Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inwoners hebben 2°behoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter herinnering: de betrokken gemeenten moeten aan de volgende criteria voldoen (artikel 2): - een lokale veiligheidsdiagnostiek gerealiseerd hebben, en; - begunstigde zijn van een strategisch veiligheids- en preventieplan op 1 juli 2013, of; - een bevolking van meer dan 30.000 inwoners hebben en behoren tot de gemeenten die een welvaartsindex (gestoeld op een studie 'fiscale statistiek van de inkomens' van het belastingjaar 2010 uitgevoerd door de FOD Economie) hebben die lager ligt dan het ...[+++]

Pour rappel, les critères sont (article 2): - avoir réalisé un diagnostic local de sécurité; - être bénéficiaire d'un plan stratégique de sécurité et de prévention en date du 1er juillet 2013; - avoir une population supérieure à 30.000 habitants et appartenir aux communes qui possèdent un indice de prospérité (indice qui se fonde sur une étude "statistique fiscale des revenus" de l'année fiscale 2010 établie par le SPF Economie) en dessous de la moyenne belge.


Indien de beschikbare kredieten worden verhoogd of indien een gemeente niet aan die voorwaarden voldoet, kan er een overeenkomst worden afgesloten met een andere gemeente die aan de volgende voorwaarden voldoet: een lokale veiligheidsdiagnostiek gerealiseerd hebben, en een bevolking van meer dan 10.000 inwoners hebben en behoren tot de gemeenten die een welvaartsindex hebben die lager ligt dan het Belgische gemiddelde.

Si les crédits disponibles sont augmentés ou si une commune ne satisfait pas à ces conditions, [un accord peut être conclu avec une autre commune satisfaisant aux conditions suivantes:] avoir réalisé un diagnostic local de sécurité, avoir une population supérieure à 10.000 habitants et appartenir aux communes qui possèdent un indice de prospérité en dessous de la moyenne belge.


Niettegenstaande paragraaf 1, blijven kapitalen en afkoopwaarden die aan een inwoner van Marokko zijn betaald ter zake van een vroegere dienstbetrekking belastbaar in België wanneer de bijdragen die uit hoofde van die kapitalen en afkoopwaarden werden betaald, aanleiding hebben gegeven tot enig belastingvoordeel bij de belastingheffing in België van de inkomsten die bij de dienstbetrekking in kwestie behoren en wanneer die kapitale ...[+++]

Nonobstant le paragraphe 1, les capitaux et valeurs de rachat qui sont payés à un résident du Maroc en raison d'un emploi antérieur demeurent imposables en Belgique lorsque les cotisations payées au titre de ces capitaux et valeurs de rachat ont donné lieu à un avantage fiscal quelconque lors de l'imposition en Belgique des revenus afférents à l'emploi en question et que ces capitaux ou valeurs de rachat ne sont pas imposés au Maroc (c'est-à-dire qu'ils n'ont pas subi au Maroc le régime fiscal qui leur est normalement applicable).


Niettegenstaande paragraaf 1, blijven kapitalen en afkoopwaarden die aan een inwoner van Marokko zijn betaald ter zake van een vroegere dienstbetrekking belastbaar in België wanneer de bijdragen die uit hoofde van die kapitalen en afkoopwaarden werden betaald, aanleiding hebben gegeven tot enig belastingvoordeel bij de belastingheffing in België van de inkomsten die bij de dienstbetrekking in kwestie behoren en wanneer die kapitale ...[+++]

Nonobstant le paragraphe 1, les capitaux et valeurs de rachat qui sont payés à un résident du Maroc en raison d'un emploi antérieur demeurent imposables en Belgique lorsque les cotisations payées au titre de ces capitaux et valeurs de rachat ont donné lieu à un avantage fiscal quelconque lors de l'imposition en Belgique des revenus afférents à l'emploi en question et que ces capitaux ou valeurs de rachat ne sont pas imposés au Maroc (c'est-à-dire qu'ils n'ont pas subi au Maroc le régime fiscal qui leur est normalement applicable).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In werkelijkheid neemt de armoede in Zwart-Afrika duidelijk uitbreiding en in vele andere landen die vaak tot de minst ontwikkelde landen behoren : volgens schattingen zullen de helft van de inwoners van Zwart-Afrika tegen het jaar 2000 onvoldoende inkomen hebben en in armoede leven.

De fait, la pauvreté étend résolument son emprise sur l'Afrique subsaharienne et sur un grand nombre d'autres pays parmi les moins avancés : on estime que la pauvreté monétaire touchera la moitié des habitants de l'Afrique subsaharienne à l'horizon 2000.


