dans leur intérêt et dont elles voudraient qu'il soit tenu compte au moment de l'octroi d'une libération sous conditions à l'auteur.


— Wanneer een voorwaardelijke invrijheidstelling wordt overwogen, kan de bevoegde gerechtelijke overheid het slachtoffer dat schriftelijk de wens heeft uitgedrukt om de in artikel 38quater, derde lid, bedoelde informatie te verkrijgen, zijn raadsman of de justitieassistent vragen hem de aanvullende informatie te bezorgen over de voorwaarden die het slachtoffer in zijn belang aan de inverdenkinggestelde zou willen laten opleggen.

— Lorsqu'une libération sous condition est envisagée, l'autorité judiciaire compétente peut demander à la victime, qui a exprimé par écrit le souhait d'obtenir les informations prévues à l'article 38quater, alinéa 3, à son conseil ou à un assistant de justice de lui fournir des informations complémentaires sur les conditions qu'elle souhaiterait voir imposer à l'inculpé dans son intérêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invrijheidstelling te bezorgen' ->

Date index: 2022-01-24
w