Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake de certificering waarvan de verzoekster " (Nederlands → Frans) :

(1) Verordening (EG) nr. 883/2001 van de Commissie(2) bevat enkele afwijkende bepalingen inzake de certificering op grond waarvan Australië en de Verenigde Staten van Amerika gebruik kunnen maken van een vereenvoudigde certificeringsregeling die afloopt op 31 december 2003.

(1) Le règlement (CE) n° 883/2001 de la Commission(2) contient certaines dispositions dérogatoires en matière de certification permettant à l'Australie et aux États-Unis d'Amérique de bénéficier d'un régime de certification simplifié expirant le 31 décembre 2003.


In dit concrete geval dient vastgesteld dat de onmogelijkheid inzake de certificering waarvan de verzoekster gewag maakt, niet onder het toepassingsgebied van het administratief beroep, zoals bepaald in artikel 62 van de wet van 4 december 2006, valt.

Dans le cas d'espèce, il convient de constater que l'impossibilité de certification dont fait état la requérante, n'entre pas dans le champ d'application du recours administratif tel que prévu par l'article 62 de la loi du 4 décembre 2006.


Het kan een onjuiste beoordeling van de door verzoekster overgelegde bewijzen vormen, waarvan de eventuele gevolgen zullen worden onderzocht in het kader van het onderzoek van het middel inzake schending van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 207/2009 (zie punt 107 infra).

Il pourrait constituer une appréciation incorrecte des éléments de preuve fournis par la requérante, dont les éventuelles conséquences seront examinées dans le cadre de l’examen du moyen tiré d’une violation de l’article 7, paragraphe 3, du règlement no 207/2009 (voir point 107 ci-après).


Ingevolge de vaststelling van het derde spoorwegpakket moet worden verwezen naar Richtlijn 2007/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 inzake de certificering van machinisten die locomotieven en treinen op het spoorwegsysteem van de Gemeenschap besturen („de machinistenrichtlijn”), waarin diverse door het bureau te verrichten taken zijn vastgesteld en uit hoofde waarvan het bureau ook aanbevelingen kan doen.

À la suite de l'adoption du troisième paquet ferroviaire, il convient de faire référence à la directive 2007/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relative à la certification des conducteurs de train assurant la conduite de locomotives et de trains sur le système ferroviaire dans la Communauté (ci-après dénommée «directive sur les conducteurs de trains»), qui confie plusieurs tâches à l'Agence et lui donne aussi la possibilité d'adresser des recommandations.


Ingevolge de vaststelling van het derde spoorwegpakket moet worden verwezen naar Richtlijn 2007/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 inzake de certificering van machinisten die locomotieven en treinen op het spoorwegsysteem van de Gemeenschap besturen (6) („de machinistenrichtlijn”), waarin diverse door het bureau te verrichten taken zijn vastgesteld en uit hoofde waarvan het bureau ook aanbevelingen kan doen.

À la suite de l'adoption du troisième paquet ferroviaire, il convient de faire référence à la directive 2007/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relative à la certification des conducteurs de train assurant la conduite de locomotives et de trains sur le système ferroviaire dans la Communauté (6) (ci-après dénommée «directive sur les conducteurs de trains»), qui confie plusieurs tâches à l'Agence et lui donne aussi la possibilité d'adresser des recommandations.


Op communautair niveau moet voortdurend een kwaliteitsbeleid worden gevoerd door bepalingen inzake de certificering toe te passen, vergezeld van regels op grond waarvan in principe het in de handel brengen van producten waarvoor geen certificaat is afgegeven of die, wanneer het gaat om ingevoerde producten, niet aan de minimumkwaliteitskenmerken voldoen, verboden is.

Il convient de poursuivre au plan communautaire une politique de qualité par l’application de dispositions relatives à la certification, accompagnées de règles interdisant, en principe, la commercialisation des produits pour lesquels un certificat n’a pas été délivré ou, pour les produits importés, qui ne répondent pas à des caractéristiques qualitatives minimales équivalentes.


(1) Verordening (EG) nr. 883/2001 van de Commissie(2) bevat enkele afwijkende bepalingen inzake de certificering op grond waarvan Australië en de Verenigde Staten van Amerika gebruik kunnen maken van een vereenvoudigde certificeringsregeling die afloopt op 31 december 2003.

(1) Le règlement (CE) n° 883/2001 de la Commission(2) contient certaines dispositions dérogatoires en matière de certification permettant à l'Australie et aux États-Unis d'Amérique de bénéficier d'un régime de certification simplifié expirant le 31 décembre 2003.


Deze financieringsmogelijkheid zal worden voortgezet en zelfs worden uitgebreid in het voorstel inzake het Europees Visserijfonds voor de volgende programmeringsperiode, uit hoofde waarvan steun verleend zal worden voor maatregelen ter bevordering van visserijproducten, kwaliteitsbeleid en certificering.

Ces possibilités seront reconduites et même élargies dans le cadre de la proposition relative au Fond européen pour la pêche, qui couvre la prochaine période de programmation et contient des mesures visant à promouvoir les produits de la pêche, la politique de qualité et la certification.


Voor de certificering vereiste veterinairrechtelijke garanties ((De letters (A, B, C, D, E, F, G en H) in de kolommen verwijzen naar de certificaten inzake de diergezondheidsgaranties, waarvan de modellen zijn vastgesteld in bijlage III, deel 2, van deze beschikking en die overeenkomstig artikel 2 van dezelfde beschikking voor elk product en voor elke herkomst van toepassing zijn; een streepje betekent dat geen invoer is toegestaan.MC: Menselijke consumptie.

Garanties de police sanitaire requises pour la certification ((Les lettres (A, B, C, D, E, F, G et H) figurant dans le tableau correspondent aux modèles de garanties sanitaires spécifiques dont la description est établie dans l'annexe III, partie 2, de la présente décision, qui doivent accompagner chacun de ces produits de toutes les origines, conformément à l'article 2 de la présente décision; un tiret (-) indique que les importations ne sont pas autorisées.CH: Consommation humaine.


Maatregelen inzake de rijtijden van de treinen die leiden tot een verbetering van de veiligheid in het spoorwegvervoer, alsmede de nationale veiligheidsregels waarvan de eerbiediging aan certificering is onderworpen, kunnen bepalingen omvatten waarin dit geregeld wordt.

Des mesures relatives au temps de conduite des trains étant de nature à améliorer la sécurité ferroviaire, les règles de sécurité nationales, dont le respect est soumis à certification, peuvent comprendre des dispositions réglementant celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake de certificering waarvan de verzoekster' ->

Date index: 2024-05-27
w