4. Kapitalen en afkoopwaarden, betaald ter zake van een vroegere dienstbetrekking, blijven in België belastbaar wanneer de bijdragen die werden betaald uit hoofde van die kapitalen en afkoopwaarden in mindering werden gebracht of aanleiding hebben gegeven tot een ander belastingvoordeel bij de belastingheffing in België van de inkomsten die bij die dienstbetrekking behoren en die kapitalen of afkoopwaarden niet belast zijn in Marokko, waarvan de gerechtigde inwoner is. ...[+++]

4. Les capitaux et valeurs de rachat qui sont payés au titre d'un emploi antérieur demeurent imposables en Belgique lorsque les cotisations payées au titre de ces capitaux et valeurs de rachat ont été déduites ou ont donné lieu à un autre avantage fiscal lors de l'imposition en Belgique des revenus afférents à cet emploi et que ces capitaux ou valeurs de rachat ne sont pas imposés au Maroc dont le bénéficiaire est un résident.


4. Kapitalen en afkoopwaarden, betaald ter zake van een vroegere dienstbetrekking, blijven in België belastbaar wanneer de bijdragen die werden betaald uit hoofde van die kapitalen en afkoopwaarden in mindering werden gebracht of aanleiding hebben gegeven tot een ander belastingvoordeel bij de belastingheffing in België van de inkomsten die bij die dienstbetrekking behoren en die kapitalen of afkoopwaarden niet belast zijn in Marokko, waarvan de gerechtigde inwoner is. ...[+++]

4. Les capitaux et valeurs de rachat qui sont payés au titre d'un emploi antérieur demeurent imposables en Belgique lorsque les cotisations payées au titre de ces capitaux et valeurs de rachat ont été déduites ou ont donné lieu à un autre avantage fiscal lors de l'imposition en Belgique des revenus afférents à cet emploi et que ces capitaux ou valeurs de rachat ne sont pas imposés au Maroc dont le bénéficiaire est un résident.


(3) In artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999 wordt bepaald: "Voor financiering uit de structuurfondsen in het kader van de convergentiedoelstelling komen de regio's in aanmerking die behoren tot niveau II van de gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (hierna "NUTS II" genoemd) in de zin van Verordening (EG) nr. 1059/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003, e ...[+++]

(3) L’article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion dispose que les régions éligibles à un financement par les Fonds structurels au titre de l'objectif convergence sont les régions qui correspondent au niveau 2 de la nomenclature commune des unités territoriales statistiques (ci-après dénommée NUTS2) au sens du règlement (CE) n° 1059/2003 du Parlement européen et du Conseil, du 26 mai 2003, dont le produit intérieur brut (PIB) par habitant, mesuré en parités de pouvoir d' ...[+++]


1. Voor financiering uit de structuurfondsen in het kader van de convergentiedoelstelling komen de regio's in aanmerking die behoren tot niveau II van de gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (hierna „NUTS II” genoemd) in de zin van Verordening (EG) nr. 1059/2003, en een bruto binnenlands product (BBP) per inwoner hebben dat, gemeten in koopkrachtpariteit en berekend aan de hand van de communautaire gegevens voor de periode 2000-2002, lager is dan 75 % van het gemiddelde BBP ...[+++]

1. Les régions éligibles à un financement par les Fonds structurels au titre de l'objectif convergence sont les régions qui correspondent au niveau 2 de la nomenclature commune des unités territoriales statistiques (ci-après dénommée «NUTS 2») au sens du règlement (CE) no 1059/2003, dont le produit intérieur brut (PIB) par habitant, mesuré en parités de pouvoir d'achat et calculé sur la base des données communautaires pour la période 2000-2002, est inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE à 25 pour la même période de référence.


in naar behoren gemotiveerde gevallen hebben lidstaten de mogelijkheid ook andere gebieden aan te wijzen die aaneengesloten zones vormen, een minimumbevolking van minstens 50 000 inwoners hebben en belangrijke structurele veranderingen ondergaan, of die zich in zware, relatieve achteruitgang bevinden, ten opzichte van andere, vergelijkbare gebieden.

dans des cas dûment justifiés, les États membres peuvent également désigner d'autres régions formant des zones contiguës ayant une population de 50 000 habitants au minimum qui subissent une modification structurelle majeure ou qui sont en déclin relatif grave par rapport aux autres régions comparables.




Anderen hebben gezocht naar : inwoners hebben 2°behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwoners hebben 2°behoren' ->

Date index: 2024-12-14
w